流行地帶 的英文怎麼說

中文拼音 [liúhángdedài]
流行地帶 英文
epidemic zone
  • : Ⅰ動1 (液體移動; 流動) flow 2 (移動不定) drift; move; wander 3 (流傳; 傳播) spread 4 (向壞...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • 流行 : prevalent; popular; fashionable; rage; run; in vogue
  1. Born in the neighborhood of arles, she had shared in the beauty for which its women are proverbial ; but that beauty had gradually withered beneath the devastating influence of the slow fever so prevalent among dwellers by the ponds of aiguemortes and the marshes of camargue

    她出生在阿爾附近,那個方素以出美女而聞名,她也雖具有當婦女那傳統的美色。但那種美麗,在阿琪摩河與凱馬琪沼澤附近非常的那種慢性寒熱癥的摧殘之下,已逐漸減色了。
  2. She handled their crops, and knew what they had eaten, and if too little or too much ; her face enacting a vivid pantomime of the criticisms passing in her mind. the birds that the two girls had brought in were duly returned to the yard, and the process was repeated till all the pet cocks and hens had been submitted to the old woman - hamburghs, bantams, cochins, brahmas, dorkings, and such other sorts as were in fashion just then - her perception of each visitor being seldom at fault as she received the bird upon her knees

    兩個姑娘把來的雞一隻只送回院子,不斷重復著來送去的程序,一隻又一隻把老夫人所寵愛的公雞和母雞送到她的面前如漢堡雞短腳雞交趾雞印度大種雞多津雞,還有其它一些當時的各種各樣的雞當每隻雞放到老夫人的膝上時,她都能認出來,而且幾乎沒有認錯的。
  3. Nowaday the nylon body suit called “ skin ” is getting popular in diving and swimming world for sun protection in the tropical area

    現在穿尼龍緊身衣褲又稱「皮膚衣」在熱區進潛水和游泳變得越來越
  4. Epidemiological investigation of the taenia saginata asiatica in duyun area in guizhou province

    貴州省都勻區亞洲牛絳蟲病的病學調查
  5. Lately mr beilin has courted unpopularity by speaking reluctantly of theneed for israel to do business, through a third party, with the rejectionistsof hamas now that they have deposed arafat ' s old fatah movement and control thegaza strip

    最近,貝林先生因為不情願的談到以色列通過第三方跟哈馬斯抵抗者之間的交的必要,後者廢黜了阿拉法特的老法塔赫的動,並全面控制了加沙
  6. At ancient times, there was a exiling witchery that they attached ghosts in a ship made by straw or bark or wood and exile them to far place by the ocean. this is the traditional way to ward off evils in south china

    古代巫術中有所謂的放逐巫術,他的儀式是將瘟疫邪鬼做法在草船、樹皮船、木板及木船上,讓其隨海漂放逐到遠方,這是中國南方水域普遍的辟邪方式。
  7. Besides, though taste latterly had deteriorated to a degree, original music like that, different from the conventional rut, would rapidly have a great vogue, as it would be a decided novelty for dublin s musical world after the usual hackneyed run of catchy tenor solos foisted on a confiding public by ivan st austell and hilton st just and their genus omne

    正值伊凡聖奧斯特爾和希爾頓聖賈斯特以及所有這號人308把投合時好的男高音獨唱偷偷塞給輕信的觀眾並照例掀起陳腐的之後,斯蒂芬的演唱無疑會給都柏林的音樂界來一股新風。是呀。毫無疑問,他是做得到的,他必然穩操勝券。
  8. But there was a brisk and restless vitality about the young irishman, fresh from a country where winds blew wet and chill, where misty swamps held no fevers, that set him apart from these indolent gentlefolk of semi - tropical weather and malarial marshes

    然而,這個年輕的愛爾蘭人身上有一種活躍蓬勃的生命力,新近來自一個國家,那兒的風潮濕而冰冷,那兒霧氣騰騰的沼澤不會來傷寒,這一切使他區別于這些亞熱氣候下懶洋洋的上人士和虐疾的沼澤
  9. However, in sub - saharan africa extending from mali to ethiopia, particularly in the savanna during the dry season december to may, disease occurrence is higher, and there is additional risk for those visitors who travel " rough " such as backpackers, and those who need to live or work with local people

    旅遊人士染上性腦膜炎的機會一般較低,但在旱季十二月至五月于非洲撒哈拉沙漠以南,馬里至衣索比亞的熱草原區內,染病的機會較高選擇自助旅遊或需在當居住或工作的人士也會較易受感染。
  10. Adproofing isn ' t about creating a barrier to prevent commercial messages or popular culture from reaching our kids, because that ' s not possible

    遠離廣告危害不是要把孩子完全阻隔在商業信息或文化之外的真空,而且這也不現實。
  11. Epidemiological survey on the taeniasis and cysticercosis in eastern qinghai province

    青海省東部區豬絳蟲病和囊蟲病現狀調查
  12. Dengue fever is endemic in many subtropical and tropical areas, especially in southeast asia and latin america

    登革熱是亞熱及熱區的風土病,在東南亞及拉丁美洲特別
  13. As reading for the benefit of listeners grew less common, so came the popularity of reading as a private activity in such public places as libraries, trains and offices, where reading aloud would disturb other readers in a way

    因為大眾失去了朗讀給聽者來福音的普遍共識,所以諸如在圖書館,火車上或者辦公室那樣的公共場所默讀變得非常的,因為大聲發出聲音會影響到其它的讀者。
  14. It was lucky he did ? he beat out ( 5 ) 300 other young boys to join boyzone, a group which would become one of the biggest pop acts ever

    很幸運,他擊敗了另外300個男孩而加入了后來成為有史以來最成功的組合之一的「男孩」 。
  15. The new designer ' s clothing is making waves in the fashion world

    這位新設計師的服裝在流行地帶造成哄動。
  16. Set in havana, this is a heartfelt tale of tocororo - a boy named after the multicoloured national bird of cuba - who left the countryside in search of his dreams in the big city. blending london west end glamour with salsa, classical ballet, pop, jazz, african rhythm and a tint of caribbean flavour, this original dance production showcases the diverse cultures of cuba

    阿哥斯達夫子自道,訴說鄉間小子到城市闖天下的自傳故事,以有倫敦west end show的興味,創新將率性的薩爾薩融入典雅的芭蕾舞,並摻合爵士非洲節奏及加勒比海色彩,展示古巴的多元文化姿采。
  17. The survey of dengue virus and japanese encephalitis virus in bats in several areas of guangdong and guangxi

    廣東和廣西部分區蝙蝠攜登革病毒及性乙型腦炎病毒的調查研究
  18. All traffic streams converge and turn at intersections, which often make them become the bottlenecks of the urban road

    由於各種向的交通匯集到交叉口,並需要通過交叉口進轉向,因此,交叉口自然成為城市道路的瓶頸
  19. Diseases transmitted by mosquitoes, such as malaria and dengue fever, are very common in tropical and sub - tropical countries

    蚊蟲傳染病瘧疾和登革熱是經蚊咬而傳播的,在熱及亞熱區非常
  20. English, as a popular international language, is playing a great role in the international communications, so officials and cadres at all levels in hefei should take the lead to learn english so as to carry out cultural exchanges, push forward economic development, and attract foreign investment and highlight our image to the outside world

    作為一種國際語言,英語在國際交往中扮演了重要的角色,因此合肥的各級領導幹部要頭學習英語,進而更好開展文化交,促進經濟發展,吸引外商投資,對外展示合肥形象。
分享友人