海上駁運 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎishàngyùn]
海上駁運 英文
ocean barging
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : Ⅰ動詞1 (辨正是非; 列舉理由否定別人的錯誤意見) refute; rebut; argue; contradict; gainsay 2 (駁...
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  1. Finally, delivery of cargo without original bills of lading promote the development of shipping in a way in practice, it has reasonability in existence. chapter three is writer ' s study for 10 leading cases of chinese maritime court and court of cassation concerning delivery of cargo without original bills of lading, writer conclude as follows : chinese courts are inclined to regard it as breach of contract but not in tort in judicial practice ; chinese courts allow the plaintiff to choose to sue in tort or of breach ; chinese courts have abandoned the viewpoint of " who holder the bills who must have the right to sue " or " who holder the bills who must win the case " ; and in many cases concerning delivery of cargo without original bills of lading, the court ignored plaintiff ' s actions against the carrier, it proved that carrier can escape reasonability of delivery of cargo without original bills of lading in some cases

    第三章論述我國事法院及其級法院就無單放貨案件審理的司法審判實踐研究,通過對十個法院判例的分析、歸納,筆者認為,在司法實踐中,法院越來越傾向于將無單放貨糾紛視為輸合同糾紛處理,而不認定為侵權行為糾紛;法院允許原告起訴時以侵權起訴或違約起訴作出選擇;法院對提單持有人的訴權認定,已經不採用「誰持有提單誰就有訴權」與「誰持有提單就能保證勝訴」的觀點;有諸多的無單放貨的訴訟案例以被法院回起訴為結局,證明了無單放貨在特定情況下的合理性以及承人有避免承擔責任的可能性。
  2. The insured goods are covered from the time when they are loaded on board the ship or lighter at the port of shipment named in the policy and continue to be covered until they are discharged at the port of destination named in the policy

    戰爭險的責任起訖與基本險所採用的"倉之倉條款"不同,而是以"水危險"為限,是指保險人的承保責任自貨物裝保險單所載明的啟港的輪或船開始,到卸離保險單所載明的目的港的輪或船為止。
  3. 14 barges and hoppers, if utilized for marine transportation of dredged materials, shall not be filled to a level which will cause overflow of material or polluted water during loading or transportation

    用作送挖掘物料的船及底卸式船,所裝載的物料不應過滿,以免物料或污水在裝載或送期間溢出。
  4. The beijing - hangzhou grand canal is navigable for the barges of 2000 - t class, flowing through the entire county ; and there are ports of shanghai, nanjing, zhangjiagang, yangzhou, lianyungang and zhenjiang near the canal, the goods can be shipped to every place of the world from the above ports

    京杭大河貫穿寶應全境,水路交通發達,可通航2000噸級頂推船,附近有港、南京港、張家港、揚州港、連雲港、鎮江港,貨物可由述港口往世界各地。
  5. 13 loading of barges and hoppers, if utilized for marine transportation of dredged materials, shall be controlled to prevent splashing of dredged materials to the surrounding water

    用作送挖掘物料的船及底卸式船,在裝載物料時應小心操控,以防挖掘物料濺入周圍的水中。
  6. Wherever large crude oil carriers are underway or in anchorage, to light oil outside harbors there are two methods : lighting by single side and by double sides. presently, some countries ( including china ) have already solved how to light by single side, whatever how to do that safely by double sides is still on research. so, this paper does some study on the safety issue on the basis of the investigation on lighting by single side and by double sides in the ports of guangzhou and beilun, in analysis of some figures and materials by the theory of ocean navigation, particularly in relation to my working experience on board crude oil carriers

    關于大型油輪過作業的安全問題,特別是雙舷過的有關安全問題還沒有進行很好研究和解決,基於此,本論文在對國內廣州港和北侖港過作業進行充分調研的基礎用航技術理論和數理知識,參照國內外已有的單弦過方案和雙舷過嘗試經驗及相關資料,結合自己在油輪工作的實踐經驗對大型油輪在錨地進行雙舷過作業的有關安全問題進行了研究。
  7. From nov. 1999 to june 2000, as the author, i visited some relevant authorities and enterprises involved into inner waterway transportation, including shanghai waterway administrative bureau, the planning office of shanghai port, barge company of shanghai port, longwu port co., transportation management bureau and waterway bureau of jiangsu province, wuxi transportation bureau, wuxi transportation association, wuxi port cc, ltd, and wuxi suhua international container service co. ltd. i made lots of notes and also looked through and collected many first - hand research materials about inner waterway container transportation within yangtz river delta

    在1999年11月至2000年6月的期間,筆者走訪了航務管理處、港務局計劃處、輸公司、龍吳港務公司、江蘇省交通廳輸管理局和航道局、無錫市交通局、無錫市交通輸協會、無錫市港務有限責任公司、無錫蘇華國際集裝箱服務有限公司,做了大量筆錄,並查閱、收集了大量長江三角洲地區內河集裝箱輸的第一手資料。
  8. 12 all barges and hoppers, if utilized for marine transportation of dredged materials, shall have tight fitting seals to their bottom openings to prevent leakage of material

    所有用作送挖掘物料的船及底卸式船,應在底部開口處設置牢固的密封裝置,以防漏出物料。
  9. 11 transport of dredged materials ( not used as filling materials for the projects ) shall be by water tight trucks / vessels to the marine barging points or designated marine disposal grounds

    應使用有防水設備保護的貨車/船舶把挖掘出的物料(工程項目未有用作填料者)點或指定的卸泥場。
  10. During construction, special building methods were used to limit environmental damage, such as the piles being bored into the seabed rather than pile driven, to avoid mud sediment settling on the corals and killing them. most of the superstructure was prefabricated off - site, brought in by barge and then placed in position by crane to minimise the pollution, rubbish and noise

    例如裝設支撐中心的樁柱時採用鉆挖形式,取代普通的打樁方式,務求減少翻起床的沙泥,避免珊瑚窒息及死亡大部份層建築組件是在建築地點以外的地方預先製作,並由下,再以吊車裝嵌,從而把施工帶來的污染垃圾及噪音減至最少。
  11. If the cargoes are not discharged from the ship or lighter, then the time of insurance duty shall be limited to 15 days counting from the midnight of the day when the vessel arrives at the port of destination

    如果貨物不卸離輪或船,則從輪到達目的港當日午夜起算滿15日為止,等再裝輪時,保險責任才繼續有效。
分享友人