浪花白 的英文怎麼說

中文拼音 [lànghuābái]
浪花白 英文
spary white
  • : Ⅰ名詞1 (波浪)wave; swell; billow; breaker 2 (像波浪起伏的東西) things undulating like waves 3...
  • : Ⅰ名詞1 (種子植物的有性繁殖器官) flower; blossom; bloom 2 (可供觀賞的植物) flower 3 (形狀像花...
  • : Ⅰ形容詞1 (似雪的顏色) white 2 (清楚; 明白; 弄明白) clear 3 (空的; 沒加他物的) pure; clear; ...
  • 花白 : grey; grizzled
  1. White metal medallion daybed ( $ 799 ), available starting monday at www. brocadehome. com, shown with brocade home ' s pistachio botanical print water - resistant cushion ( $ 499 )

    色的鏤空鐵靠背和黃綠色的植物印墊子讓這款坐臥兩用長椅透出奢華與漫的味道。這款防水長椅售價為499美元。
  2. The distribution among the little white permeable material alone pick carved jade tree, water spray, and the quiet river boats, three friends on board vessels on road, heart - to - heart to admire the view, carving vivid life, artistically composed of a lively night chibi map

    中間分佈的點點色透水料獨玉摘雕松樹,流水以及河面上靜靜的小船,三位友人船上船論道,賞景談心,人生雕刻生動,組成了一幅氣韻生動的夜遊赤壁圖。
  3. The monks face whitened like sea - foam

    那僧侶臉上一陣刷,像吐出的色泡沫
  4. Why do breaking waves appear white

    為什麼波激起的水色的?
  5. Water is colourless and transparent, but why does the foam on breaking waves appear white

    水是沒有顏色和透明的,但為什麼波激起的水卻是色的?
  6. Waves broke white into the flowers.

    峰撞擊著迸出朵似的雪
  7. The natural work trend according to alone jade color carves the clever vulture accurate, the bright and clean, exquisite glittering and translucent jade satisfactory, the color trend are at ease fresh, the glittering and translucent charming wave spends a latter half of part for alone the jade chequered with black and white is mounting the clever vulture, alone the jade carves a previous half of smooth headquarter oil black as it happens dolphin, a moment go down consummate delineating in consummate feat of vulture division coming out, after one ' s death simultaneous visual dolphin small lovable dolphin from jumping over in the sea

    作品根據獨玉色彩的自然走向精雕巧雕,玉質晶瑩光潔,精美喜人,色彩走向自然清新,下半部分為黑相間的獨玉上巧雕著晶瑩迷人的,上半部油潤的黑色獨玉巧雕海豚,栩栩如生的海豚從海中躍起的一瞬間在雕師精湛的技藝下完美的刻劃出來,身後帶帶著一條可愛的小海豚!
  8. A shaft of sunlight smote the over-curl, and i caught a glimpse of translucent, rushing green, backed by a milky smother of foam.

    一線日光沖破了高飛的,我瞥見沖過來的半透明的綠色,掩映著乳色的紛飛的
  9. The river went from one rock to another, and made white falls.

    那條河流從巖石中間穿過,激起了茫茫的
  10. He was in a milky froth of water

    他浸在一片茫茫的里。
  11. The towering cliffs, the vast, endless ocean and the froth of waves incessantly lapping against the rocks

    高聳的懸崖,一望無際的大海,還有色的不停地拍打。
  12. Moderate waves, taking a more pronounced long form ; many white horses are formed chance of some spray

    ,形狀顯著拖長,更多,間有飛濺
  13. High waves ; dense streaks of foam along the direction of the wind ; crests of waves begin to topple, tumble and roll over ; spray may affect visibility

    沫隨風吹成濃厚條紋狀,波濤洶涌,飛濺,影響能見度
  14. The photographer on the left along with observers on the right plus the incoming wave of white water is simply stunning

    左邊的攝影者和右邊的觀看者,加上漲上來的,就很迷人了
  15. I wrote your name in white clouds in the blue sky, but it was blown away by the wind, and i embroidered it in the sea, but it was broken up by the waves of the sea, so i etched it in my heart, and then nothing would make it disappear

    我把你的名字用雲寫在藍天上可是雲兒將它吹散;我用繡在大海,然而海濤將它揉碎,我把它刻在我的心裏,一切都將不能讓它消退。
  16. Below my feet was the gray road expending piling up like waves whereby the sleeping sea is aside

    在我的腳下彷彿橫著沉睡的大海,但是漸漸地像似地浮起來灰色的馬路。
  17. Just as ruth s face, in a momentary jealousy had called before his eyes a forgotten moonlight gale, and as professor caldwell made him see again the northeast trade herding the white billows across the purple sea, so, from moment to moment, not disconcerting but rather identifying and classifying, new memory - visions rose before him, or spread under his eyelids, or were thrown upon the screen of his consciousness

    例如:露絲的臉上暫時表現嫉妒時,他眼前便出現了久已遺忘的月光下的狂風場景又如聽考德威爾教授講話時他眼前便重新出現了東北貿易風驅趕著色的越過紫紅色的海面的場景。這樣,新的回憶鏡頭往往在他面前出現,在他眼簾前展開,或是投射到他的腦海里。
  18. The air is filled with foam and spray ; sea completely white with driving spray ; visibility very seriously affected

    海面空氣充滿浪花白沫,巨如江河倒瀉,遍海皆,能見度大受影響
  19. 33 and over the air is filled with foam and spray ; sea completely white with driving spray ; visibility very seriously affected

    海面空氣充滿浪花白沫,巨如江河倒瀉,遍海皆,能見度大受影響
  20. Single white frilled star / variable light pink sparkle overlay

    單瓣的星型色波瓣底,有變異的亮粉紅色暈開。
分享友人