海伊鎮 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎizhèn]
海伊鎮 英文
hay-on-wye
  • : Ⅰ名詞1 (鎮守的地方) garrison post 2 (行政區劃單位) town 3 (較大的市集) trading centre 4 (...
  1. Far from the video game patriotism and collateral damage of mainstream media coverage, this arresting, unvarnished account of daily life in baghdad before and after the onset of the war in iraq is as harrowing as they come

    美軍攻前夕攝影機已坐巴格達,見證過國泰民安,炮聲之後,卻是家破人亡。男人在灣戰失去四個兄弟,前朝創傷未及愈合,三個女兒又死在美軍炮彈下。
  2. Travelling to the town of southshore, mograine called a council of his friends and advisors from within the silver hand - his chief advisor fairbanks, the paladins abbendis and tirion fordring, the priest isillien and arcanist doan - and revealed his crystal to the masses, believing that they could use it to battle the undead

    遠行至南,莫格萊尼召集了來至於白銀之手內部的朋友們和顧問組成的議會? ?他的首席顧問法爾班克斯、聖騎士阿比迪斯和提里奧?弗丁、牧師森利恩和奧法師杜安? ?之後顯示了他的水晶,他們認定可以在對付亡靈的戰爭中使用它。
  3. Hurricane isadore is pounding the town of progreso in the yucatan peninsula with 150 mile an hour wind gusts and the sea is starting to invade the town

    颶風莎多爾正以時速150英里的速度席捲著尤卡坦半島名叫普拉格瑞斯的小,而大也開始淹沒這個城
  4. While residents of iqaluit welcome the idea of a deepwater port, they wonder how a town of 6, 000 with a housing shortage can accommodate the 500 military personnel that would come with it. “ people here were upset, ” says nancy karetak - lindell, the liberal mp for the area

    而正當卡盧特的居民對建立深站的思想表示歡迎之時,他們不禁要問一個存在住房短缺問題的6000人小如何能夠容納此項目的500人軍事人員。
  5. Dawei and myeik mergui are the famous towns on the thaninthayi coast tennaserim which can be visited by guided tours with prior permission

    達威市和妙市是坐落在德林達岸的兩個著名城,但是游覽那裡須事先得到批準並由導游帶領。
  6. While driving along kamehameha [ 1 ] highway, keep an eye out for the colorful haleiwa sign directing you to food, gas, shops and beaches

    驅車在卡米哈米哈公路上行進時,記得留心一下車窗外哈萊瓦小五顏六色的標識牌,它們會告訴你飯館、加油站、商店和灘的方向。
  7. A man dressed up as a viking drinks local red wine during the annual viking festival of catoira, a village in northwestern spain, august 1, 2004

    8月1日,在西班牙西北部村卡托拉,一名扮作維京盜的男子暢飲當地出產的紅葡萄酒。
  8. Like a mask ; or, rather, like the frozen calmness of a dead woman s features ; owing this dreary resemblance to the fact that hester was actually dead, in respect to any claim of sympathy, and had departed

    她那早巳為上居民所熟悉的面孔,露出那種常見的大理石般的靜穆,如一副面具,或者更象一個亡婦臉上的那種僵死的恬靜如此令人沮喪的類比,是因為事實上絲特無權要求任何同情,猶如實際上死去一般,她雖然看來似混跡於人間,確已經辭世。
分享友人