派對詞 的英文怎麼說

中文拼音 [pàiduì]
派對詞 英文
paired words
  • : 派構詞成分。
  • : Ⅰ動詞1 (回答) answer; reply 2 (對待; 對付) treat; cope with; counter 3 (朝; 向; 面對) be tr...
  • : 名詞1 (說話或詩歌、文章、戲劇中的語句) speech; statement; lines of play 2 (一種韻文形式 起於唐...
  • 派對 : party
  1. So j. j. puts in a word doing the toff about one story was good till you heard another and blinking facts and the nelson policy putting your blind eye to the telescope and drawing up a bill of attainder to impeach a nation and bloom trying to back him up moderation and botheration and their colonies and their civilisation

    於是,傑傑就擺出嘣士頭插嘴說,光聽片面之可弄不清楚事實的真相,那是照納爾遜的做法,用瞎了的那隻眼睛著望遠鏡353 ,並談起制定褫奪公權法以彈劾國家354 。
  2. A comparative study of chinese classic poetry and imagist poetry

    中國古典詩與意象詩歌的意象比研究
  3. He did not merely fancyas every governing official always does fancythat he was controlling the external acts of the inhabitants of moscow, but fancied that he was shaping their mental attitude by means of his appeals and placards, written in that vulgar, slangy jargon which the people despise in their own class, and simply fail to understand when they hear it from persons of higher station. the picturesque figure of leader of the popular feeling was so much to rastoptchins taste, and he so lived in it, that the necessity of abandoning it, the necessity of surrendering moscow with no heroic effect of any kind, took him quite unawares ; the very ground he was standing on seemed slipping from under his feet, and he was utterly at a loss what to do

    他不僅覺得正如每一行政長官都這樣覺得他是在支配莫斯科居民的外在行為,而且還覺得他通過措低下告示和傳單支配著他們的心情,其實寫在上面的一胡言,民眾在自己范圍內是瞧不起的,當它從上面傳下來時,民眾也不理解,扮演民情支配者的角色,拉斯托普欽為此而自鳴得意,他習以為常地以至於必須退出角色,沒有任何英勇表現,也必須放棄莫斯科,他不啻是晴天霹靂,他突然失掉腳下他賴以站立的土地,茫然不知所措了。
  4. After a summary of non - realistic phrase ' s meaning in linguistics from 60 ' s to 90 ' s in last century, the conclusion follows like this : on the research of non - realistic phrase ' s meaning, the scholars in linguistics are divided into two parts, some think that the non - realistic phrase ' s meaning has content, but doesn ' t has points ; the others think that non - realistic phrase ' s meaning has both content and points

    本文通過20世紀60年代初至90年代語言學上關于非現實義研究作綜述后,認為語言學學者在研究非現實義這一問題上分為兩大別:一方認為非現實義有所謂而無所指;另一方認為非現實義有所謂也有所指。
  5. Of them some renect and propagate the philosophical views of the confucian, buddhist and taoist schools ; some tell about philosophy of life for molding lofty sentiments ; and some are classical poems or essays, which, while embellishing, enhancing or creating the beauty of garden scenes, trigger off extensive imagination, produce a congenial atmosphere and bring mental satisfaction to the dweller and visitor. moreover, the manuscripts in the handwriting of celebrated calligraphers collected in the suzhou gardens constitute a treasure trove of art works and cultural relics

    其中有反映和傳播儒釋道等各家哲學觀念思想流的有宣揚人生哲理,陶冶高尚情操的還有藉助古典詩文學,園景進行點綴生發渲染,使人于棲息游賞中,化景物為情思,產生意境美,獲得精神滿足的。而園中匯集保存完好的中國歷代書法名家手跡,又是珍貴的藝術品,具有極高的文物價值。
  6. Kerry walsh, a noted singer of new music, who sang master s poem, " love melody iv, " composed by peter boyer, remarked that she knew little about master ching hai, but was deeply moved throughout the concert

    著名的新音樂歌手凱莉沃許,在音樂會中演唱由彼得鮑約作曲師父作的愛的旋律之四,雖然她師父認識並不多,可是深深的被這次音樂會所感動。
  7. Further interaction with the system either through interaction diagrams or collaboration diagrams can be used to expand the design and help derive additional objects and interactions nouns and verbs that are used in the model

    與系統的進一步交互(不管是通過交互圖還是協作圖)都可以用來擴展設計,並且有助於生模型中使用的額外象和交互(名和動) 。
  8. Building upon, and transforming lenin ' s legacy, stalin expanded the centralized administrative system of the soviet union during the 1920s and 1930s

    為了把斯大林時期蘇聯政府的政策與他們所信仰的「真正」的馬克思主義,反當時政權的托洛茨基最早使用了「斯大林主義」這個名
  9. From multimethods import dispatch " multimethods " is generally a synonym for multiple dispatch ; but the name multimethod suggests the concrete function object handling the more abstract concept multiple dispatch. an instance of

    「多元法( multimethods ) 」通常是多分的同義;但是多元法這個名稱暗示著處理較抽象的概念時應採用具體的函數象。
分享友人