浮袋 的英文怎麼說

中文拼音 [dài]
浮袋 英文
buoyancy bag
  • : Ⅰ動詞1 (漂在液體表面) float; drift 2 [方言] (在水裡游) swim Ⅱ形容詞1 (在表面上的) superfici...
  • : Ⅰ名詞(口袋) bag; sack; pocket; pouch Ⅱ量詞1. (用於裝口袋的東西) 2. (用於水煙或旱煙)
  1. His eyes were swollen and his head asleep.

    他的眼睛腫,腦昏沉。
  2. Such as kangaroo and emu. don t forget to try the famous " pie floater " hot meat pie with tomato sauce in pea soup

    ,如鼠肉及鴯苗鳥肉,亦可一試批pie floaters於豌豆湯上的肉餅,附蕃茄汁。
  3. " experimental attempts may have begun by 1709, but not until 1783 did j. - m. and j. -. montgolfier develop a fabric - bag balloon that would rise when filled with hot air.

    1709年人類開始作實驗性的嘗試,但一直至1783年法國蒙戈爾費埃兄弟才發展出一種纖維織物氣球,其在充滿熱空氣后即可升。
  4. A new eye massage technique helps to accelerate blood circulation around eyes, relieve eye tiredness, diminish puffiness, eye bag and dark circle caused by tiredness

    特別為眼部而設的專業按摩手法,刺激眼部穴位,促進眼部的血液急淋巴循環,緩解眼部疲勞、減退因疲勞而引起的腫,眼及黑眼圈。
  5. And then my mind made its first earnest effort to comprehend what had been infused into it concerning heaven and hell ; and for the first time it recoiled, baffled ; and for the first time glancing behind, on each side, and before it, it saw all round an unfathomed gulf : it felt the one point where it stood - the present ; all the rest was formless cloud and vacant depth ; and it shuddered at the thought of tottering, and plunging amid that chaos

    隨后我的腦第一次潛心來理解已被灌輸進去的天堂和地獄的內涵,而且也第一次退縮了,迷惑不解了,也是第一次左右前後掃視著。它在自己的周圍看到了無底的深淵,感到除了現在這一立足點之外,其餘一切都是無形的雲和空虛的深淵。想到自己搖搖晃晃要落入一片混亂之中,便不禁顫抖起來。
  6. Then, with the water running off him, he got into an old smock and skirt that had belonged to his grandmother and bought a grammar of the bull s language to study but he could never learn a word of it except the first personal pronoun which he copied out big and got off by heart and if ever he went out for a walk he filled his pockets with chalk to write it up on what took his fancy, the side of a rock or a teahouse table or a bale of cotton or a corkfloat

    「此後, 」文森特先生曰, 「哈利於當眾廷臣之面,將頭扎進牛之飲水槽,及至從水中伸出頭后,告以自己之新名142 。彼聽任水嘩嘩流淌,身著祖母所遺舊罩衫及裙子,並購一冊公牛語143語法書習之。然而只學會人稱代名詞,遂用大字抄錄,默記之,每當外出散步,衣中輒裝滿粉筆,在巖石邊沿茶館桌子棉花包或軟木子上胡亂塗寫。
  7. And then one by one they got up and stood, and went a - weaving around the ring so gentle and wavy and graceful, the men looking ever so tall and airy and straight, with their heads bobbing and skimming along, away up there under the tent - roof, and every lady s rose - leafy dress flapping soft and silky around her hips, and she looking like the most loveliest parasol

    隨后他們一個個挺直身子,在馬上站立了起來,圍著那個圓圈兜圈子,那麼輕盈,那麼微波蕩漾般地起起伏伏,又極其典雅。男子顯得又高又挺又靈巧,他們的腦在篷帳頂下飄逸地動。那些女士,一個個穿著玫瑰花瓣似的衣裳,裹住了她們的下身,正輕盈地絲光閃閃地飄動,看上去象一把一把最可愛的小陽傘。
  8. While i enjoy the enormous fortune your parents left behind

    你們能為我處理我腦現的每一件事情
  9. My forehead is wrinkled, the eyes are puffy, the sacks under the eyes are dark, and the skin is no longer as resilient as it was. i need a plastic surgery, and a breast enlargement

    我額頭滿是皺紋,眼睛腫,眼發黑,皮膚也不再像以前那麼光亮,我要去做美容手術和隆胸。
  10. A professional massage technique, designed for eye treatment with profuse rose essence, is applied on eyes to diminish puffiness, eye bag, dark circles caused by tiredness, to accelerate blood circulation around eyes, to smooth out fine lines and dry lines, and to refresh eyes

    特別為眼部而設的專業按摩手法配合含豐富玫瑰精華的特殊眼膜,減少水腫,促進眼部的循環,緩解眼部疲勞,減退因疲勞而引起的腫,眼及黑眼圈,平滑眼部細紋及干紋,令眼部清涼舒爽。
  11. Mild and professional skin care products for sensitive and tender eye skin, effectively firm fine lines, eye bags and swells

    專門針對敏感、嬌嫩眼部而設計的溫和型專業護理產品,能有效改善眼紋、眼、眼部腫現象。
  12. In this circumstance, linen should not be sorted, shaken, or excessively handled to avoid the generation of contaminated aerosols. linen should be placed gently into coded laundry bags and washing machines

    此情況下,不應將寢具分類、抖動或過度處理,以免病毒化成懸微粒。應將寢具輕放進特定的洗衣及洗衣機內。
分享友人