海上卸泥場 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎishàngxièchǎng]
海上卸泥場 英文
marine spoil ground
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : 動詞1 (從運輸工具上搬下來) remove cargo or freight; unload; discharge; unlade 2 (把加在人或牲...
  • : 泥名詞1 (含水的半固體狀的土) mud; mire 2 (像泥的東西) any paste like matter; mashed vegetable...
  • : 場Ⅰ名詞1 (平坦的空地 多用來翻曬糧食 碾軋穀物) a level open space; threshing ground 2 [方言] (...
  1. At the signing ceremony, dr liao said, " the cooperation agreement will help hong kong to properly handle dredged materials in the long run and to better utilize inert c & d materials, thus relieving the pressure on our marine dumping grounds and fill banks. this is of great importance to the sustainable development of guangdong and hong kong.

    在簽署儀式,環境運輸及工務局局長廖秀冬說: 《合作安排》將有助香港妥善處理疏浚廢棄物和善用惰性拆建物料,以紓緩香港海上卸泥場及填料庫容量不足的壓力,對促進粵港的可持續發展,有十分重大的意義。
  2. 11 transport of dredged materials ( not used as filling materials for the projects ) shall be by water tight trucks / vessels to the marine barging points or designated marine disposal grounds

    應使用有防水設備保護的貨車/船舶把挖掘出的物料(工程項目未有用作填料者)運往載駁點或指定的海上卸泥場
分享友人