海員生活 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎiyuánshēnghuó]
海員生活 英文
sailoring
  • : 員名詞1. (指工作或學習的人) a person engaged in some field of activity 2. (指團體或組織中的成員) member Ⅱ量詞(用於武將)
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  • : Ⅰ動詞1 (生存; 有生命) live 2 [書面語](救活) save (the life of a person):活人無算 (of a goo...
  • 海員 : seaman; sailor; mariner海員船 crewboat; 海員俱樂部 seamen's club; 海員用語 nautical expression
  • 生活 : 1. (為生存和發展而進行的各種活動) life 2. (生存) live; exist 3. (衣、食、住、行等方面的事或情況) livelihood
  1. Production on two new pirates of the caribbean films, starring keira knightley, has been halted because of raids by real - life brigands, according to reports from the bahamas. two cast members have been forced to flee for their lives after a series of robberies at the grand bahama island location, producers of the disney film said

    據泰晤士報網站11月25日報道,迪斯尼電影公司加勒比盜續集的拍攝工作已經被迫中斷,原因是劇組和演最近在巴哈馬群島拍攝地遭到現實中盜賊的頻繁騷擾。
  2. After 10 months at sea, bligh was not surprised by the reaction to the natives : “ the women are handsome. . and have sufficient delicacy to make them admired and beloved ? the chiefs have taken such a liking to our people that they have rather encouraged their stay among them than otherwise, and even made promises of large possessions

    上航行10個月之後,對于船對當地住民的反應,卜萊並不感到驚訝:這些女人十分漂亮… …其標致足以令人傾心酋長們也喜歡我們的人民,鼓勵他們留下來一起,甚至許諾大筆財產。
  3. Since cattle are most susceptible to bovine spongiform encephalopathy ( bse ) at a young age, investigators focused on what the animal may have consumed early in its life

    由於牲畜幼年最容易感染上瘋牛病綿體,調查人把焦點集中在動物早期的飼料來源。
  4. The life of a sailor is full of discomfort.

    很不舒服。
  5. He was a seaman, but he was a wanderer, too, while most seamen lead, if one may so express it, a sedentary life.

    他是一名,但又是一個流浪漢;而其他大多數,如果可以這樣說的話,都過著一種蝸居的
  6. Mr. li wenqi, both members of the csstj chinese society of science and technology journalism, the event co - organisers, dr julia knights, consul s i in bcg shanghai, mr philip mani, deputy bcg shanghai, and event sponsor sharon ruwart, managing director of elsevier science and technology, china

    左起:此次動協辦機構中國科技新聞學會資深會姚詩煌先,英國領事館科技領事那瓊博士,中國科技新聞學會資深會李文淇先,英國駐上總領事館副總領事馬凝先動贊助商勵德愛思唯爾集團科技部中國區執行董事盧颯女士
  7. Each member shall require ships that fly its flag to carry and maintain a maritime labour certificate certifying that the working and living conditions of seafarers on the ship, including measures for ongoing compliance to be included in the declaration of maritime labour compliance referred to in paragraph 4 of this regulation, have been inspected and meet the requirements of national laws or regulations or other measures implementing this convention

    各成國應要求懸掛其旗幟的船舶攜帶和保有一份事勞工證書,證明該船舶上的工作和條件,包括本規則第4款所述的事勞工符合聲明中所包括的持續符合措施,已經過檢查並滿足國家法律或條例或其他實施本公約之措施的要求。
  8. Each member shall establish an effective system for the inspection and certification of maritime labour conditions, in accordance with regulations 5. 1. 3 and 5. 1. 4 ensuring that the working and living conditions for seafarers on ships that fly its flag meet, and continue to meet, the standards in this convention

    各成國應根據規則5 . 1 . 3和5 . 1 . 4建立一個有效的事勞工條件檢查和發證系統,確保懸掛其旗幟船舶上的工作和條件符合併不斷保持符合本公約中的標準。
  9. Katherine plummer in “ the shogun ' s reluctantambassadors : japanese sea drifters in the north pacific ” ( oregon historicalsociety, 1991 ) relates the case of the ghost ship ryoei - maru, amotorised but stricken coastal fishing boat found off vancouver island in 1927with the parched corpses of the crew on board and a poignant diary of theirlast days

    凱瑟琳?布朗蒙在《尷尬的將軍大使:北太平洋的日本漂流物》中寫到幽靈船良?丸? ?一艘失事的摩托化近漁船? ? 1927年在范庫弗島被發現,船內有船發熱的死屍和一本記載他們最後地獄的日記。
  10. Entitled " natural environment ", " prehistoric life ", " trade and coastal defences ", " glimpse of the fishermen s life ", " life in a village ", " british rule ", " great transformation " and " new challenges ", they provide a wonderful insight into the life and traditional culture of the past

