海捷特 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎijié]
海捷特 英文
hijet
  • : Ⅰ形容詞(快; 迅速 ) prompt; nimble; quick Ⅱ名詞1. (勝利; 成功) victory; triumph 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  1. John and sebastian cabot sailed back across the north atlantic with bad news for their patron, king henry of england. instead of a short sea route to japan and india, they had found only rocky, icy coasts

    約翰和塞巴斯蒂安?卡伯穿過北大西洋航行歸來,給其恩主? ?英王亨利七世帶回了不祥的消息:他們沒有找到通往日本和印度的徑,只發現了多巖石的冰封的岸。
  2. John and sebastian cabot sailed back across the north atlantic with bad news for their patron king henry instead of a short sea route to japan and india they had found only rocky icy coasts it was as a mere afterthought that they mentioned that they had visited a place near what they called new found isle

    約翰和塞巴斯蒂安卡伯穿過北大西洋航行歸來,給其恩主英王亨利七世帶回了不祥的消息:他們沒有找到通往日本和印度的徑,只發現了多巖石的冰封的岸。
  3. The specialized forwarding services all over the world include follows : transportation of special containers for hanging garments, refrigerated goods, dangerous goods and bulky cargo etc ; goods suffocating and insurance service ; door - to - door prompt delivery service ; the whole procedure service for import goods includes d / o exchange, customs clearance, cargo pick up and delivery etc ; provide information concerning the lines, vessel status and sea freight etc

    雙雁國際貨運代理有限公司為您專業提供全球貨運服務,包括掛衣、冷藏、危險品、大件等種貨物,種箱的運輸服務,代辦熏蒸、貨物保險的業務,從貨物起點至目的地的快便利的門-門服務,進口貨物的換單、清關、提送貨服務,接受客戶航線、船舶運態,運雜費等的咨詢服務。
  4. It includes the two at classical germanic languages such as english, german, dutch, and swedish ; the romance languages such as italian, french, spanish, and portuguese ; the celtic languages such as welsh and gaelic ; the slavic languages such as russian, languages, lithuanian and latvian ; the iranian languages such as sanskrit and hindi ; and other miscellaneous languages such as albanian and armenian

    它包括兩大最古典的語言,拉丁語和希臘語;日耳曼語族諸如英語、德語、荷蘭語和瑞典語;羅曼語族如義大利語、法語、西班牙語和葡萄牙語;凱爾語族如威爾士語和蓋爾語;斯拉夫語族如俄語、波蘭語、克語和塞爾維亞一克羅埃西亞語;波羅的語族如立陶宛語和拉脫維亞語;伊朗語族如波斯語和普什圖語;印度語族如梵語和印地語;另外還有其它各種語族如阿爾巴尼亞語和亞美尼亞語。
  5. It includes the two great classical germanic languages such as english, german, dutch, and swedish ; the romance languages such as italian, french, spanish, and portuguese ; the celtic languages such as welsh and gaelic ; the slavic languages such as russian, languages, lithuanian and latvian ; the iranian languages such as sanskrit and hindi ; and other miscellaneous languages such as albanian and armenian

    它包括兩大最古典的語言,拉丁語和希臘語;日耳曼語族諸如英語、德語、荷蘭語和瑞典語;羅曼語族如義大利語、法語、西班牙語和葡萄牙語;凱爾語族如威爾士語和蓋爾語;斯拉夫語族如俄語、波蘭語、克語和塞爾維亞一克羅埃西亞語;波羅的語族如立陶宛語和拉脫維亞語;伊朗語族如波斯語和普什圖語;印度語族如梵語和印地語;另外還有其它各種語族如阿爾巴尼亞語和亞美尼亞語。
  6. The base of choosing the subject : in recent years container is the fastest developing kind of goods of the ocean shipment in the world

