海損事故 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎisǔnshì]
海損事故 英文
marine accident
  • : Ⅰ動詞1 (減少) decrease; lose 2 (損害) harm; damage 3 [方言] (用尖刻的話挖苦人) speak sarcas...
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : Ⅰ名詞1 (事故) event; incident; happening; accident 2 (原因) cause; reason 3 (朋友; 友情) fr...
  1. As long as such accidents do not occur because of mistakes on the part of sic, under conditions not against the law, ticket holders shall waive damage claims, demands or law suits against sic, china auto sports association, fia, foa, fom, sponsors of f1 world championship, the 2004 china grand prix, other companies designated by sic and organizers, operators and promoters

    只要該等非上國際賽車場有限公司過錯造成,並且在不違背法律的前提下,持票觀眾同意放棄或免除對上國際賽車場有限公司、中國汽車運動聯合會、國際汽車運動聯合會( fia ) 、一級方程式賽車行政管理有限公司( foa ) 、一級方程式賽車管理公司( fom ) 、 f1世界錦標賽2004年中國大獎賽賽贊助商、其他上國際賽車場有限公司指定的公司以及所有參與組織,運作,推廣賽的人員因所發生的失、害等提出任何請求或訴訟。
  2. Other maritime traffic accidents which cause losses in property and human lives

    六)其他引起財產失和人身傷亡的上交通
  3. The english understand by " marine risks " only risks incident to transport by sea, such as collision, stranding, fire, penetration of sea water into the holds of the ships, etc. in other words, under " all marine risks " recoverable loss will only be confined to those arising from perils of the sea and maritime accidents only

    英國人對「洋運輸貨物險」只理解為運中的意外風險,諸如船舶碰撞、擱淺、起火、水侵入船艙等,換句話說,投保「一切洋運輸貨物險」 ,其失的賠償只限於因上災難和運意外所引起的失。
  4. As long as crude oils are produced offshore and transported across the seas by ships or pipelines, there is a risk of oil spills with the potential to cause significant environmental damage. the " exxon valdez " incident in alaska, and other oil spills in recent years, have demonstrated high risk and damage to the local economics and environment caused by oil pollution

    隨著對洋石油資源的大力開發和全球上石油運輸量的持續增長,溢油發生的頻率越來越高,溢油規模也越來越大,溢油的發生,不但給當地漁業、水產養殖業、旅遊業等造成經濟失,也嚴重害了洋以及岸的自然環境和生態環境。
  5. Provided that when damage to the ship is discovered at a port or place of loading or call without any accident or other extraordinary circumstance connected with such damage having taken place during the voyage, then the wages and maintenance of master, officers and crew and fuel and stores consumed and port charges incurred during the extra detention for repairs to damages so discovered shall not be admissible as general average, even if the repairs are necessary for the safe prosecution of the voyage

    如果船舶的壞是在裝貨或停靠港口或地點發現的,而且航程中沒有發生過與此項壞有關的任何意外或其他特殊情況,則在修理上述壞的額外停留期間所支付的船長、高級船員和一般船員的工資、給養和消耗的燃料、物料和港口費用不得認作共同,即使這項修理是安全的完成航程所必需的。
  6. According to maritime laws the shipper is not responsible for the loss and damage caused by the disaster and the contingency or not for all, that is to say, the consignor has no or limited safeguards about whether the goods can reach the destination safely. the trader will face financial difficulty or be bankruptcy once the loss and damage happen, so it will encumber the international trade intercourse

    根據國際法律法規的規定船東對自然災害或意外所致失免責或享受船東責任限制,也就是說貨物被托運后能否安全抵達目的港,貨主沒有法律保障或只能得到有限保障,一旦發生大的貨將給進出口雙方帶來金融困難甚至破產,這將阻礙國際貿易的順利進行和長遠發展。
  7. The content of the reports shall include : name of the vessel or installation, call sign, nationality, port of departure and port of arrival, owners or managers of the vessel or installation, when and where the accident happened and the attending circumstances on the sea, the extent of damage of the vessel or installation, request for salvage, etc

