浪花村 的英文怎麼說

中文拼音 [lànghuācūn]
浪花村 英文
spoondrift village
  • : Ⅰ名詞1 (波浪)wave; swell; billow; breaker 2 (像波浪起伏的東西) things undulating like waves 3...
  • : Ⅰ名詞1 (種子植物的有性繁殖器官) flower; blossom; bloom 2 (可供觀賞的植物) flower 3 (形狀像花...
  • : Ⅰ名詞(村莊) village; hamlet Ⅱ形容詞(粗俗) rustic; boorish
  • 浪花 : spoondrift; soup; spray; spindrift
  1. On december 20, 2003, the seoul center held a special christmas celebration, for which the stage was romantically and beautifully decorated with a christmas tree, dancing santas, a snowman, flowers and a charming, peaceful village sprinkled with white snow flakes, creating a delightful holiday mood

    2003年12月20日,漢城小中心舉辦了一場別開生面的聖誕節慶祝會。表演舞臺裝飾得美輪美奐又漫,祥和迷人的莊在聖誕樹的包圍下,閃耀著雪片片,雪人聖誕紅和手舞足蹈的聖誕老公公,更營造出充滿喜悅的聖誕節氣氛。
  2. Cancelled kr41 beacon heights - somerset road, kowloon tong kr42 beacon heights - wai chi street, shek kip mei hr36 ap lei chau san shi street - causeway bay pak sha road refer to gmb 36x hr41 pok fu lam gardens - wan chai cancelled hr42 baguio villas lower - edinburgh place hr43 baguio villas upper - edinburgh place hr44 no. 57 - 61 south bay road - repulse bay hr45 hk parkview - edinburgh place hr46 hong kong parkview - wan chai hr48 repulse bay - central circular hr49 robinson heights - central circular hr50 no. 57 - 61 south bay road - edinburgh place hr51 beverly hill - causeway bay circular hr53 pacific view - edinburgh place hr54 dynasty court - edinburgh place hr55 dynasty court - wan chai circular hr56 grand panorama - central circular hr57 redhill peninsula - stanley hr58 redhill peninsula - shau kei wan mtr station hr59 redhill peninsula - central hr60 repulse bay road - causeway bay hr61 conduit road skyview cliff - central hr62 conduit road realty gardens - central admiralty hr63 a kung ngam village - shau kei wan mtr station circular hr64 conduit road imperial court - admiralty tamar street hr65 seymore road goldwin heights - central queen s pier hr66 tregunter path branksome - central connaught place circular hr67 old peak road hillsborough court - central queen s pier hr68 garden terrace - admiralty mtr station drake street hr69 magazine gap road harbourview - admiralty tamar street circular hr70 kennedy road bamboo grove - central ice house street circular hr71 old peak road tregunter - central queen s pier circular hr72 old peak road tregunter - admiralty tamar street circular hr73 conduit road pearl garden - admiralty circular hr74 no. 150 kennedy road - central queen s pier hr75 pokfield road university heights - sheung wan shun tak centre circular hr76 may road the mayfair - admiralty drake street circular hr77 may road clovelly court - central queen s pier circular

