流口水的雞 的英文怎麼說
中文拼音 [liúkǒushuǐdejī]
流口水的雞
英文
slobbering chicken-
It enters the south china sea to the west of hong kong through eight outlets : yamen ; hutiaomen ; jitimen ; modaomen ; hengmen ; hongqimen ; jiaomen and humen. the four latter outlets are located just west of hong kong and drain into the pearl river estuary lingding bay
珠江的三大主要支流分別是東江西江和北江,經崖門虎跳門雞啼門磨刀門橫門洪奇門蕉門及虎門等八個出水口流入香港西面的南中國海。After being relocated to the tai lung experimental station in sheung shui on 4 january 2002, the castle peak veterinary laboratory is now renamed the tai lung veterinary laboratory. it continues to provide laboratory testing services and monitors for the presence of specified diseases ( such as avian influenza in chickens, foot - and - mouth disease in pigs, and vibriosis in mariculture fish ), and chemical residues in livestock and fish
青山獸醫化驗所自二零零二年一月四日遷至上水大龍實驗農場后,易名為大龍獸醫化驗所,繼續提供化驗所檢驗服務、監察疫病的發生(例如雞只的禽流感,豬只的口蹄病及養殖海魚的孤菌魚病)及於禽畜與魚類的化學殘餘。The us has long complained that, no matter what the tariff and subsidy regime, it cannot get five of its top agricultural exports ? beef, pork, chicken, soy and corn ? into the eu, due to rules against genetically modified organisms and european hygiene regulations that rule out the us practice of disinfecting meat by dipping it in chlorinated water at the end of the production process
美國一直抱怨稱,撇開關稅和補貼制度不談,該國無法將其五大農業出口產品(牛肉、豬肉、雞肉、大豆和玉米)打入歐盟( eu )市場,原因是歐盟反對基因改良有機物的規定和歐洲衛生規定,排除了美國在生產流程的最後將肉類放入氯水殺菌的做法。The us has long complained that, no matter what the tariff and subsidy regime, it cannot get five of its top agricultural exports pp shopping bag ? beef, pork, chicken, soy and corn ? into the eu, due to rules against genetically modified organisms and european hygiene regulations that rule out the us practice of disinfecting meat by dipping it in chlorinated water at the end of the production process
美國一直抱怨稱,撇開關稅和補貼制度不談,該國無法將其五大農業出口產品(牛肉、豬肉、雞肉、大豆和玉米)打入歐盟( eu )市場,原因是歐盟反對基因改良有機物的規定和歐洲衛生規定,排除了美國在生產流程的最後將肉類放入氯水殺菌的做法。Having reviewed the local situation including our laboratory capacity to conduct full virological screening test of consignments at an acceptable level in case of further suspected outbreaks in the region, the limited availability of local facilities to quarantine consignments on detection of sick birds and the public health risks arising from the accommodation of large quantities of chickens on a daily basis at our crowded retail markets, we considered it prudent for the daily import of live chickens from may 12 onwards at the current level of about 30, 000 and review how the new quarantine arrangements are working
我們考慮本地情況后,包括當亞洲鄰近地區再次爆發懷疑禽流感個案時,本港實驗室是否有能力在符合認可標準下為進口雞只進行全面病毒甄別測試;鑒于本港隔離設施有限,當發現病雞時有否足夠設施隔離雞只;以及在環境擠迫的零售市場內經常積存大量雞只對公共?生所構成的風險等,結論是為謹慎起見,由五月十二日起每天從內地進口的活雞數目維持在現時三萬只的水平,並且會檢討新的檢驗檢疫安排的運作。Between april 20 and may 11, we resumed import of live chickens from the mainland on a pilot basis. all of the tests for h5 avian influenza virus conducted on the chickens imported during this period showed negative results and the testing results on the antibody level were also satisfactory
由四月二十日至五月十一日期間,我們以試驗形式恢復從內地進口活雞,期間為進口雞只進行禽流感病毒的檢驗,所有結果均呈陰性,而且抗體水平檢驗結果亦令人滿意。分享友人