浮肉 的英文怎麼說

中文拼音 [ròu]
浮肉 英文
proud flesh
  • : Ⅰ動詞1 (漂在液體表面) float; drift 2 [方言] (在水裡游) swim Ⅱ形容詞1 (在表面上的) superfici...
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物體內接近皮的部分的柔韌物質) meat; flesh 2 (某些瓜果里可以吃的部分) pulp; fles...
  1. I see a child romping about on the grass plot, another child making daisy chains, their mother holding a piece of sandwich, the uncle of the family biting a juicy, red apple, the father sprawling on the ground looking at the sailing clouds, and the grandfather holding a pipe in his mouth

    我看見一個孩子在草地上跳躍著,另一個孩子用雛菊在編造一隻小花圈,他們的母親手中拿著一塊夾麵包,叔父在咬一隻多汁的紅蘋果,父親仰臥在地上眺望著天上的雲,祖父口中含著煙斗。
  2. Such as kangaroo and emu. don t forget to try the famous " pie floater " hot meat pie with tomato sauce in pea soup

    ,如袋鼠及鴯苗鳥,亦可一試批pie floaters於豌豆湯上的餅,附蕃茄汁。
  3. He saw his trunk and limbs riprippled over and sustained, buoyed lightly upward, lemonyellow : his navel, bud of flesh : and saw the dark tangled curls of his bush floating, floating hair of the stream around the limp father of thousands, a languid floating flower

    他看見了水在自己那擰檬色的軀體和四肢上面起著漣漪,並托住他,力輕輕地把他往上推;看見了狀似蕾般的肚臍眼;也看見了自己那撮蓬亂的黑色鬈毛在漂;那撮毛圍繞著千百萬個娃娃的軟塌塌的父親一朵凋萎的漂著的花。
  4. Pour 500g clear soup into a saucepan, add the cod strips, vegetable hearts, cooking wine and salt, bring to the boil on a medium beat, skim, add mushrooms strips, ham strips, chicken strips and seasoning

    鍋中加清湯500克,下魚條菜心料酒鹽,用中火燒開,撇去沫,放香菇絲火腿絲雞脯絲調料等,倒入湯盆即成。
  5. Dull. term applied to wines which have a distinct colloidal haze, but which are free of visible suspended material ; hazy. wine with faint turbidity

    暗淡的、沉滯的:葡萄酒中含有明顯的膠狀薄霧,但不存在眼可見的懸物質。朦朧的:葡萄酒表現輕微的渾濁。
  6. Dull. term applied to wines which have a distinct colloidal haze, but which are free of visible suspended material. hazy. wine with faint turbidity

    暗淡的、沉滯的:葡萄酒中含有明顯的膠狀薄霧,但不存在眼可見的懸物質。朦朧的:葡萄酒表現輕微的渾濁。
  7. Boat trip with friends, 11 of us altogether. went out for snorkeling again, bbq for lunch @ crystal cove, p820 / person includes everything, good trip

    跟朋友們搭船出海去,我們總共11個人.出海去又再次淺,中餐在水晶洞烤,美人820披索,全都包.好玩喔
  8. When the meat is boiling, remove the scum

    煮沸時,把在上面的渣撇掉。
  9. She stared with shock at the swollen, alien toes, at the puffed, bloodless, grey-white flesh.

    她驚惶地看著那腫脹的,毫無知覺的腳指頭,那腫,沒有血色的灰白肌
  10. Killer whales may be the top of the food chain underwater, but they stand little chance against the eco - tourists who try to catch a glimpse of the majestic mammals rising above the water line

    盡管逆戟鯨(也叫殺人鯨,是一種小型的食鯨魚,性情兇猛)可能是海底世界的霸主,處于食物鏈的最高一級,然而面對那些想要一睹這種龐大的哺乳從海岸線出海面的壯觀景象的觀鯨者,它們顯得那麼不堪一擊。
  11. Deep - fry the rice crust in 8 - fold oil till it comes up to the surface, transfer to a plate, pour on a spoonful of hot oil, pour on the pork sauce