    (已取消) hr42下碧瑤灣- -愛丁堡廣場hr43上碧瑤灣- -愛丁堡廣場hr44南灣道57 - 61號- -淺水灣hr45陽明山莊- -愛丁堡廣場hr46陽明山莊- -灣仔hr48淺水灣- -中環(循環線) hr49樂信臺- -中環(循環線) hr50南灣道57 - 61號- -愛丁堡廣場hr51比華利山- -銅鑼灣(循環線) hr53琴園- -愛丁堡廣場hr54帝景園- -愛丁堡廣場hr55帝景園- -灣仔(循環線) hr56嘉兆臺- -中環(循環線) hr57紅山半島- -赤柱hr58紅山半島- -筲箕灣地鐵站hr59紅山半島- -中環hr60淺水灣道- -銅鑼灣hr61干德道(華庭閣) - -中環hr62干德道(聯邦園) - -中環/金鐘hr63亞公巖- -筲箕灣地鐵站(循環線) hr64干德道(帝豪閣) - -金鐘(添馬街) hr65西摩道(高雲臺) - -中環(皇后碼頭) hr66地利根德里(蘭心閣) - -中環(康樂商場) (循環線) hr67舊山頂道(曉峰閣) - -中環(皇后碼頭) hr68舊山頂道(園臺) - -金鐘(德立街) hr69馬己仙峽道(港景別墅) - -金鐘(添馬街) (循環線) hr70堅尼地道(竹林苑) - -中環(雪廠街) (循環線) hr71舊山頂道(地利根德閣) - -中環(皇后碼頭) (循環線) hr72舊山頂道(地利根德閣) - -金鐘(添馬街) (循環線) hr73干德道(明珠臺) - -金鐘(循環線) hr74堅尼地道150號- -中環(皇后碼頭) hr75蒲飛路(翰林軒) - -上環(信德中心) (循環線) hr76梅道一號- -金鐘(德立街) (循環線) hr77梅道(嘉富麗苑) - -中環(皇后碼頭) (循環線)
  3. According to all the sediment peaks of 35 floods observed at each station on the downstream of xiaolangdi, it analyzes the characteristic of delayed sediment peak and establishes a regression equation between sediment peak lag time for each section of xiaolangdi, huayuankou, jiahetan, gaocun, sunkou, aishan and lijin and peak discharge, sediment concentration of the peak, flood propagation velocity and fall velocity of suspended load of the previous station, which can search, make up and extend sediment peak lag time and provide a basis for accurate forecasting on sediment peak travel time of each station on the lower yellow river

    根據小底下游各站沙峰均滯後於洪峰的35場洪水,對沙峰滯後於洪峰的特性進行了剖析,建立了小底、園口、夾河灘、高、孫口、艾山、利津各河段沙峰滯后時間與上站洪峰流量、沙峰含沙量、洪水傳播速度、懸移質泥沙群體沉速之間的回歸方程,可以用來查補延長沙峰滯后時間,為下游各站沙峰傳播時間的準確預報提供依據。
  4. Cancelled nr757 po tin interim housing - tsuen wan mtr station tai ho road north cancelled nr758 grand pacific views grand pacific heights - tsuen wan mtr station circular nr759 villa pinada - west rail siu hong station nr81 scenery garden shatin 33 - sha tin kcr station nr82 hin keng - hung hom kcr station nr83 kwong yuen estate - central connaught road central nr84 ma on shan tsuen - yiu on nr86 kwong yuen - hung hom kcr station nr87 ravana garden - city one shatin circular nr88 city one shatin - central man kwong street nr89 city one shatin - admiralty mtr station nrn89 sheung wan macau ferry - city one shatin nr801 pok hong estate garden rivera - central nr804 sun tin wai estate - central nr805 lung hang estate - central nr806 kwun yam garden - wong tai sin ying fung lane

    (已取消) nr758屯門琴軒/海琴軒- -荃灣地鐵站(循環線) nr759茵翠豪庭- -西鐵兆康站nr81豐景園/碧霞園- -沙田火車站nr82顯徑- -紅?車站nr83廣源- -中環(干諾道中) nr84馬鞍山- -耀安nr86廣源- -紅?車站nr87濱景園- -沙田第一城(循環線) nr88沙田第一城- -中環(民光街) nr89沙田第一城- -金鐘地鐵站nrn89上環(港澳碼頭) - -沙田第一城nr801博康/河畔園- -中環nr804新田圍- -中環nr805隆亨- -中環nr806觀音園- -黃大仙(盈鳳里)
  5. Hotel dining ancient village restaurant on the first floor leftside of hall, offer the traditional sichuan cuisine. venice restaurant on the first floor leftside of fourseason hall, has overseas cuisine of subtropical conditions and customs and english ancient and simple style with busines time in 24 hours. while having meal, have a panoramic view of the large - scale petal type subtropical conditions and customs of swimming pool outside window, tender feeling is romantic, seem to stay in the alien land of foreign country

    古家食府位於酒店一層,大堂的左邊,是經典川菜餐廳,得名于富有傳奇色彩的希望集團發源地,以川西民俗風格裝修威尼斯西餐廳:位於酒店一層,四季廳的左邊,是兼具亞熱帶風情與英式古樸韻味的域外菜式餐廳, 24小時營業,在進餐的同時,窗外的大型瓣式泳池亞熱帶風情盡收眼底,溫情漫,彷彿置身異國他鄉。
分享友人