海姑娘 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎiniáng]
海姑娘 英文
girl of the sea
  • : 名詞1 (母親) ma; mum; mother 2 (稱長一輩或年長的已婚婦女) a form of address for an elderly ma...
  1. "enough!" said hegward, apprehensive the unconscious sisters might comprehend the nature of the detention.

    「算啦!」沃德說道,唯恐那兩位還不知究竟的會發現他們停下的原因。
  2. The girl who had so suddenly arrested the step of hetty was dressed in a calico mantle.

    這位突然止住蒂腳步的,上身穿著一件印花布的罩衫。
  3. Lovely maidens sit in close proximity to the roots of the lovely trees singing the most lovely songs while they play with all kinds of lovely objects as for example golden ingots, silvery fishes, crans of herrings, drafts of eels, codlings, creels of fingerlings, purple seagems and playful insects

    可愛的們緊緊倚著可愛的樹木根部,唱著最可愛的歌,用各種可愛的東西作游戲,諸如金錠銀魚成斗的鯡魚一網網的鱔魚和幼鱈一簍簍的仔鮭里的紫色珍寶以及頑皮的昆蟲們。
  4. Why does he send to one who is a buonaroba, a bay where all men ride, a maid of honour with a scandalous girlhood, a lordling to woo for him

    241他為什麼派一個小貴族242去向一個花243求婚呢?她是人人行駛的灣244 ,少女時代聲名狼藉245的宮女。
  5. After tea, while the two little girls pressed seaweed, he talked to stella in the window seats and looked at her water-colour sketches.

    吃完茶點,兩個小壓著草,他跟斯苔拉坐窗口的座位上談話,瀏覽她的水粉畫速寫。
  6. The elderly dignitary was, like the young foreign prince, for the first moment taken aback at this proposal of marriage from a wife whose husband was living. but ellens unfaltering confidence in asserting that it was a matter as simple and natural as the marriage of an unmarried girl had its effect on him too

    在第一分鐘內,這個丈夫還在世而又另嫁他人的建議,使這個年老的達官大為驚訝,那個青年人也有同感但倫毫不動搖地相信,這與家出嫁一樣地簡單而且自然,這信心便也對要員起了作用。
  7. Based on wang anyi s changhen ge, the multi - award winning novel that was voted the most influential work of the 90s in china, everlasting regret follows a legendary shanghai beauty from her glamorous days to her simpler life, as she struggles to preserve the dignity of her past while surviving the constant betrayal of her men

    她從一個學生的身份開始蛻變,亮了一個相,摘下"上小姐選美"第三名的桂冠。暗戀她的程先生知道,這位要展翼高飛了。王琦瑤這一飛,竟然鳥瞰了上這座城市如何被時代洗刷的過程。
  8. In her twenty years ? acting career, she has impressed the audience with many memorable pieces and won awards at provincial as well as national levels. her cross - talk comic dialog the splendor of national treasure

    她演唱的京韻大鼓鐵窗紅花拚命三郎美峽情緣分別在省市及全國曲藝匯演中獲得了「優秀表演獎」 。
  9. I ' m as lonely as a gull on a rock, girl

    我就如同巖石上的鳥一樣孤單,
  10. So spake she, and the horned bull made answer to her again : take courage, maiden, and dread not the swell of the deep

    她說完這些話,那長了角的牡牛回答道:鼓起勇氣,,不要害怕大的波滔。
  11. The girls spent the afternoon trotting up and down the beach.

    們一下午都在灘上輕快地跑來跑去。
  12. Mt. siguniang is the highest of the qionglai mountain in the hengduan mountain. the th

    格聶山子山先熱日山四
  13. Conrad, the leader of a pirate gang is saved by medora, a fishing girl, after a shipwreck and in turn, he saves her from the hands of a slave trader. the red detachment of women tells the story of a poor peasant girl, qionghua, who goes through many trials and tribulations before becoming a heroine in the revolution

    舞團將為觀眾呈獻兩芭蕾舞劇: 《盜》故事講述盜首領康拉德遇難被漁家米多拉救起,最後康拉德從人販子手中救出了她; 《紅色子軍》故事發生在十年內戰時期,貧農女兒瓊花經過磨練,成為革命英雄。
  14. Hester saw and recognised the self - same faces of that group of matrons, who had awaited her forthcoming from the prison - door, seven years ago ; all save one, the youngest and only

    絲特看見並認出了七年前等著她走出獄門的那伙人的同一副女監督式的面孔其中只缺少一人,就是她們當中最年輕又是唯一有同情心的絲特后來給她做了葬服。
  15. Fernand s eye darted lightning. " and should any misfortune occur to you, dear edmond, " she continued with the same calmness which proved to fernand that the young girl had read the very innermost depths of his sinister thought, " if misfortune should occur to you, i would ascend the highest point of the cape de morgion and cast myself headlong from it.

    「要是你遭到什麼不幸,親愛的愛德蒙, 」繼續鎮靜地說下去,使弗爾南多覺得她已洞悉他心底深處的壞念頭, 「要是你真的遭到不幸,我就爬到莫爾吉翁角的巖石上去,從那兒跳下去,永遠葬身底。 」
  16. It was so stupid with its great gilded rooms ! in her access of tenderness for fontan she began dreaming of a pretty little bright chamber. indeed, she returned to the old ideals of the florist days, when her highest ambition was to have a rosewood cupboard with a plate - glass door and a bed hung with blue " reps.

    在她與豐唐熱戀的時候,她就夢想有一間漂亮明亮的臥室,彷彿她過去當賣花時的理想在她的腦中重現了,不過那時所理想的只是一個帶穿衣鏡的紅木衣櫃和一張掛藍色棱紋布帳子的床。
  17. Lovely seaside girls. skin tanned raw

    濱那些俏麗的
  18. We shall say therefore that, as long as she remained at bagneres, the promise given to the duke had not been difficult to keep, and she had kept it. but once she was back in paris, it seemed to her, accustomed as she was to a life of dissipation, balls and even orgies, that her new - found solitude, broken only by the periodic visits of the duke, would make her die of boredom, and the scorching winds of her former life blew hot on both her head and her heart

    我們只是說,當瑪格麗特待在巴涅爾的時候,她還是能夠遵守對公爵許下的諾言的,她也是遵守了的但是一旦返回巴黎,這個慣于揮霍享樂喝酒跳舞的似乎就耐不住了,這種唯有老公爵定期來訪才可以解解悶的孤寂生活使她覺得百無聊賴,無以排遣,過去生活的熱辣辣的氣息一下子湧上了她的腦和心頭。
  19. He pointed out a large woman who was excessively tight - laced, a woman who had been a blonde and had now become white and yellow of tint, her broad face, reddened with paint, looking puffy under a rain of little childish curls

    他指著一個胖女人,她的胸衣裹得緊緊的,過去頭發是金色的,后來變成了白色,現在又染成黃色。圓圓的臉上塗了胭脂,額上留著小式的劉,臉像腫了似的。
  20. Zhang xuan, an english major student from shanghai, shares her experience of studying at hkied

    就讀教院英文系的上海姑娘張璇分享她的感受。
分享友人