海商法 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎishāng]
海商法 英文
maritime law海商法規 commercial maritime code; 海商法外交會議 diplomatic conference on maritime laws
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • 海商 : maritime commerce
  1. Contract of affreightment ( coa ) of goods by sea has been adopted in shipping practice for a long time. however, coa has not been specifically stipulated in china maritime code ( cmc ). the academic opinions on coa have been in disputes

    上貨物包運作為實踐中被廣為應用的運輸方式,立中並未對其作明確規定,而諸多海商法學論著也未對其進行系統、詳細的論述,所以對于包運合同的理解一直存在爭議。
  2. The second chapter firstly expounds upon some principles of incorporation clause in the b / l under c / p at common law : a clause which is directly germane to the subject matter of the bill of lading ( that is to the shipment, carriage and delivery of goods ) can and should be incorporated into the bill of lading contract ; the ancillary terms / clauses of the charter - party could not be incorporated into the bill of lading unless these ancillary terms / clauses are explained by the specific words in the charter - party or in the bill of lading ; presumed intention of charter - parties should be found by the incorporation clause ; an incorporation clause is subject to the loading, carriage and delivery of the goods ; only charter - party terms, which are usual and reason, could be included in the bill of lading etc. - 1 - based on these rules i elaborate on some terms of the charter - party which often arise disputes, for example freight clause, dead - freight clause, demurrage clause and arbitration clause etc. could be incorporated into the bill of lading or not ; if could how these clauses should be incorporated into b / l

    第二章首先闡明英美普通中對租約提單中併入條款解釋的幾大原則:與合約標的事項直接關聯的原則; 「附屬性條款」需有效合併的原則;合併條款要尋求雙方訂約的意願;合併主要是針對與貨物運輸和貨物交付有關的內容;合併的條款必須公平合理等原則。然後根據這些原則,具體闡述租約中容易產生糾紛的條款,如運費條款、虧艙費條款、滯期費條款、仲裁條款等條款能否併入提單,如何併入提單的問題。在具體說明的過程中,也闡述了我國海商法的規定及實務中的做,並盡可能對其進行分析,指出其中不完善之處,並試圖提出一些改進的方
  3. Warranty as the most feature content in marine insurance law, has nothing provisions in cmc, which have to say it is a pity. the thesis primary discusses the warranty from the provisions in 1906mia, and studies the leading cases in the practice of british marine insurance. finally, thinks that warranty should establish warranty should establish in cmc. simultaneity. bringing forward the reasonable suggestions to the article 235 in cmc

    本文即主要從1906mia對保證的規定入手進行論述,並對英國對保證規定的有關判例進行必要研究,最後認為,保證有必要在我國海商法中確立的結論,同時對中國海商法第235條提出了合理化完善建議。
  4. The first one is whether the third party can be the mortgager according to the maritime code, the third party can not the guarantee others " debt with his own ship

    第一個問題是第三人是否可以成為船舶抵押的抵押人的問題。據《海商法》的規定可推知,在船舶抵押中第三人不能用自己的船舶為他人的債務做擔保。
  5. According to china ' s maritime code, the liabiiity of breaching a contract of carriage of goods by sea is determined by whether the breaching party has f8ult or not, while it aiso stipuiates in articie 51 that ; " the carrier shaii not be iiable for the loss of or damage to the goods occurred during the period of carrier ' s responsibility arising or resulting from any of the foiiowing causes ( ( 1 ) fault of the mastef, crew members, pilot or servant of the carrier in the navigation or management of the ship "

    我國海商法上貨物運輸方面的承運人違約責任之歸責採取過錯責任原則,但因其在第51條又規定「船長、船員、引航員或者承運人的其他受僱人在駕駛船舶或管理船舶中的過失」承運人不負賠償責任。因為這一點,海商法學界稱之為不完全過失責任制。
  6. In the meantime, imperfect liabilities for negligence principle which is regarded as the fundamental principle undertook by the carrier of carriage contract also tends to extend to maritime law ; what ' s important, as the fundamental principles of branch law, maybe there are several different doctrines of liability fixation in the same law, but in our words of the fundamental principles of maritime law, we mean the most important doctrine of liability fixation

    同時,不完全過失責任原則作為上貨物運輸合同承運人承擔的基本原則,也有向海商法基本原則擴張的趨向;更為重要的是,作為部門的基本原則,可能在同一律中存在著若干不同的歸責原則,但是我們所說的海商法的基本原則則是從海商法中最重要的歸責原則而言的。
  7. The stipulations in voyage charter - party shall be deemed as supplementary agreement to coa, which is not a new contract apart from the coa. the object of coa is maritime transportation and the rights and obligations under coa spread around the transportation

