海島算經 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎidǎosuànjīng]
海島算經 英文
the sea island mathematical manual
  • : Ⅰ動詞1 (計算數目) calculate; reckon; compute; figure 2 (計算進去) include; count 3 (謀劃;計...
  • : 經動詞[紡織] (把紡好的紗或線梳整成經紗或經線) warp
  • 海島 : island (in the sea)
  1. So according to the technology regulation of reclamation engineering, hydraulic calculation must be carried out in the design of final closure. this paper firstly introduces the progression and present situation of reclamation engineering, emphasizing on the features of present reclamation and on the experiences and theories of home and abroad ; using fortran perfects the hydraulic calculation program of the closure and makes the program to meet different conditions ( such as considering flood, the variation of time interval, multi - entrance, multi - reservoir capacity ), and after comparing and analyzing a great deal of schemes, the reasonable computation scheme was brought up ; the interface of the program was carried out by the programming language vb to make the process of calculation become easier and more distinct, so the result can be analyzed and handled more directly ; vb is used in the later management of the result to plot the graphic chart of the isoline of the maximum of hydraulic element ( the velocity of flow, the drop height and the rate of flow ) automatically ; finally it was applied in the reclamation project of dongbidao of fuqing

    本文首先介紹圍工程的發展進程與國內外圍的開發現狀,重點介紹了我國目前圍工程的特點及在圍工程實踐中積累的驗和理論;利用fortran語言完善堵口工程龍口水力計程序,使程序可以滿足圍工程復雜工況下(如考慮內港洪水、計時段的變化、多口門、多庫容、多水閘)的龍口水力計,並進行大量方案的比較和分析,提出合理計方案;利用面向對象的可視化編程語言vb進行界面開發,使計過程有良好的人機界面,更直觀地對計結果進行分析和處理;計結果的后處理採用vb編程實現龍口水力要素最大值等值線圖的繪制;並運用所編軟體對福建省福清市東壁圍墾工程進行龍口水力計,為堵口合龍提供科學依據。
  2. Shanghai long qingdao begins construction long road, how do from inside cropland course ginkgo tree and vegetable ask next commerce value and resettlement value calculate, how much can cardinal principle compensate

    長青動工修路,從田地過裏面有銀杏樹及蔬菜問下商業價值和動遷價值是怎麼的,大體可以補償多少
  3. The first thing i propos d to my self, was, to throw down my enclosures, and turn all my tame cattle wild into the woods, that the enemy might not find them ; and then frequent the island in prospect of the same, or the like booty : then to the simple thing of digging up my two corn fields, that they might not find such a grain there, and still be prompted to frequent the island ; then to demolish my bower, and tent, that they might not see any vestiges of habitation, and be prompted to look farther, in order to find out the persons inhabiting

    我的第一個想法,就是把那些圍墻拆掉,把所有圍地中的羊放回樹林,任憑它們變成野羊,免得敵人發現之後,為了掠奪更多的羊而常上騷擾其次,我又打索性把那兩塊穀物田也挖掉,免得他們在那裡發現這種穀物后,再常常到上來劫掠。最後,我甚至想把鄉間茅舍和邊住所的帳篷都通通毀掉,免得他們會發現住人的痕跡,從而會進行搜索,找出住在這里的人。
分享友人