    導賞與參加的長者結伴穿越新界文物館內的時光隧道,探索展覽八大主題:自然環境史前貿易與防漁家掠影鄉村情貌英國管治舊貌展新顏及新里程。讓長者重拾昔日的社會和傳統文化的回憶。
  11. We had never been aboard such a big ship before. in our conversation with the captain, chief engineer and sailors, we realized that the seafarers lead a very simple life

    中從未進入如此大的巨輪,和船長船及輪機長聊天,才知上為的人非常簡單。
  12. First are the casualties ? the people killed and injured, and the lives that are shattered ; then comes the less dramatic but still devastating damage to surviving businesses which can pile hardship on trauma

    首先是人傷亡,人或死或傷並且人們的受到極大破壞,而後,那些在嘯中劫後餘的各種意受到的打擊雖不是那麼引人關注卻是相當嚴重的,真是問題成堆、困難重重。
  13. Artist lee da hae vs. personal lee da hae, which lee da hae is more charming

    李多中的李多。哪個更迷人?
  14. The system of heating the seafarer accommodation should be in operation at all times when seafarers are living or working on board and conditions require its use

    如果船在船上或工作且情況需要,起居艙室的供暖系統應一直開放。
  15. Each member shall ensure that ships that fly its flag provide and maintain decent accommodations and recreational facilities for seafarers working or living on board, or both, consistent with promoting the seafarers ' health and wellbeing

    各成國應確保懸掛其旗幟的船舶向工作和(或)在船上的提供並保持與促進的健康和福利一致的體面起居艙室和娛樂設施。
  16. It ' s wintertime and the king penguins at a zoo in northern japan are putting on weight. but the keepers there have a solution : exercise

    現在正值冬季,對于在日本北道旭山動物園內的國王企鵝來說,這正是它們身體最容易發福的時期。而動物園里的飼養人正忙著給它們減肥,方法是加大企鵝們的運動量。
  17. All his emotion then burst forth ; he cast himself on the ground, weeping bitterly, and asking himself what crime he had committed that he was thus punished. the day passed thus ; he scarcely tasted food, but walked round and round the cell like a wild beast in its cage. one thought in particular tormented him : namely, that during his journey hither he had sat so still, whereas he might, a dozen times, have plunged into the sea, and, thanks to his powers of swimming, for which he was famous, have gained the shore, concealed himself until the arrival of a genoese or spanish vessel, escaped to spain or italy, where merc

    這一天就這樣過去了,他沒吃一點食物,只是在斗室里走來走去,象一隻被困在籠子里的野獸似的,最使他苦惱的是,在這次被押送的途中,他竟這樣的平靜和呆笨,他本來這次跳也是成功的,他的游泳技術是素來有名的,他可以游到岸邊躲起來,等到熱那亞船或西班牙船來的時候,逃到西班牙或義大利去,美塞苔絲和他的父親可以到那兒去找我團聚,他跟本用不著擔心以後的,因為他是一個好是到處都受人歡迎的,他講起義大利語來就象托斯卡人一樣義大利的一種民族。
  18. The old clergyman, nurtured at the rich bosom of the english church, had a long - established and legitimate taste for all good and comfortable things ; and however stern he might show himself in the pulpit, or in his public reproof of such transgressions as that of hester prynne, still, the genial benevolence of his private life had won him warmer affection than was accorded to any of his professional contemporaries

    這位在英國教會的豐滿乳汁中養育出來的老牧師,早已對一切美好舒適的東西懷有合法的嗜好而且,無論他在佈道壇上或是在公開譴責絲特白蘭的罪名時顯得多麼聲色懼厲,但他在私上的溫和寬厚為他贏得的熱愛之情,是勝過他的同輩神職人的。
  19. A person trained to live in underwater installations and conduct, assist in, or be a subject of scientific research

    底(實驗室)工作人,深水操作人訓練能在水下裝置物中並引導、輔助或作為科學研究的對象
  20. 15 09 2004 toasting a successful partnership the four officiating guests front row, from left hktb executive director, clara chong ; hktb chairman, the hon mrs selina chow, gbs, obe, jp ; president of china unionpay co ltd, wan jianhua ; and vice president, international group of china unionpay co ltd, huang xinghai are joined by a number of leading representatives from hong kong s tourism, retail, catering and banking sectors at the signing ceremony of the mou between the hktb and china unionpay on 15 september

    多位旅遊零售飲食及銀行業界的代表於2004年9月15日出席香港旅遊發展局旅發局與中國銀聯銀聯的合作備忘錄簽署儀式,與主禮嘉賓前排左起:旅發局總幹事臧明華女士主席周梁淑怡議銀聯總裁萬建華先,及該公司國際業務總部副總裁黃興一同祝酒,預祝旅發局與銀聯的聯合推廣動圓滿成功。
分享友人