海之眼 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎizhīyǎn]
海之眼 英文
the eyes in the sea
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (小洞; 窟窿) small hole; aperture 3 (事物的關鍵所在) key point 4 [圍棋]...
  1. Richard gere, resplendent in his navy whites, carried dabra winger off into the celluloid sunset.

    理查德蓋爾身穿顯奪目的白色軍制服,牽著黛布拉溫格,漸漸消失在朵朵晚霞中。
  2. But a suspiciously large number of the new species have turned up in the limited group of big, showy animals known somewhat disparagingly as “ charismatic megafauna ” ? in other words the species that the public, as opposed to the experts, care about

    有意思的是,那些由專家定義且讓人摸不著頭腦的量新物種,到了公眾裡,就全都被描述為少數幾個兼容並包、言簡意賅的大整體,有人戲稱為「魅力十足的大猛獁」 。
  3. Perhaps it was this - perhaps it was the look of the island with its grey, melancholy woods, and wild stone spires, an the surf that we could both see and hear foaming an thundering on the steep beach - at least, although the sun shone bright and hot, and the shore birds were fishing and crying all around us, and you would have thought anyone would have been glad to get to land after being so long at sea, my heart sank, as the saying is, into my boots ; and from that first look onward, i hated the very thought of treasure island

    可能是因為這個也就是這個島嶼的模樣,包括它灰色憂郁的林子和巖石裸露的峰頂,以及我們可以看到和聽見的浪擊陡岸的飛沫和轟鳴總,盡管日頭照著,明媚而和暖,岸上的鳥繞著我們四周鳴叫著捕食魚類,你會想到,在經過了這么長時間的上航行后,任何一個人都會興高采烈地上岸去走走,但是,就像俗語說的,我的心沉到了底從第一見到陸地起,我一想到這個寶島就厭惡透頂。
  4. From the humble orgins of a small fishing village known as yerba buena, the san francisco grew rapidly due to the california gold rush starting in 1848. devastated by the 1906 earthquake, san francisco was rebuilt quickly

    舊金山是美國最美的城市一,三面環,以灣大橋和金門大橋與對岸城市相連,金門大橋彷佛長虹橫跨金門灣上,其優美的身影已成為舊金山最耀的地標。
  5. He was soon borne away by the waves and lost in darkness and distance.

    一轉,他就被浪捲去,消失在遠方黑夜中。
  6. I started up in the greatest hast imaginable, and in a trice clapt my ladder to the middle place of the rock, and pull d it after me, and mounting it the second time, got to the top of the hill, the very moment, that a flash of fire bid me listen for a second gun, which accordingly, in about half a minute i heard ; and by the sound, knew that it was from that part of the sea where i was driven down the current in my boat

    聽到槍聲后,我一躍而起,轉間就把梯子豎在半山上,登上半山的坡坎后,又把梯子提起來架在坡坎上,最後爬上了山頂。就在這一剎那,我又看見火光一閃,知道第二槍又要響了果然不出所料,半分鐘後,又聽到了槍聲。從那聲音判斷,知道槍聲正是從我上回坐船被急流沖走的那一帶上傳來的。
  7. Another hit with audiences was pirates of the caribbean : at world ' s end, the latest film of the disney adventure soga saga

    另一部吸引觀眾球的是《加勒比世界末日》 ,是一部最新的迪士尼冒險傳奇片。
  8. Beholding this dark and grim countenance of an inevitable doom, which - at the moment when a passage seemed to open for the minister and herself out of their labyrinth of misery - showed itself, with an

    絲特那種堅強鎮定持久不變的精神,在終于看到那不可避免的命運的陰森面目後,幾乎垮了就在牧師和她自己掙出悲慘的迷宮,前似乎有一條通路向他們敞開的時候,這副帶著無情微笑的陰森面孔卻出現在他們通路的中間。
  9. A fortnight after receiving the letter, prince vassilys servants arrived one evening in advance of him, and the following day he came himself with his son. old bolkonsky had always had a poor opinion of prince vassilys character, and this opinion had grown stronger of late since prince vassily had, under the new reigns of paul and alexander, advanced to high rank and honours. now from the letter and the little princesss hints, he saw what the object of the visit was, and his poor opinion of prince vassily passed into a feeling of ill - will and contempt in the old princes heart

    安娜帕夫洛夫娜舉辦晚會後,皮埃爾熬過了一個心情激動的不眠夜,夜裡他斷定,娶倫為妻是一件不幸的事,他要避開倫,遠走高飛,皮埃爾作出這一決定后度過了一個半月,他沒有從瓦西里公爵家裡遷走,他很恐懼地感到在人們的睛里,他和倫的關系日甚一日地曖昧,他無論怎樣都不能恢復他以前對她的看法,他也不能離開她,他覺得多麼可怕,可是他應當把自己的命運和她聯系起來。
  10. Afterwards, you will go to 17 miles drive, see pebble beach with its world famous golf courses, seal rock and the majestic cypress point. in carmel, enjoy browsing along the charming streets and visiting some of the world s best specialty shops and art galleries. for more information or making trip arrangement

    接著,前往蒙特利水族館,現代化的室內大小魚場,聚集無數奇妙的底動物,及罕見的深魚類,其設計和管理方式,舉世無雙,令閣下有大開感,或者您可以與來自世界各地的遊客,同時漫步于制罐廠大道上,各式紀念品商店,琳瑯滿目。
  11. Each season here has its beauty : bright flowers in full bloom covering the green slopes in spring, spectacular summer thunderstorms which are rarely seen elsewhere, blue rivers running across the mountains overlaid with red maple leaves in fall, and snow - capped mountains and frosted pine trees in winter that stage a quiet solemn spectacle of particular interest. on a clear day one can see the peaks rising one after another. when the sky is overcast, the horizon disappears into a sea of clouds. mount tai is most famous for its spectacular sunrise and sunset. its landsacpe and numerous historical sites have inspired many great classics of ancient writers, scholars and calligraphers. mount tai has long been the preferred gathering place of artists and poets

