流放地 的英文怎麼說

中文拼音 [liúfàngde]
流放地 英文
penal colony
  • : Ⅰ動1 (液體移動; 流動) flow 2 (移動不定) drift; move; wander 3 (流傳; 傳播) spread 4 (向壞...
  • : releaseset freelet go
  • 流放 : 1. (流放犯人) banish; send into exile; exile 2. (把木頭放在河裡運輸) float (logs) downstream; 流放地 penal colony
  1. Exile was for him a living death.

    他遭是進了活獄。
  2. Local gangs terrorized the neighborhood.

    嚇壞了附近居民。
  3. If a man be guilty of incest with his daughter, he shall be driven from the place ( exiled )

    如果一個男人對他的女兒犯了亂倫罪,他將從這個方被
  4. Exile was for him a living death

    他遭是進了活
  5. He was in the unenviable position of having to choose between imprisonment or exile.

    他已陷於進退維谷的步,不是坐牢就是,必須在兩者間做出抉擇。
  6. He was in the unenviable position of having to choose between imprisonment or exile

    他已陷於進退維谷的步,不是坐牢就是,必須在兩者間做出抉擇
  7. At ancient times, there was a exiling witchery that they attached ghosts in a ship made by straw or bark or wood and exile them to far place by the ocean. this is the traditional way to ward off evils in south china

    古代巫術中有所謂的逐巫術,他的儀式是將瘟疫邪鬼做法在草船、樹皮船、木板及木船上,讓其隨海漂逐到遠方,這是中國南方水域帶普遍行的辟邪方式。
  8. Special plans for the prevention of floods, the control of water - logging, irrigation, navigation, urban and industrial water supply, hydro - electric power generation, bamboo or log rafting, fishery, water quality protection, hydrologic surveys, the general prospecting and dynamic monitoring of groundwater, etc., shall be formulated respectively by the competent departments of the people ' s governments at or above the county level and shall be submitted to the people ' s governments at the corresponding level for approval

    防洪,治澇、灌溉、航運、城市和工業供水、水力發電、竹木、漁業、水質保護、水文測驗、下水普查勘探和動態監測等專業規劃,由縣級以上人民政府有關主管部門編制,報同級人民政府批準。
  9. Deportation to a penal colony

    逐到一個
  10. Napoleon returns from exile in elba,

    拿破崙從厄爾巴島的流放地返回
  11. The notebooks date from his incarceration on the infamous robben island penal colony

    他曾經被囚禁在臭名昭著的流放地羅賓島,這兩本日記就是那個時候記下的。
  12. In the letter, written to alexei suvorin, his publisher and friend, he explains that neither time nor money ? “ i never have any money anyway, ” he writes ? are impediments to his traveling from moscow, thousands of miles across russia, to the penal colony on sakhalin island

    在這封寫給朋友兼出版人阿列克謝?蘇沃林的信中,他說,時間和金錢都沒有阻止他從莫斯科跋涉千里來到薩哈林島的流放地他寫道: 「我始終身無分文。 」
  13. Cube logic basically uses unit dimensions to calculate cube ( cubic inches per unit ) and then compares this to the cube capacity of the location to determine how much will fit

    立方物是基於通過用物體尺寸來計算立方體(每個物體含有的立方英寸數) ,並把結果與擺的容積相比,以確定是否裝的下。
  14. Banishment of criminals to shamen island is repeatedly narrated in the poetic dramas in the yuan dynasty, while a romantic story " zhangsheng boils seas " also takes place in shamen island

    摘要元雜劇在描寫犯人情節時,常說到「刺配沙門島」 ,而神話愛情劇《張生煮海》 ,也反映其故事發生點是「沙門島」 。
  15. Oh no, not at all, said the adjutant in dismay. klutcharyov had sins enough to answer for without that, and thats why he was banished

    「完全不需要, 」副官驚慌說, 「即使沒有這一條,克柳恰廖夫也有罪過,所以才被
  16. Especially since 1990s, the increase year in and year out of quantity of floating population, " farmers " frenzied hunt for work in cities " annual tide get up tide, become will it be the end the 20th century china one of the most noticeable phenomena of the social economic life

    尤其是20世紀90年代以來,動人口的數量年復一年的增加, 「民工潮」每年潮起潮湧,成為20世紀末中國社會經濟生活中最引人矚目的現象之一。廣東作為我國改革開的前沿陣,是全國經濟發達的區之一,也是全國動人口的主要之一。
  17. Air effectively manages time - sensitive air freight shipments to the united states from select airports in asia, europe, and the americas. shipments move seamlessly from the factory to end customers or retail stores, getting new and high - value products to market faster while reducing unnecessary handling and storage costs in the process

    能夠有效管理對時間要求嚴格的從亞洲、歐洲和美洲特定機場運抵美國的空運貨件。貨件可從工廠運抵最終客戶或零售商店,將新的、高價值的產品以更快的速度投市場,同時降低運輸過程中不必要的裝卸和儲存費用。
  18. And on that rock the exile, parted from the friends of his heart, and from his beloved france, died a lingering death, and bequeathed all his great deeds to posterity

    就是這個者離別了心愛的人們和他鐘愛的法國,在孤島的礁石上慢慢死去,把他恢宏的業績留給後世。
  19. Martin had the feeling that he never spoke his full mind, just as he had often had the feeling that the trades never blew their strongest but always held reserves of strength that were never used

    這位教授心平氣和,值得信賴,可仍叫他捉摸不透:說話總有所保留,宛如馬丁心中的貿易風:浩蕩強勁,卻留有餘,決不橫肆。
  20. Abstract : because the shenfu - dongsheng mine area is located in intermediate of arid and semiarid zone, its ecological environment is very fragile. based on the fragileeco - environmental, the coal mining and construction have brought out some new environmental problems. man - made debris flow problems is the most serious of them which caused by coal mining, construction of railway and highway as wellas exploiting stone. through a great deal of experiments of artificial simulation setting water rushing to two types of slope debris flow and debris flow gully in shenfu - dongsheng mine site, the characteristics is favourable to formation of debris flow ; ( 2 ) the waste gangue is easy to initiate and is main solid material of debris flow in this area ; ( 3 ) the whole debris flow process could be observed through the model simulation experiment of debris flow gully. at present, this experiment method is the best way to analyze debris flow genesis and process

    文摘:神府東勝礦區位於黃土高原北部乾旱半乾旱過度帶,由於煤田的大量開采,誘發了大量的環境問題,尤以人為泥石最為嚴重.本文以神府-東勝礦區人為泥石為研究對象,採用人工水沖刷模擬實驗的方法,分析了坡面型和溝谷型泥石鬆散體起動、產沙、泥石過程的特性,所得結論為: ( 1 )水歷時長、強度大,有利於泥石的形成; ( 2 )棄土石渣易起動,是該區泥石固體物質的主體; ( 3 )溝道型泥石水沖刷模擬實驗,便於觀測泥石的全過程,坡面型泥石水沖刷模擬實驗,利於統計產沙、觀測侵蝕形態
分享友人