浪高 的英文怎麼說

中文拼音 [lànggāo]
浪高 英文
breaker height
  • : Ⅰ名詞1 (波浪)wave; swell; billow; breaker 2 (像波浪起伏的東西) things undulating like waves 3...
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  1. April 1, 1946, the aleutian islands to the waters of the tsunami, waves 35 meters

    1946年4月1日,阿留申群島海域發生海嘯,浪高35米。
  2. Since 1990 ’ s, the global insurance industry has been undergoing a hot wave of merge and acquisition ( m & a ). especially in recent years, the range and scale involved in the wave of m & a becomes wider and larger, resulting in the appearance of giant insurance companies with diversification and almightiness

    20世紀90年代以來,全球保險業經歷了一場前所未有的並購風潮,特別是最近幾年,國際保險業並購潮此起彼伏,可謂一浪高過一,保險企業並購的范圍之廣、涉案之多、金額之大、效果之明顯,從而涌現出一批保險「巨無霸」 。
  3. June 3, 1994, tsunami in indonesia ' s east java sea, waves of 60 meters

    1994年6月3日,印尼東爪哇海域發生海嘯,浪高60米。
  4. Conventional nomograms representing parametric relationships among wave height, wind, fetch and duration are used in operational forecasting of sea state

    在業務運作上應用傳統列線圖里的海浪高度風速風區及風力的持續時間等參數之間的相互關系來預測海面情況。
  5. It wasn't heavy sea--it was a sea gone mad! i suppose the end of the world will be something like that.

    海上不是一般的風急浪高,而是象發了瘋一樣。也許世界的末日也不過如此而已。
  6. Administrators and social medium have obtained common recognition gradually that, the policy cause of the recovery of china post savings has not existed, and the compromise between all relevant parties after contention is unaccommodated with the development of finance and economy, so the current system of china post savings should be broken and reformed to follow the mode of commercialised operation

    隨著國外郵政儲蓄改革的成功實踐,中國郵政儲蓄改革的呼聲一浪高過一。監管部門以及社會各界逐步一致認為,中國郵政儲蓄恢復開辦的政策性因素日漸消失,而各利益主體博弈后妥協的結果違背了經濟和金融發展規律,不得不打破現有體制重新達成一致。
  7. Oceanographic information is indispensable in many activities including astronomical tides for maritime operations, storm surge levels to warn of possible sea flooding and for reclamation projects, and wave heights for shore protection, sea wall design and offshore operations

    例如海上作業要參考潮汐資料和填海工程要考慮風暴潮可能導致的水浸威脅。此外,海岸防護工作、防波堤設計和離岸工程都要應用到海浪高度資料。
  8. As house republicans attempt to limit further political damage five weeks before the november 7th congressional election, they face mounting calls for speaker hastert to step down

    當前距離11月7日國會大選還有五周,國會共和黨人正試圖控制政局,不讓事態進一步惡化,同時他們還面臨著一浪高過一、要求議長哈斯特德下臺的呼聲。
  9. Height of the first predominant swell in units of half metre

    -主涌浪高度,以半米為單位
  10. In such risings of fire and risings of sea - the firm earth shaken by the rushes of an angry ocean which had now no ebb, but was always on the flow, higher and higher, to the tenor and wonder of the beholders on the shore - three years of tempest were consumed

    三年的疾風暴雨就在這樣的烈火熊熊人潮洶涌中過去了一一憤怒的海洋一浪高過一,沖擊著堅實的地面,永遠向前奔騰,從不後退,讓岸上的入看得心驚膽戰,目眩神駭。
  11. History of the tsunami on june 26, 1917, samoa islands waters tsunami waves of 26 meters

    1917年6月26日,薩摩亞群島海域發生海嘯,浪高26米。
  12. Exceptionally high waves small and medium - sized ships might be for a time lost to view behind the waves ; the sea is completely covered with long white patches of foam lying along the direction of the wind ; everywhere the edges of the wave crests are blown into froth ; visibility affected

    內陸很少見,會引起廣泛損壞波濤澎湃,浪高足以遮掩中型船隻長片白沫隨風擺布,遍罩海面,能見度受到影響
  13. These storms also cause high waves and ocean surges or a surge is continuing movement of water that might reach six meter or more

    這些暴風雨夜造成大和海洋流的持續移動,浪高有時候會達到六米或更
  14. The ship forged ahead through the stormy sea

    船在風急浪高的海面上穩穩行進。
  15. The sea ran high, and swept the little craft from stem to stern

    海面上風急浪高,小船從頭至尾都被頭沖刷著。
  16. A surge is a continuous movement of water that may reach 60 meters or more

    海水連續運動,浪高達60米甚至更多。
  17. Like an oasis in a vast desert or an island in a stormy sea

    如同一望無垠的沙漠中的綠洲或是風急浪高的海面上的小島
  18. March 2, 1933, japan sanriku tsunami waters and the waves 29 meters

    1933年3月2日,日本三陸海域發生海嘯,浪高29米。
  19. March 28, 1964, the waters of the gulf of alaska tsunami, waves of 70 meters

    1964年3月28日,阿拉斯加灣海域發生海嘯,浪高70米。
  20. Despite an abundance of data, observations of wave height often leave much to be desired

    盡管有豐富的資料,但浪高的觀測常常很不理想。
分享友人