    泰山的每個季節都有獨特的魅力.春天,綠茵茵的山坡上,爭奇斗艷的花朵到處可見.夏天,泰山的雷暴雨堪稱奇觀. .秋天,楓樹葉漫山遍野,蔚藍色的河水穿流而行.冬天,雪蓋群峰松披霜,景觀素雅悲壯,別有一番情趣.喜逢艷陽日,極目遠眺,重巒疊嶂,盡收底.但遇天陰時,環顧四周,蒼茫大地,盡入雲.泰山的日出與日落,聞名遐邇.壯觀自然風景以及不可計數的歷史名勝,激發了古代文人書法家,為舞文弄墨,創作了無數經典佳作.泰山歷來是畫家與詩人鐘情的聚集地
  12. Then he sat back and looked at the water with bright, excited eyes.

    他往後一坐,閃亮而興奮的睛直盯著水。
  13. Waste forces within him, and a desert all around, this man stood still on his way across a silent terrace, and saw for a moment, lying in the wilderness before him, a mirage of honourable ambition, self - denial, and perseverance

    內心有種種廢棄的力量,周圍是一片荒漠,這個人跨下一步沉寂的臺階,卻站定了。瞬息間他在前的荒野里看到了一座由榮耀的壯志自我克制以及堅毅頑強組成的市蜃樓。
  14. For an old man living alone in the countryside, though he always receives money and clothes from his son residing in the town, which makes the villiagers envy him very much, he would rather enjoy the happiness of being with his children. for a man runs errands in the burning sun, he is badly in need of a patch of shade, a swirl of cool breeze, a fan, or a spring of cool water, he wants anything but a luxurious mink coat. abundant as the sea is with various species and countless treasure, for a sailor, the seemly trivial freshwater is most wanted on the voyage

    一個吃齋念佛的饑餓的人,面對著馳名中外的北京烤鴨,是不會有幸福感的,因為那不是他需要的,他急需的,可能只是兩個饅頭,一盤素炒豆芽而已;獨自住在鄉下的老人,總是能收到城裡兒子寄來的錢物,很讓鄉親們羨慕,但老人最想要的不是這些,而是兒孫膝下承歡的天倫樂;在炎炎烈日下趕路的人,急需的是一片樹陰,一陣涼風,一把扇子,一清涼的泉水,而不是一件名貴的貂皮大衣;大是富饒的,它哺養了各種各樣的生物,珍藏著無數的寶藏和財富,但在上遠航的人,急需的卻是普普通通的淡水。
  15. Here is a loving portrait of a man who lived for fishing, who had “ the bay of biscay breaking in his eyes ”, who “ spread the black honeycomb of his nets wide on the waters, filled them with the salt sweetness of the sea, lifted them dripping with moonlight and fish

    這是一幅以漁為生的男人溫情的肖像描畫: 「比斯開灣闖入他的簾」 , 「在面上,他遍撒下黑色蜂窩狀漁網,將其浸漬于水咸津的香甜中,隨後起網,便捕獲到滿兜的魚兒連同月光。
  16. When they almost left the pub street, the general talked in the radio, hoi knew this was not good and told they were innocent, he was the one to kill his son. actually the mastermind behind was the general himself, otherwise the army could not be arrived within 10 minutes of the event. when they turned to the concern of the street, gun - shot sounded

    將軍回到家中,他的家中掛著一幅曼谷市市長競選報,相中人正是將軍,而抱著剛出生兒子的將軍,拿起書桌上的一幀家庭合照,內里除了將軍與美麗外,還有被所殺的兒子,將軍把相片以及他的兒子生前一些犯罪證據一拼燒掉,將軍流下一滴淚,並將這一切的秘密帶連同兩個兒子的記錄一拼埋在心裏
  17. And for the moment the apparition of the gale rose before his eyes - a gale at night, with a clear sky and under a full moon, the huge seas glinting coldly in the moonlight

    那風的幻影立即在他前升起風起前是個萬里無雲滿月高照的夜,浩瀚的大在月光下閃著冷冰冰的金屬般的光。
  18. Shemsen closed his eyes, remembering how peshhet, trailing his own blood and gore, had come between him and death

    舍姆森閉上了睛,他又回想起了派什特拖著一條由鮮血繪制的軌跡,擋在了自己和死神間。
  19. Unhappy he, who, on the brink of misfortune, broods over ideas like these ! before him is a dead sea that stretches in azure calm before the eye ; but he who unwarily ventures within its embrace finds himself struggling with a monster that would drag him down to perdition

    自殺念頭就象那死,肉看來似乎很風平浪靜但假如輕率地冒險去投入它的懷抱,就會發現自己被陷在了一個泥沼里,愈陷愈深被吞進去。
  20. However, it s not really water, but rather a result of light refraction. sometimes you may also see many people, horses or palaces in the desert. or on the ocean, you may hear sounds or see palaces or mermaids

    有時候在沙漠里看到很多人很多馬很多宮殿,或是在大中聽到什麼聲音看到什麼宮殿美人魚,然後就認為是真的,其實這些都是幻想,因為空間太大,大家睛都看花了。
分享友人