海哩 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎili]
海哩 英文
nautical mile
  • : 哩助詞[方言]1. (跟「呢」相同, 僅用於非疑問句) 2. (跟「啦」相同, 用於列舉)
  1. Ok, centering the t ( target ), bogey has jinked back into me again, 16 miles, center the dot

    收到,現在對準目標,敵機又向我飛來, 16海哩,對準目標… 。
  2. In the meantime the supervisor rode on, as fast as he could, to kitt s hole but his men had to dismount and grope down the dingle leading, and sometimes supporting, their horses, and in continual fear of ambushes ; so it was no great matter for surprise that when they got down to the hole the lugger was already under way, though still close in

    這時,行政長官騎上了馬,盡快地向凱特灣趕去但是他手下的人不得不從馬上下來,沿著有樹木的深谷摸索著前進,牽著他們的馬,有時則貼在馬身上,他們惟恐遭遇埋伏。所以,當他們到達灣時,單桅船已經航行到不遠的面上,也就不足為怪了。
  3. He advanced several paces towards the point whence the light came, and to all the excitement of his dream succeeded the calmness of reality. he found that he was in a grotto, went towards the opening, and through a kind of fanlight saw a blue sea and an azure sky. the air and water were shining in the beams of the morning sun ; on the shore the sailors were sitting, chatting and laughing ; and at ten yards from them the boat was at anchor, undulating gracefully on the water

    他向光線透進來的那個地方走前幾步,在夢的興奮激動過后,跟著就來了現實的寧靜,發覺自己是在一個巖洞里,他向洞口走去,透過一座拱形的門廊,他看到一片蔚藍色的和一片淡青色的天空,空氣和水在清晨的陽光里閃閃發光,水手們坐在灘上,在那兒嘰咕嚕地談笑著,離他們十碼遠的地方,靜靜的停著那艘小船。
  4. Deep in america ' s heartland, a thousand miles from any ocean

    深及美國的心臟地帶,遠離洋幾千英
  5. Deep in america ' s heartland, a thousand miles from any ocean.

    深及美國的心臟地帶,遠離洋幾千英. .
  6. Some of the men who had been to field - work on the far side of the admiral benbow remembered, besides, to have seen several strangers on the road, and, taking them to be smugglers, to have bolted away and one at least had seen a little lugger in what we called kitt s hole

    在野外勞作到過「本葆軍上將」旅店那一帶的一些人想了起來,他們曾在路上見到了幾個陌生人,還以為是走私客,因此大家四處逃散了。此外,至少有一人還看到在我們叫做凱特灣的地方有一艘小帆船。
  7. In the hood as day was dawning the enemy was discerned seventeen miles to the northwest.

    天色漸亮以後,在「胡德」號上可以判明敵艦正在西北十七域。
  8. 1933 for unique film company of shanghai and took hong kong, macau, southeast asia and even the america market by storm, cantonese was here to stay on the screen. even the controversial attempt to ban cantonese filmmaking in the 1930s failed to stifle it. it was once reported that ruan lingyu was going to part with united photoplay service and join unique to star in a film recorded with the movietone system guangzhou

    二十及三十年代之初,我們只有國產片,沒有港產片,但自從薛覺先為上天一影片公司拍了中國第一部粵語片白金1932后,親切的啦哦之粵聲就透過菲林響徹港澳兩廣東南亞甚至美洲等地,幾乎沒有間斷過,就連三十年代中期擾攘一時的禁粵語電影運動,最終也只能不了了之。
  9. I quaffed the nectarbowl with him this very day, said lenehan. in mooney s en ville and in mooney s sur mer

    「今天我還和他一道痛飲過美酒, 」利內翰說, 「城裡的穆尼酒館和濱上的47穆尼酒館。
  10. S would dig a hundred ; faria, at the age of fifty, had devoted three years to the task ; he, who was but half as old, would sacrifice six ; faria, a priest and savant, had not shrunk from the idea of risking his life by trying to swim a distance of three miles to one of the islands - daume, rattonneau, or lemaire ; should a hardy sailer, an experienced diver, like himself, shrink from a similar task ; should he, who had so often for mere amusement s sake plunged to the bottom of the sea to fetch up the bright coral branch, hesitate to entertain the same project

    年已五十的法利亞,用了三年的時間的時光致力於工作,還沒有前者一半年的他,卻虛度了六年的時光。做教士和哲學家的法利亞,甘願冒生命危險去游過三路然後登上大魔島,蘭頓紐島,或黎瑪島,難道象他這樣一個身強力壯的水手,一個經驗豐富的潛泳者,竟做不到這一點嗎?難道象他這樣的常常只為了好玩而潛到底去采珊瑚的人,還會遲疑去游那三里路嗎?
  11. Scotland shares a 60 mile ( 96 km ) land border to the south with england, and is bounded by the north sea to the east, the atlantic ocean to the north and west, and the north channel and irish sea to the south - west

    蘇格蘭與英國共有一個在南部約60英( 96公里)的土地疆界,北在東部,大西洋在北部和西部,北部峽和愛爾蘭在西南。
  12. Here the pack-ice had narrowed the strait to only eight miles mostly surrounded in dense mist.

    這里流冰群擁塞,把峽縮小到僅有八寬,峽大部分籠罩著一片濃霧。
  13. Maddened with pain and fear, the whale used to struggle, sometimes pulling the boat along for miles, sometimes diving down far under water

    鯨魚因痛苦與恐懼而瘋狂掙扎,有時把船拖上好幾遠,有時潛入深中。
  14. Typical burmese dishes are curry - based and make use of chicken, seafood, and mutton

    典型的緬甸熟飪是基於咖料理的,菜肴大多以雞肉鮮和羊肉為主。
  15. The acquisition of two new catamarans demonstrates first ferry macau s dedication to pursue a high standard of passenger comfort and operational safety and its commitment to the development of macau. " with the capacity to comfortably accommodate 418 passengers, each of the new double - deck catamaran measures 47. 5 metre in length and is capable of reaching a maximum speed of 42 knots

    新渡輪澳門是次委託澳洲著名高速船建造商澳斯達船廠建造兩艘新船,兩艘高速雙體船長47 . 5米,航速達42海哩,每艘載客量達418人。
  16. In the dark night, a few nautical miles to the starboard, loomed the gigantic turtle, gueshan island

    在暗夜中,船右方數海哩處,那隻龐然大龜? ?龜山島? ?隱然可見。
  17. Gypsy 207 … contact 175, 72 miles, looks like a flight of two, angels 10

    吉普賽人207 ,探測到敵機位置, 175度, 72海哩,像是雙機編隊,高度10000尺。
  18. 17. 2 according to the hksar marine department regulations, speed restriction around the centre seafront is 5 knots

    17 . 2根據本港事法例,中心對出水域機動船隻航行限速為五海哩
  19. Roger that, level off here. ok, bogeys jinked back into me for the fourth time, i ' m coming back starboard, come back port now. port, 27 miles, bogey ' s at 7, 000 feet

    收到,我們現在平飛。敵機又作閃避,直向我們飛來,我們向右飛…現在向左。左面,距離27海哩,敵機高度7000尺。
  20. The aborted take - off was safely executed. after ci665 had vacated the runway, the aircraft was permitted to taxi for another departure as there was no indication from the pilot that holding was required

    當時航機的速度已達至一百四十海哩,而該航機的起飛決定速度為一百六十五海哩,中止起飛的行動在安全的情況下完成。
分享友人