    報告的內容應當包括:船舶或設施的名稱、呼號、國籍、起訖港,船舶或設施的所有人或經營人名稱,發生的時間、地點、況以及船舶、設施的害程度、救助要求等。
  8. It becomes more and more important for the safe transportation of ship with the developing of the global maritime transportation. it is indicated on the base of the investigation of solas that the proportion of shipwreck accidents rooting in the ship ' s fire exploding is rising year after year from 1980s, and now it is up to 30 percent by 1 percent every year, and the annual loss of the ship tonnage is over 600, 000 tons that is two times than that in 1960s

    隨著全球上運輸業的不斷發展,船舶安全營運變得愈來愈重要,根據國際難救助協會的一項調查表明,自20世紀80年代以來,因船舶火災爆炸造成的比重逐年上升,年均增幅1個百分點,現已達到30 ,造成船舶噸位年失較60年代翻了一番,超過60萬噸,特別是船舶機艙,易燃易爆物質比較集中,最容易發生火災,實也是如此。
  9. There must be a marine casualty happened every 4 days before 1984, the amount of marine casualty happened at this area corresponds to 1 / 7 amount of the whole changjiang " marine casualty, so mariners gave it a name as " mouth of tiger ". due to the specific geographical condition and the extremely representative vessel traffic management of changjiang yingongzhou channel section, many intelligent people began researching and practicing the vessel traffic management of this changjiang " s down - stream complicated channel section from 1980s, at dec 15th 1984 the authority at that time - changjiang yingongzhou channel section previously ; up to the last years of 1980s ministry management administration applied traffic control on changjiang yingongzhou channel section previously, up to the last years of 1980s ministry of communications assigned shanghai marine college, shanghai ship & shipping research institute and changjiang harbor superintendence administration to make feasibility demonstrate about modern vts of zhenjiang traffic control section ; in 1990 dasha radar station which is the first radar vts station with inner river was finished, groped a new way for applying modern radar traffic control of vessel traffic management ; in 1997 the vtms of changjiang " s down - stream from nanjing to liuhekou was completed with connecting net and came into operation formally, meanwhile the signals of dasha radar station were conveyed to vts center by light cable, and then united applying vessel traffic management upon the whole authorized area ; in jun 2001 jiangsu msa made changjiang yingongzhou channel section as the first experimental group of creating " civilized, safe, passable channel activity, updating dasha radar antenna and receive - transmitter building closed - circuit television monitor system, setting uo safety warning board, starting navigational route reformation, carrying out united construction

    1984以前這里平均每四天就發生一起海損事故數占整個長江的1 7 ,被行船人稱為「老虎口」 。長江尹公洲航段緣其極為特殊的地理區位條件和極具代表性的船舶交通管理,從上個世紀八十年代初就有識之士開始了這個長江下游最復雜航段的船舶交通管理探索和實踐。 1984年11月15日當時的長江航政管理局在長江尹公洲水域率先施行交通管制;到八十年代末交通部委託上運學院、上船舶研究所和長江港監局聯合開展鎮江交通管制段建立現代化交管系統的可行性論證; 1990年大沙雷達站? ?內河第一座雷達交管站建成,摸索實施現代化雷達交管的船舶交通管理新途徑; 1997年長江下游南京至瀏河口船舶交通管理系統建成聯網投入正式運行,同時將大沙交管雷達信號通過光纜傳輸至交管中心,統一實施全轄區船舶交通管理; 2001年6月江蘇局將長江尹公洲航段作為第一批創建「文明平安暢通航段」活動試點航段,更新大沙雷達天線和收發機,著手閉路工業電視監控系統建設,設立安全警示牌,啟動航路改革,開展聯合「共建」 。
  10. With the development of shipping, and the increasing requirement of ocean resource, many ship collision happened each year. lots of lives disappeared, enormous goods were lost, and the ocean entironment was polluted

    隨著上貿易的發展和人們對洋資源需求的日益增加,每年都有大量船舶碰撞的發生,給世界帶來了巨大的生命和財產的失,也嚴重破壞了還有洋生態環境。
  11. It causes the awkward status quo that the accidents are not reduced markedly with the development of ship structure design methods and soft wares

