海姆內爾 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎinèiěr]
海姆內爾 英文
hemnell
  • : 姆名詞1 (古代教育未出嫁女子的婦人) governess of girl2 [書面語] (乳母) wet nurse3 [書面語] (...
  • : 名詞1. (內部; 里頭; 里邊) inner; inside; within 2. (妻子或妻子的親屬) one's wife or her relatives 3. (姓氏) a surname
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  1. In may of 1997, a consultancy study commissioned by the agriculture and fisheries department ( afd ) on " development of a comprehensive conservation strategy and a

    1997年5月,漁農自然護理署委託顧問公司完成制定米埔灣作為拉公約下一個國際重要濕地的全面性護理策略及
  2. The region is also an important stopover for migratory bird species which traverse the east asian australasian flyway including the mai po and inner deep bay ramsar site

    該區亦是途經東亞及澳大拉西亞遷徙水鳥航道,包括米埔和灣拉濕地的候鳥的重要停棲地。
  3. At present, is included by the united nations the world culture and the natural heritage scenic spot historical site and the natural landscrape has 14, namely the london tower, ( the congress building ), the cloth roentgen heym palace ( nearby oxford ), the kanter uncle thunder host church, the buss city, salisbury suburb megalith and so on the vestige, the iron bridge canyon ( west of wool fertile hampton ), fang tingsi the monastery and the botanical garden ( york by north ), dallam ' s cathedral and the ancient castle, the harder good great wall ( area newcastle ), gwynedd ' s castle group ( area the welsh carnarvon ), scotland ' s saint kiel reaches the archipelago, north blue likes " road of the giant " being with pacific ocean ' s on england enjoys the german woods coral island

    目前,被聯合國列入世界文化和自然遺產的名勝古跡和天然景觀就有14處,即倫敦塔、威斯敏斯特宮(國會大廈) 、布倫宮(牛津附近) ,坎特伯雷主教堂、巴斯城、索茲伯里郊區的巨石陣等遺跡,鐵橋峽(伍沃漢普頓以西) ,方廷斯修道院及園林(約克以北) 、達勒的大教堂和古城堡、哈德良長城(紐卡斯一帶) ,圭斯的城堡群(威士卡那封一帶) ,蘇格蘭的聖基達群島,北愛蘭的「巨人之路」和太平洋上的英國屬地享德森珊瑚島。
  4. The nobel peace prize is awarded to international physicians for the prevention of nuclear war, an organization co - founded by bwh cardiologist bernard lown, md

    1985年- - -為獎勵在預防核戰爭中的努力,諾貝獎金頒發給了國際科醫師組織。這個組織是由布賴女子醫院的心臟病專家伯納德.勞恩博士合作創辦的。
  5. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ( $ 85 million ) ; kevin costner and cindy silva ( $ 80 million ) ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ( $ 50 million ) ; michael and diandra douglas ( $ 45 million and two homes ) ; lionel and diane richie ( $ 20 million ) ; and mick jagger and jerry hall ( $ 15 to $ 25 million )

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森( 8500萬美元) 、凱文?科斯特納與辛迪?席瓦( 8000萬美元) 、保?麥卡特尼與瑟?米斯(離婚代價為6000多萬美元) 、 .詹斯?卡梅隆與琳達?漢密頓( 5000萬美元) 、邁克與迪安德拉?道格拉斯( 4500萬美元和兩處房產) ;萊昂和黛安?里奇( 2000萬美元)以及米克?賈格與傑麗?霍( 1500萬美元至2500萬美元) 。
  6. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million. forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted thursday on its web site. the results were also the subject of a one - hour special aired saturday 6 p. m. edt on the e

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯特納與辛迪席瓦8000萬美元保麥卡特尼與瑟米斯離婚代價為6000多萬美元.詹斯卡梅隆與琳達漢密頓5000萬美元邁克與迪安德拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產萊昂和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格與傑麗霍1500萬美元至2500萬美元。
  7. The proposed lok ma chau station area would cause a direct net loss of fishpond area of 9. 5 ha within the wetland conservation area adjacent to the mai po and inner deep bay wetland of international importance ramsar site and is ecologically unacceptable at both local and international levels

    擬建的落馬洲總站將造成米埔及后灣拉國際重要濕地旁濕地保育區9 . 5公頃的魚塘凈減少,于本地和國際層面均為不可接受的生態損害。
  8. The spur line project would cause a direct net loss of 9. 5 ha of wetlands at lok ma chau within the wetland conservation area adjacent to the mai po and inner deep bay wetland of international importance ramsar site and is ecologically unacceptable at both local and international levels. it would also set a very bad precedent for the conservation of the deep bay wetlands and would have implications for future developments within wca

