浮村 的英文怎麼說

中文拼音 [cūn]
浮村 英文
ukimura
  • : Ⅰ動詞1 (漂在液體表面) float; drift 2 [方言] (在水裡游) swim Ⅱ形容詞1 (在表面上的) superfici...
  • : Ⅰ名詞(村莊) village; hamlet Ⅱ形容詞(粗俗) rustic; boorish
  1. In this unique wetland environment, whole villages sit on floating islands on the lake

    環境湖濕的此地是唯一把所有莊都建在湖中土上的地方。
  2. On the first day cover, the entire background of the design shows in subdued colours with a man - made structure erected on wooden stakes in the water, fronted by fishing boats floating on the gentle tide and reminiscent of both the village of tai o and the landing stage of aldeia da carrasqueira

    首日封背景用色淺淡,一派水鄉畫意,隱現家泛宅,前有小舟輕棹,令人不禁聯想起大澳的漁風貌和葡萄牙carrasqueira漁的渡頭風光。
  3. The main problems are : the party is not separated from the government and the power of the party committee is over - concentrated ; managing is over - staffed and the style of management is out - of - date ; the government organization is carved up and the functions of the government is dismembered ; the functions of the governmeng has not essentiallg transformed and their responsibilities are in confusion ; the financial system is imperfect, so the financial capacity of the township is muck limited ; the function of the people ' s congress is so weak that its initiative has n ' t been brought into full play ; the contra diations between the town ship government and the urllage lommittee are sharpening and the regular work is notin normal progress. the causes for these problems are complex. in my opinion, the causes are closely associated with the effect of traditional system of organization, the restricton of administrative surroumding and the unfithess of personnel qualith. and that ' s because the construction of the leqal system is backward and the administrative area is not rationally divided

    這些特點和我國實行市場經濟體制的新形勢,暴露了當前鄉鎮行政管理中存在的突出問題,主要表現在:黨政不分、黨委權利過分集中;人於事、管理方式陳舊;機構條塊分割,政府職能被肢解;政府職能尚未根本轉變,責任錯位;財政體制不完善、鄉鎮財政舉步維艱;人民代表大會功能柔弱,作用沒有充分發揮;政府與委會矛盾加劇,工作難以正常開展等等。這些問題存在的原因比較復雜,主要是傳統體制、行政環境的影響和隊伍素質、法制建設的不適應。
  4. In a dream, the silent buoys navigate the way to glamorous cages of skyscrapers. the inverted image of the magnificent college on the opposite side is reflected in waters. the lights on fishing boats flicker as the dimly lit villages are awaken by the lonesome cries of the phoenixes in expectation of the dawn

    夢里木訥的標指向豪華的金絲雀籠對岸的學堂宏殿凌空翻身漁火明明滅滅黝黑的落叫亮鳳凰等待日出的孤鳴每天清晨,不正常的日常生活在壓迫著每個升斗市民。
  5. In rural political structure reform, smart officer ' s simple policy, it is overstaffing in organizations to change, reality that overstaffing ; want the separation of party function from that of government, improve and strengthen to the leader of the party in the rural society ; improve the managerial ability and level of the contingents of cadres of villages and towns, in the cadres of villages and towns are selected the mechanism of letting, should quicken the steps of advancing the villages and towns to elect directly

    在農政治體制改革方面,精官簡政,改變機構臃腫,人於事的現實;要黨政分開,改善和加強黨在農社會的領導;提高鄉鎮幹部隊伍的管理能力和水平,在鄉鎮幹部選任機制上,應當加快推進鄉鎮直選步伐。
  6. In the first day cover, an elevated structure sketched in subdued colours is standing on wooden stakes over the water with fishing boats in the foreground

    首日封背景用色淺淡,一派水鄉畫意。隱現家泛宅,前有小舟輕棹,漁風貌躍然紙上。
  7. Then we draw out the evaluation content respectively from leader work, economy work and social work and assign ratio, confirm evaluation method in practice, we pay administrators basic wages depending on average net income per farmer in the village when they get values, and we give extra wages depending on surplus values

    然後按照級工作的領導崗位、經濟工作崗位、社會工作崗位等三個類別分別抽取出各類別的評價內容,並分配權重,確定測評方法。在具體運用時,達到測評合格分值時按該農民人均純收入數額發放基本工資,超過合格分值部分給予動工資。
  8. An image of a country garden came into my mind.