    鑒于包運合同的實踐意義,建議將其與航次租船的特別規定和多式聯運合同的特別規定並列,在《海商法》第四章「上貨物運輸合同」中予以規定。
  8. Having this in mind, researching methodologies and ideas of this paper are based on the analysis of general principles of burden of proof in civil law. meanwhile, taking into account the specialties of shipping law, this paper compared the rules of burden of proof among hague rules, hague - visby rules, hamburg rules, draft of united states carriage of goods by sea act 1999 ( cogsa ), china maritime code and china contract act 2000

    有鑒於此,本論文對運貨損索賠舉證責任的研究是建立在對一般民事舉證責任分析的基礎上,結合海商法特點,重點對《牙規則》 、 《牙威斯比規則》 、 《漢堡規則》 、美國1999年上貨物運輸草案以及我國《合同》 、 《海商法》對運貨損索賠舉證責任的規定做了具體的比較和分析。
  9. Nevertheless, china maritime code does not regulate issues concerning bill of lading negotiation roundly and systematically. and it cannot seek a better resolution by international conventions such as hague rules, hamburg rules. so there remains many matters and disputes unresolved in practice

    然而,我國《海商法》對于提單轉讓相關問題規定的不盡系統和全面,而通過《牙規則》和《漢堡規則》國際公約中關于提單的規定也不能夠很好地解決問題,導致實踐中諸多問題的出現。
  10. As we know, the legal effect of send - out goods letter of indemnity is solved by the " hamburg rules " for the first time. the author thinks chinese maritime law should prescribe the legal effect of two types of letter of indemnity

    我國應結合司實踐,借鑒《漢堡規則》關于保函的規定,以立的形式明確規定兩種保函的律效力,以便人們有可依,從而彌補我國《海商法》的缺憾。
  11. According to our country " maritime law " regulation, marine insurance contract asks to the underwriter the request of insurance compensation counterpoises, 2 years are during effectiveness for a given period of time, from insurance the sun of accident happening rises consideration

    根據我國《海商法》規定,上保險合同向保險人要求保險賠償的請求權,時效期間為二年,自保險事故發生之日起計算。
  12. The author considers that we should pay more attentions on the research about the investments in service sector. ? section ii, titled as " a general review about iilsi ", analyses iilsi " s definition, features, legal sources, scope of research and its relations with other legal branches

    2為「國際航運投資概述」 ,從理論角度分析了國際航運投資的定義、特點、律淵源、研究范圍,以及與國際經濟、國際投資、國際貿易海商法之間的關系。
  13. The author considers that we should pay more attentions on the research about the investments in service sector 2 section ii, titled as " a general review about iilsi ", analyses iilsi ' s definition, features, legal sources, scope of research and its relations with other legal branches

    第二節為「國際航運投資概述」 ,從學理論角度分析了國際航運投資的定義、特點、律淵源、研究范圍,以及與國際經濟、國際投資、國際貿易海商法之間的關系。
  14. Considering the circumstances above - mentioned, this article is only an effort of a maritime law learner to bring the specialists and scholars paying attention to the problems

    本課題的研究不過是一種伺機投石問路的嘗試,作為一個海商法的學習者,希冀此般拙筆亦能藉以達到拋磚引玉的效應。
  15. So it ' s necessary to understand and construe the clause correctly and properly. this article analyzes the clause on the basis of nype chartering form which is most frequently used and contains six chapters

    由於實踐中nype 』 46使用得較多,故本文基本,上就是以nype為基礎,比較各期租標準合同中停租條款的規定,併兼論中國海商法的有關規定。
  16. Chapter ii makes analysis on properties of lien on marine goods under article 87 of maritime code, based on examples of legislation on lien in various countries. the author holds that there are two properties of lien : one is lien exercised by the carrier when the freight, contribution in general average and other necessary charges which are the other party ' s obligation to be paid to the carrier are not paid. it is a real right lien, which is a legal real right for security

    第二章通過各國留置權立例的啟示,分析了我國《海商法》第87條項下的運貨物留置權的性質,筆者認為其性質分為二部分:承運人為收取運費、共同損分攤和為貨物墊付的必要費用等屬于對方合同義務的費用而行使的留置權,是一種物權性的留置權,為定擔保物權;承運人為收取滯期費等屬于對方合同責任的費用而扣留貨物,是一種債權性留置權,為合同的留置權。
  17. Arrest of ship is very important in maritime law. it is often used after maritime disputes occur

    事扣押船舶是海商法中極其重要的一項內容,是出現事糾紛后被頻繁運用的措施。
  18. Legal prejudice and the interpretation of maritime law

    律先見與海商法解釋
  19. A simple analysis of some fundamental principles of maritime law

    略論海商法的若干基本原則
  20. A discussion on carrier ' s navigation fault under maritime law

    海商法下的承運人航過失之探討
分享友人