浪成海灘 的英文怎麼說

中文拼音 [làngchénghǎitān]
浪成海灘 英文
beach formation by waves
  • : Ⅰ名詞1 (波浪)wave; swell; billow; breaker 2 (像波浪起伏的東西) things undulating like waves 3...
  • : Ⅰ動詞1 (完成; 成功) accomplish; succeed 2 (成為; 變為) become; turn into 3 (成全) help comp...
  • : 名詞1. (岸邊) beach; sands 2. (江河中水淺多石而水流湍急處) rapids; shoal
  • 海灘 : coastal beach; beach; seabeach; [法國] plage
  1. So then after that they drifted on to the wreck of daunt s rock, wreck of that illfated norwegian barque - nobody could think of her name for the moment till the jarvey who had really quite a look of henry campbell remembered it, palme, on booterstown strand, that was the talk of the town that year albert william quill wrote a fine piece of original verse of distinctive merit on the topic for the irish times breakers running over her and crowds and crowds on the shore in commotion petrified with horror

    那個長得確實像亨利坎貝爾的水手終于想起來了,船名「凡爾默」號,是在布特爾斯湯岸觸的礁,了當年全城人的話題-艾伯特威廉奎爾還以此為題替愛爾蘭時報寫了一首富於獨創性的極出色的佳作。碎花沖刷著船身,群的人們聚在岸上,一片混亂,一個個嚇得呆立在那裡。
  2. Shoals caused by tidal deltas on the sea-ward side of the tidal passes are indicated by the position of the breakers, which occur some distance offshore.

    可以用出現在濱外賓外若干距離上的拍岸來判明那些在潮汐水道面向盆一側的潮汐三角洲形的淺
  3. At the beach, children shriek and tumble in the gentle surf, their hair braided tightly into cornrows affixed with plastic beads

    上,有孩子們發出尖聲、跌入溫和的中,他們的頭發緊紮玉米壟發式,上面用塑料珠子固定。
  4. 27th hkiff was not minimalist enough, kiarostami decides to completely dispense with dialogue, actors or camera movement in his latest. but far from being impenetrably austere, the iranian master has instead created one of his most poetic and humanistic works yet. each of the five zen - like static shots captures nature at its most glorious, from the driftwood washing up against the beach to the thunderous rumbles of rain upon the dark sea

    基阿魯斯達米去年完的兩部數碼錄像電影之一,是他邊寫劇本時妙手偶拾的五個長鏡頭,長度十至二十多分鐘不等,分別是:一一截木頭,隨潮來潮往二邊路上人來人往,偶爾駐足離開,濤不停拍岸三冬日天空,大大遠鏡,一群狗在遠方走動四鴨子一隻接一隻由左走向右,再聯群回頭向左走五晚上的池塘,偶見月光倒影,時而漆黑一片,只聞蛙聲此起彼落,然後打雷閃電下雨,最終黎明。
  5. A true links course laid out on a raised - beach, laden with brown sand forming the undulating links with its land some 3 yards to 10 yards above sea level

    盛滿棕色砂礫的凸起的了波式的場地,地面高於平面3到10碼。
  6. Further research suggests that waves stir sediments and tidal currents transport the sediments, and waves and tidal current are combined into the dominant dynamic mechanism of coastal erosion, of which tidal residual current takes and transports sediment outward, thus it causes sediment to wane in the coast

    進一步結合波、流動力的對應分析認為,波以掀沙為主,潮流以輸沙為主,波和潮流的聯合作用是飛雁岸侵蝕的主要動力機制,其中潮流主要通過餘流攜沙外輸,造近岸泥沙虧損。
  7. The gold coast is known as a surfers ' paradise3 with over 42 kilometers of sandy beaches, crystal - clear water, and great waves

    黃金岸擁有超過42公里的沙、清澈見底的水及滔天巨,使它為沖者的天堂。
  8. A harmonious picture of mountains, sea and city is painted in which one can see the winding coastline, islands and beautiful buildings whose red - roofs are held in the embrace of verdant trees

    紅瓦、綠樹、碧、藍天交相映出青島美麗的身姿;赤礁、細、彩帆、金色沙青島美麗的風景線;歷史、宗教、民俗、風土人情、節日慶典賦予了青島旅遊豐富的文化內涵。
  9. This paper presents a method of probability analysis in order to develop the general design and analysis methods for problems of the embankment stability under random storm wave actions as well as with random properties of the embankment medium. the major purpose of this study is carry out modellings of ( 1 ) probability analysis for the problem of seepage stability of levee projects ; ( 2 ) probability analysis for the problem of erosion due to washout sediments from the embankment ; ( 3 ) numerical analysis for coastal evolution due to beach erosion under energy actions of storm wave

    本文根據598084號年浙江省自然科學基金項目和g59901號國家教育部回國留學人員科研啟動基金項目的部分研究目標和研究內容的要求應用概率分析方法研究了在隨機風荷載作用下和築堤材料隨機性影響下防護堤壩抗滲流、抗沖刷穩定性的分析計算模型;用數值分析方法研究了在潮能量作用下岸侵蝕造岸演變問題的數學分析模型。
  10. It is surrounded by mountain and sea and the city is green all year. the hotel view, which is formed by breeze, sunshine, sand, seawater and the tropic garden, is luxury, snug and romantic

    這里依山傍,四季如春,椰風陽光沙水和熱帶園林構的酒店園景豪華溫馨漫。
  11. The surfacial sediment on the yellow river delta is so sensitive to ocean hydrodynamic condition, especially waves that soil failed and came into being a lot of unstable features : bumps and hollows, flute and groove cast of silt and collapse

    黃河三角洲潮淺表層沉積物由於對洋動力尤其是波作用的敏感,會發生破壞,形塌陷、凹坑、粉砂流沖溝等一系列災害地質現象。
  12. In this zone, the ocean wave fields are complex and variable due to the influences such as geological, bottomed, shoaling, ocean - engineering factors and currents in coastal zone etc. so the lattice ( multi - point ) situ - observation is not applied and is not practised based on the economical and practical consideration

    特別在長江口區域,地質、底質、塗、洋建築、航運以及徑流等諸多因素造場的復雜多變,如依靠多布點的現場觀測在效益上不可取,實際操作也是不可行的。
  13. As shock waves and shore - flow and returning repeatedly, allowing sand beaches become the best separation sediments

    由於激岸及其沖流和迴流的反復作用,使為分選最佳的沉積物。
分享友人