    鍋巴下8成熱油中炸至起,出鍋裝盤,淋一勺熱油在鍋巴上上桌,倒入湯即成。
  12. This is covered with a layer of foamed milk. it can also be served with a little sprinkling of cinnamon

    所以上面著一層牛奶泡泡。有時候還可以在它上面加點桂粉來增加風味。
  13. There were some hundred customers, and they had seated themselves wherever they could find vacant places. the majority were nearing the age of forty : their flesh was puffy and so bloated by vice as almost to hide the outlines of their flaccid mouths

    顧客有一百來人,她們隨便找張桌子坐下,她們當中大部分人約摸四十來歲,她們都是大塊頭,肌臃腫,因為過分縱欲,腫的臉把松軟的嘴巴都淹沒了。
  14. Strain the blood and allow to settle, to the serum add 14 of its volumn of water and a paste made of salte, msg, sharen, cassia bark, qibiangui, zikou and cloves pour into the intestine, tie up the end, drop into boiling water, simmer till the intestine floats, remove, cool, cut into slices. scald the slices then place in a bowl of soup containing scallions, ginger shreds and msg

    鮮豬血澄清,上部血清加14清水、鹽、味精及用砂仁、桂皮、企邊桂、紫蔻、丁香合制的調料面攪勻,倒入豬腸中,扎緊封口,下開水鍋用小火煮至出,撈出晾涼切片,下水鍋中焯透撈如湯碗只,加蔥花、姜絲、味精等調料及湯,隨白一同上桌即可。
  15. Strain the blood and allow to settle, to the serum add 1 4 of its volumn of water and a paste made of salte, msg, sharen, cassia bark, qibiangui, zikou and cloves pour into the intestine, tie up the end, drop into boiling water, simmer till the intestine floats, remove, cool, cut into slices. scald the slices then place in a bowl of soup containing scallions, ginger shreds and msg

    鮮豬血澄清,上部血清加1 4清水鹽味精及用砂仁桂皮企邊桂紫蔻丁香合制的調料面攪勻,倒入豬腸中,扎緊封口,下開水鍋用小火煮至出,撈出晾涼切片,下水鍋中焯透撈如湯碗只,加蔥花姜絲味精等調料及湯,隨白一同上桌即可。
  16. Brilliant. term applied to wines, particularly white wines, which are free of any visible suspended matter and have a sparkling clarity

    閃亮的:用於描述葡萄酒尤其是白葡萄酒中沒有任何眼可見的懸物質,表現閃閃發亮的澄清特徵。
  17. The muscles so held irritated a few nerves, and now a vague scene floated in on the drowsy mind

    受了壓迫的肌刺激了神經,使得睡意正濃的腦海里現出一片模模糊糊的景象。
  18. Every day to this day i work d on the wreck, and with hard labour i loosen d some things so much with the crow, that the first blowing tide several casks floated out, and two of the seamens chests ; but the wind blowing from the shore, nothing came to land that day, but pieces of timber, and a hogshead which had some brazil pork in it, but the salt - water and the sand had spoil d it

    我費盡力氣,用起貨鐵鉤撬鬆了一些東西。潮水一來,竟有幾只木桶和兩只水手箱子了出來。由於風是從岸上吹來的,那天飄到岸上的東西只有幾塊木料和一桶巴西豬,但那早被鹹水浸壞,且摻雜著泥沙,根本無法食用。
  19. Microbiology of food and animal feeding stuffs - preparation of test samples, initial suspension and decimal dilutions for microbiological examination - specific rules for the preparation of products other than milk and milk products, meat and meat products, and fish and fishery products

    食品和動物飼料的微生物學.用於微生物檢驗的試驗樣品的初始懸和十倍制稀釋的準備.除奶和奶製品製品魚和水產品以外的產品準備的特殊規則
  20. Microbiology of food and animal feeding stuffs - preparation of test samples, initial suspension and decimal dilutions for microbiological examination - part 4 : specific rules for the preparation of products other than milk and milk products, meat and meat products, and fish and fishery products

    食品和動物飼料的微生物學.用於微生物檢驗的試驗樣品的初始懸和十倍制稀釋的準備.第4部分:除乳和乳製品製品魚和水產品之外的產品準備的特殊規則
分享友人