    選題依據:集裝箱運輸是世界運業近年發展最快的貨種。集裝箱運輸以其高效、便、安全的點成為交通運輸現代化的重要形式。
  7. Xiamen jinbao hotel is located at the eastern end of the haichang bridge. it is next to the xiamen municipal government, financial center and huli industrial zone. the geographical position is supreme and the transportation is convenient

    金寶酒店為廈門經濟區之首位國際三星級酒店位於滄大橋東橋頭與市政府多融中心及湖裡工業區緊相毗鄰,地理位置優越,交通便,堪稱得天獨厚。
  8. Since 1994, have engaged international trade talents, to overseas sale directly, besides four companies in hong kong, have opened up korea s., the middle east again, the business of countries, such as saudi arabia, holland, etc. is special, have reduced the expenses of the intermediate link and unnecessary return commission after the trade department < 1997 > sanctions becoming the export enterprise on one ' s own account outside the country, has strengthened the competitive power of enterprises greatly, on the basis of consolidating the original business, have continued openning up canada, germany, france, austria, u. s. a., poland, czech, italy, spain, country ' s business, such as sweden, etc., cut up till up till now with business contact take place directly to 21 foreign businessmen of 14 countries

    自1994年開始,聘請了國際貿易人才,直接向外銷售,除香港四個公司外,又開拓了南韓,中東,沙烏地阿拉伯,荷蘭等國的業務,別,經國家外經貿部1997批準成為自營出口企業后,減少了中間環節的費用和不必要的回傭,大大增強了企業的競爭能力,在鞏固原有業務的基礎上,繼續開拓了加拿大,德國,法國,奧地利,美國,波蘭,克,義大利,西班牙,瑞典等國業務,截至到目前止與14個國家21個外商直接發生業務往來。
  9. Three principal design corridors, namely the statue square corridor, the civic corridor and the arts and entertainment corridor, will provide direct and continuous connection to the new waterfront and form view corridors and provide convenient pedestrian links between developments in the existing urban area and the victoria harbour

    濱區將會建造三條別具色的長廊,分別是皇后像廣場走廊文娛走廊和藝術及娛樂走廊,長廊提供可直達新濱區的道路,並作為觀景長廊,以及提供便的行人連接路,把現有的已發展市區與維港連接起來。
  10. Mannings is the major sponsor of our raffles campaign with genesis in charge of promotion and publicity. the prizes are generously donated by 3 hong kong, dragonair, epson hong kong limited, harbour plaza hong kong, jebsen co., ltd., jw marriott hotel hong kong, parknshop, swarovski hong kong ltd, timberland hong kong ltd., wing wah cake shop and ymca of hong kong

    別鳴謝萬寧成為是次慈善獎券義賣活動之主要贊助商,點石堂協助進行宣傳與推廣工作,並鳴謝3香港港航空,愛普生香港有限公司逸酒店集團成洋行有限公司香港jw萬豪酒店百佳超級市場施華洛世奇香港有限公司timberland hong kong limited榮華餅家及香港基督教青年會贊助禮品。
  11. Caroline berube, acting on behalf of jade co and hjm international law office, is invited to speak at a seminar on intellectual property in china organized by the world trade center in montreal, canada

    嘉璐蓮貝魯伯將代表得公司和際明律師事物所在一場關于中國知識產權的研討會上發表講話。這次研討會是由加拿大蒙利爾的世界貿易中心組織的。
  12. Langfang economic & technical development zone is in the centre part of china economic zone around bohai sea and beijing - tianjin circle, the central region of the great beijing planning area, just makes every effort to construct a pioneering environment linking - up with international conventions by means of its distinct location, convenient communication, perfect facilities, preferential policy, plentiful talented people, low cost, scientific management and excellent services

    廊坊經濟技術開發區地處環渤經濟圈、環京津經濟圈的中心,大北京規劃圈的腹地,以其獨的區位、便的交通、完善的設施、優惠的政策、豐富的人才、低廉的成本、科學的管理和一流的服務,全力打造與國際接軌的綜合投資環境。
  13. Speedpost provides fast and reliable service for sending time - sensitive documents, samples and merchandise to overseas destinations