    我腦子里現出一幅農花園的景象。
  9. Proud patriarch tadahiko ( takizawa ) can barely keep his unruly offspring in check, and tries every last trick to keep the house where he has spent the happiest years of his life

    親歷這樣的一個舞會,他用所見所感,寫出一個個玲瓏凸的人物:戀棧風光的父親,目空一切的兒子,不肯放下身段的大女兒. . .道盡大時代的種種細碎。
  10. During high tide, houses look like " floating on the water " giving a wonderful and romantic feeling

    當海水高漲時見到屋子好像是在水上。這就是所謂的「高腳屋」 ,非常有漁風味。
  11. The hotel group has four other sister hotels, namely, city garden hotel, island pacific hotel and the royal pacific hotel & towers in hong kong and the fullerton in singapore, and the yacht & country club in the gold coast in hong kong

    集團豁下的其它四間酒店包括香港的城市花園酒店、港島太平洋酒店、皇家太平洋酒店及新加坡的爾頓酒店。更擁有位於香港的黃金海岸鄉俱樂部?遊艇會。
  12. And if i never do again, i have a wealth of mind pictures of mountain villages in mexico and tiny churches in hawaii, of surf pounding the rocks of maine, of wild taxi rides in new york city, and miles of quiet beach on cape cod

    如果我此後不再旅遊了,我可以在腦海中現出墨西哥山和夏威夷小教堂、緬因州海浪沖擊巖石、紐約城中出租車的混亂和科德角數英里寧靜海灘的一些圖像。
  13. I had it still before me when i entered hay, and slipped the letter into the post - office ; i saw it as i walked fast down - hill all the way home

    我進了海把信投入郵局的時候,這幅畫仍現在我眼前。我迅步下山一路趕回家時,也依然看到它。
  14. 100 meters, liheng traffic lights side, fugang village, qingxi town

    清溪鎮荔橫紅綠燈側
  15. In the real world, changes in interest rate policy in various countries have usually experienced a dynamic process from laissez - faire to regulation, and to deregulation, during which some countries benefit a lot from their interest rate policy reform while some countries are negatively affected or even caught in crises for some failure in their interest rate reform

    在改革開放的二十多年後,中國利率市場化改革己悄然邁向了最後也是最關鍵的階段一存貸款利率的市場化,而且改革己有加速的跡象。 2002年初,央行選擇8個縣農信用社進行利率市場化改革試點工作,大幅度提高了利率動范圍。
  16. The organization committee of xi world scout moot mondial, mexico 2000 invites all the associations of the world scout movement organization ( wsmo ), as well as all national or international non government organizations, uno agencies, private organizations as well as all dependencies and ministries of the federal, state or municipal government, youth organizations and associations, educational institutions and all those interested in presenting their community development projects in the global development village ( g. d. v. )

    墨西哥第11屆世界羅大會的籌備委員,邀請世界童軍運動組織中的各國童軍總會、各個國內及國際性的非政府組織、聯合國機構、私人組織及政府單位、青年團體、教育機構、及所有有興趣在地球展示其有關社區發展計劃的團體。
  17. Eastern tour hotel jingyue resort is a multifunctional beautiful small hotel that is located in pudong new zone, the canal side by the liutuan town, and built up according to the three stars level standard. to east is the pudong international airport, with the terminal of the magnetic powered float express

    上海東航觀光景悅度假是一家按三星級標準投資建造的現代化多功能涉外度假,坐落於浦東新區六團鎮浦東運河邊,東鄰浦東國際機場,磁懸車站,西近川沙經濟園區。
  18. Based on the analytical framework, two emerging social strata can be identified : " status capitalists " and migrant labors

    根據此一架構,我們發現中國農,尤其是東南沿海地區,正在現兩個新的階層。
  19. As for china, the interest rate reform with the aim of interest rate liberalization both for deposit rate and loan rate is becoming one of the most critical problems facing china ' s economic reform, especially the reform in financial market

    這8家信用社存款利率最高可上50 % ,貸款利率最高可上100 % 。 2003年初,央行又把農信用社利率市場化改革的試點工作推向全國。
  20. Acoustics. determination of dynamic stiffness. part 1 : materials used under floating floors in dwellings

    聲學.動力勁度的測定.第1部分:住宅隔地板下面使用的
分享友人