    這就造成了界結構設計方法和軟體不斷改進更新,而海損事故卻沒有明顯減少的現狀。
  12. 2 finding out the main dangerous factors and the main causes of maritime accidents in the wuhan administer area

    2 、通過上述的分析,找到武漢轄區對交通影響的主要危險因素及海損事故的主要原因。
  13. First, introduce the basic situation of the wuhan administer area, and find the patterns and the causes of the maritime accidents through the related analysis method of grey system theory, then find out the factors that cause the accidents

    第一步:介紹研究水域的基本情況,通過對海損事故的分析,找到該水域海損事故的種類及原因,進一步研究引起的各種因素。
  14. On the other hand, as ship ' s number, speed, displacement is increasing and shipping density improving, the probability of shipping accident is rising. as a result, the number of wrecking ship accounts for 0. 4 percent of the whole world ship fleet, and 40 percent of the accident are correlated with the maneuverability

    另外,船舶數量增多,航速提高,噸位增加,航道中航行密度加大,海損事故概率上升,每年失的船舶約佔世界船隊的0 . 4 ,其中與操縱有關的佔40左右。
  15. Traditional theories of ship design and strength analysis are mainly applied to review the ship safety under the situation of safety, overlook the risk analysis, specially the influence to ship operation safety by human factors. normally, the averages can only be handled by the afterwards research

    傳統船舶設計和強度分析理論主要在安全域內考察船舶安全問題,忽視了風險分析,尤其沒有注意人為因素對船舶營運安全的重要影響,對海損事故只能延用後研究式處理方法。
  16. It is mainly human error that results in dangerous cargo vessel accidents and pollution ones. it is vitally important to establish relevant rules and regulations for the people to strictly abide by, so as to settle the problem of supervision and, management in the dangerous cargo shipping

    經對有關海損事故調查分析的結果表明:造成危險貨物運輸船舶和污染的主要原因是人為失誤,解決危險貨物運輸的監督管理問題關鍵是建立各項規章制度,並促使人們自覺遵守。
  17. Therefore, this paper try to change the traditional ideas, not only evaluate the ship operation safety under the safety situation, but also take aim at the damaged ship hull, assess the risk under the lapse and critical situation. it takes the preventive method to predict and initiatively control the risks that may induce to the averages

    鑒于上述,本文試圖改變傳統的研究思路,不僅在安全域內評估船體營運安全,更重要的是瞄準受船體,在失效域及臨界狀態分析評估船舶營運安全,並將風險分析、人為因素與安全聯系起來,對可能導致海損事故的風險採取先行預報一主動控制的先預防式處理方法。
  18. The fifth chapter states, with large crude oil carriers lighting by double sides, the handling methods ( particularly in emergency ) and the safety requirements of the carrier and lighter from the beginning up to the end of the operation, and defines clearly the responsibilities of the operators and the methods how to avoid any perils during operation. the sixth chapter, in relation to the risks within large crude oil carriers lighting by double sides, makes the corresponding emergency schemes as to fire, oil leakage, and so on

    本章主要闡述了在滿足大型油輪錨地雙舷過駁作業條件下,一程船和二程船的靠離泊操作方案和有關安全要求,同時詳細闡明了一程船和二程船在雙舷過駁作業的開始、期間、結束和緊急情況下的優化操作方案,明確了雙方作業人員的職責和防止過駁作業中易發海損事故的有效措施。
  19. In studying the subject, the author lays great stress on thorough research and investigation, analyzing the nature of accidents from different aspects, elaborating the harmfulness of dangerous cargo shipping and drawing up some working procedures as well as rules and regulations accordingly. five chapters are divided in this dissertation

    在本課題研究過程中,通過深入調查研究,從各個方面分析的本質,闡述危險貨物運輸的重要性、必要性和危害性,有針對性地制定出了一些操作程序和規章制度,以期能有效地減少危險貨物運輸船舶海損事故和污染的發生。
  20. In order to make the vts adapt to the situation of the wuhan administer area, we must take the analysis of maritime accidents, and this is the only way to find out the proper factors that is used to grade the vts

    要使興建的vts適應武漢轄區的特點,必須建立在武漢理工大學碩十學位論文分析的基礎上,也只有通過分析,才能找到評價vts最合適的指標。
分享友人