    快專遞服務快可靠,能準時把文件、樣本及商品送往外的目的地。
  14. Pacific rim hotel is located in the famous scenic district center full of culor, in the zhongdian county of diqing state yunnan. there are refined and comfortable guestrooms, restaurant of national delicious food, advanced and swift business and conference facilities, with the recreation service to recieve thousands of guests and vip. pacific rim hotel set up the service sample for diqing hotel with its distinct local characteristic, the strong sense of the times and thoughtful and careful service

    環太酒店正是坐落在這樣一個充滿神秘色彩的著名的風景區的中心-雲南省迪慶州中甸縣,她以典雅舒適的客房,薈萃民族美食的餐廳,先進快的商務會議設施,以及功能備的康樂服務,接待了無數內外賓客及政要名流。環太酒店鮮明的地方色強烈的時代感和周到細致的服務,創造了迪慶酒店的服務經典。
  15. Xiamen is a beautiful seaside tourism city located on southeast coast of china, with her unique charms such as charming island landscape, pleasant subtropical climate, rich historical culture, colorful customs found in the ancestral home of overseaschinese, convenient transportation and perfect tourist facilities, xiamen is well - known all over the world and has attracted more and more tourist from home or abroad

    廈門是中國東南沿一座美麗的濱旅遊城市,她以獨的魅力- - - - -旖旎的島風光,宜人的亞熱帶氣候,璀璨的歷史文化,絢麗的僑鄉風情,便的交通完善的旅遊設施,吸引了越來越多的中外遊客,飲譽內外。
  16. Speedpost is a fast and reliable courier service for sending time - sensitive items to 96 countries and regions, whereas the bulk air mail service provides a more economic option for sending bulk air mail items overseas

    快專遞尤其快可靠,可把急件迅速送抵多達九十六個國家及地區。至於大量空郵投寄服務則為投寄大量外郵件的顧客,提供更經濟廉宜的選擇。
  17. One is reminded that reinhard heydrich, close colleague and subordinate of himmler ' s, deeply instrumental in rounding up czech jews for the camps, was a proficient violinist and loved mozart

    這讓人想起了因里希的親密同事和下屬萊因哈德.德里希,後者是一個技藝精湛的小提琴家,並且酷愛莫扎的音樂,但是他在為集中營圈定克猶太人時發揮了重要作用。
  18. Sinosure is mandated, in accordance with the chinese government ' s diplomatic, foreign trade, industrial, fiscal, and financial policies, to promote chinese exports and foreign investments, especially the export of high - tech or high added - value capital goods, by means of export credit insurance, export financing facilitation, information, and receivables management services

    中國信保的主要任務是:積極配合國家外交、外貿、產業、財政、金融等政策,通過政策性出口信用保險手段,支持貨物、技術和服務等出口,別是高科技、附加值大的機電產品等資本性貨物出口,支持中國企業向外投資,為企業開拓外市場提供收匯風險保障,並在出口融資、信息咨詢、應收賬款管理等方面為外經貿企業提供快、完善的服務。
  19. Wuxi haitian great hotel wuxi haitian grand hotel is a new business hotel, built by the general administration of customs of china in accordance with international 3 - star standards. located at the junction of hubin and jianzhu roads, it is only 300 metres away from the taihu boulevard jin kui road, five minutes drive to the downtown area and well connected to the railway station and main scenic spots by public transport facilities

    天大酒店地處風光旖旎的太湖之濱-無錫,座落在緊鄰寬敞太湖大道的湖濱路與新建充滿現代氣息的建築路交匯處,建築風格獨,裝飾富麗堂皇,地理位置得天獨厚,距離市中心五分鐘車程,交通便環境幽雅,是規模大設施設備全服務檔次高的集住宿餐飲娛樂旅遊會議於一體的三星級新穎商務經濟性酒店。
分享友人