海上保險合同 的英文怎麼說
中文拼音 [hǎishàngbǎoxiǎngětóng]
海上保險合同
英文
marine insurance contract-
By marine insurance contract in impartation duty
論海上保險合同中的告知義務According to our country " maritime law " regulation, marine insurance contract asks to the underwriter the request of insurance compensation counterpoises, 2 years are during effectiveness for a given period of time, from insurance the sun of accident happening rises consideration
根據我國《海商法》規定,海上保險合同向保險人要求保險賠償的請求權,時效期間為二年,自保險事故發生之日起計算。The difference between marine insurance law and insurance law
論海上保險合同法和保險合同法的若干差異A contract of marine insurance may, by its express terms, or by a usage of trade, be extended so as to protect the assured against losses on inland water or on any land risk which may be incidental to any sea voyage
海上保險合同,得用明示條款或經由某種貿易習慣,擴展保障被保險人在與海上航程有關的內河或任何陸地風險中的損失。Marine insurance contracts are indemnity contracts and require the parties to exercise the utmost good faith
海上保險合同屬于賠償合同,要求雙方當事人盡到最大善意的義務A contract of marine insurance is deemed to be concluded when the proposal of the assured is accepted by the insurer, whether the policy be then issued or not and, for the purpose of showing when the proposal was accepted, reference may be made to the slip or covering note or other customary memorandum of the contract
保險人接受被保險人的投保單后,無論當時是否已簽發保險單,海上保險合同應視為已經成立;為表明該投保單何時被接受,可以參考承保條或暫保單或其他合同習慣的備忘錄。Subject to the provisions of any statute, a contract of marine insurance is inadmissible in evidence unless it is embodied in a marine policy in accordance with this act
受任何法律規定的制約,海上保險合同不能作為訴訟的證據,除非包含在符合本法的海上保險單內。Where a ship in course of building, or the launch of a ship, or any adventure analogous to a marine adventure, is covered by a policy in the form of a marine policy, the provisions of this act, in so far as applicable, shall apply thereto ; but, except by this section provided, nothing in this act shall alter or affect any rule of law applicable to any contract of insurance other than a contract of marine insurance as by this act defined
如果用海上保險單格式的保險單,承保建造中的船舶,或者船舶下水,或類似海上冒險的任何冒險,本法中的各項規定,只要是可適用者,均得適用之;但除本條規定者外,本法的任何規定,都不能改變或影響任何適用於本法規定的海上保險合同以外的保險合同的法律規定。In china, warranties are a particular regime only existing in the marine insurance law
在我國,保證則是海上保險合同法中特有的一項法律制度。The policy may be executed and issued either at the time when the contract is concluded, or afterwards
保險單可在海上保險合同成立時或以後簽發。It also expounds the issue that p & i insurance contract has the nature of marine insurance contract
最後論述了保賠保險合同同時還具有海上保險合同的性質。The validity of marine insurance is a precondition for the insurer to assume the insured liability
海上保險合同有效是保險人承擔保險責任和被保險人獲得保險保障的前提條件。Article 22. unless otherwise stipulated by the law, the present regulations shall apply to contracts of marine insurance
第二十二條海上保險合同,除法律另有規定外,適用本條例的規定。The insurer under a contract of marine insurance has an insurable interest in his risk, and may re - insure in respect of it
海上保險合同中的保險人對其承保的風險有保險利益,並可將有關風險再保險。Chapter two consists of three sections. detailedly discusses its necessarily to establish the principle of utmost good faith in cmc
第二章分三節詳細論述了我國海上保險合同中的最大誠信原則確立的必要性。Where any right, duty, or liability would arise under a contract of marine insurance by implication of law, it may be negatived or varied by express agreement, or by usage, if the usage by such as to bind both parties to the contract
海上保險合同因法律的默示而產生的權利、義務或責任,均可通過雙方明文協議或依據雙方都能接受並受其約束的習慣否定或修改之。And make a objective evaluation to the status and effect of british marine insurance act, then analyses the chapter twelfth of cmc, i. e. the contract of marine insurance. finally, thinks that amending the chapter twelfth of cmc should have been imperative under the situation
並對英國海上保險法的地位及其作用作了一個客觀的評價,進而對中國海商法第十二章即海上保險合同這章從總體上進行了分析,並認為,中國海商法第十二章的修改完善已勢在必行。On the basis of comparing the relative provisions of cmc and cil, according to the basic theories of contract law, insurance law and marine insurance law, by reference to the marine insurance act, 1906, laws in some other countries and clauses of marine insurance contract, the author analyzes in this paper the provisions of definition of marine insurance contract, disclosure, warranty, principle of indemnity, double insurance, subrogation, and modification, transfer and cancellation of marine insurance contract as well as rights and duties of the insurer and the insured. the author points out those provisions which are either duplicate, imperfect or reasonable in cmc and cil, draws the conclusion which provisions shall be deleted, which provisions shall be modified and, if so, how they shall be modified
本文以比較《海商法》與《保險法》相關規定為基礎,結合合同法、保險法和海上保險法的基本理論,適當參照英國《 1906年海上保險法》及其他一些國家的規定,並適當參考海上保險合同條款,對我國《海商法》海上保險合同的規定是否應引入投保人的概念,如何規定海上保險合同的定義,告知義務,保證義務,損失補償原則,重復保險,保險人的代位求償權,海上保險合同的變更、轉讓與解除,以及保險人和被保險人的權利義務等問題,進行了詳細深入的研究,分析了《海商法》相關規定與《保險法》的重復之處、規定不完善之處以及規定合理之處,並在此基礎上,進一步分析了哪些規定應當刪除,哪些規定應當修改以及如何修改。A contract of marine insurance is a contract whereby the insurer undertakes to indemnify the assured, in manner and to the extent thereby agreed, against marine losses, that is to say, the losses incident to marine adventure
海上保險合同,是一種保險人按照約定的方式和范圍,對與海上冒險有關的海上滅失,向被保險人承擔賠償責任的合同。Many factors are relating to the validity of marine insurance contract, the writer studies them mainly from three aspects : establishment of contract, validity of contract and validity change of contract
影響海上保險合同效力的因素眾多,本文將這些因素分為海上保險合同的成立、生效以及效力變動三個層面,分別展開論述。分享友人