    支線工程將對落馬洲濕地保育區造成9 . 5公頃漁塘凈減少,其位置毗鄰米埔及后灣拉國際重要濕地,于本地和國際層面均為不可接受的生態損失,亦會對后灣濕地的存護和濕地保育區的未來發展,立下極不良的先例。
  9. In addition, wwf is also working closely with the pond - fish farmers along the coast of deep bay under the adopt a green fish farm project, to maintain the livelihood of these fishermen and the future of their ponds which contribute to the ecological value of the mai po inner deep bay ramsar site

    米埔一帶的魚塘世界自然基金會亦透過助養綠魚兒計劃,與后灣沿岸的養魚戶緊密合作,在保障他們的生計和魚塘的未來之同時,增加米埔灣拉濕地的生態價值。
  10. " each location has its highlights such as the mai po inner deep bay ramsar site in tsim bei tsui ; reedbed and relic of salt pans in tai o ; mudflat wildlife in to kwa peng and kei ling ha ; mangroves in lai chi wo ; and egretry in luk keng. " tour guides are all experienced interpreters of the hong kong wetland park. they will brief visitors on wetland wildlife and a code when touring wetlands

    發言人說:各個濕地旅遊點均有其特色,例如尖鼻咀的米埔灣拉濕地、大澳的蘆葦沼澤和鹽田遺跡、土瓜坪和企嶺下的多種泥灘生物、荔枝窩的紅樹、鹿頸的鷺鳥林等。
  11. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ; kevin costner and cindy silva ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ; michael and diandra douglas ; lionel and diane richie ; and mick jagger and jerry hall

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森、凱文?科斯特納與辛迪?席瓦、保?麥卡特尼與瑟?米斯、 .詹斯?卡梅隆與琳達?漢密頓、邁克與迪安德拉?道格拉斯;萊昂和黛安?里奇以及米克?賈格與傑麗?霍
  12. Steven spielberg comes in third for paying his ex - wife amy irving an estimated 100 million, which was then half his fortune, when they divorced in 1989. the oscar - winning director is now worth 3 billion. also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯特納與辛迪席瓦8000萬美元保麥卡特尼與瑟米斯離婚代價為6000多萬美元.詹斯卡梅隆與琳達漢密頓5000萬美元邁克與迪安德拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產萊昂和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格與傑麗霍1500萬美元至2500萬美元。
  13. In 1995, the 1, 500 hectares of wetlands around mai po and inner deep bay were designated a wetland of international importance under the ramsar convention on wetlands

    根據《拉濕地公約》 ,米埔及灣1 , 500公頃的濕地已在1995年被列為國際重要濕地。
  14. Mai po and inner deep bay ramsar site

    米埔和灣拉濕地
  15. View of part of the inner deep bay ramsar site with the mai po marshes in the background

    灣拉濕地一隅,背景為米埔沼澤。
  16. Mr christopher patten, former hong kong governor, declares mai po and inner deep bay as a wetland of international importance at a ceremony in 1995. standing next to him is dr lawrence lee, former director of agriculture and fisheries department

    1995年,前港督彭定康先生宣布米埔及后灣成為拉國際重要濕地,旁為前漁農處處長李熙瑜博士。
  17. By designating the 1, 500ha mai po and inner deep bay ramsar site in 1995, the hong kong government made a clear commitment to ensuring the wise use of this internationally important wetland for the future benefit of the community

    港府於1995年劃定米埔及后灣1 , 500公頃的面積為拉濕地,為確保這片國際重要濕地獲得善用而作出肯定的承諾,惠及香港市民的未來福祉。
  18. " mai po and inner deep bay areas have been listed as a wetland of international importance under the ramsar convention in 1995

    米埔及灣地區於一九九五年被列入拉公約的國際重要濕地名錄。
  19. Designation of the mai po and inner deep bay ramsar site, in effect, provides an additional area of countryside in hong kong, which can be managed for education and recreation, as is being done at wwf hong kong s mai po nature reserve

    米埔及后灣列為拉濕地后,為香港增添一處郊野地區,經妥善管理更可用作教育及康樂活動用途,世界自然基金會的米埔自然保護區便是例子之一。
  20. What is there in recent years, over 60, 000 waterbirds have wintered in and around the mai po and inner deep bay ramsar site, including endangered species such as saunders gull and a quarter of the world s population of the black - faced spoonbill

    近年,在米埔及后灣拉濕地越冬的水鳥超過60 , 000隻,包括黑嘴鷗及黑臉琵鷺等瀕危鳥種,後者在米埔錄得的數目更佔全球總數的四分之一。
分享友人