海爾維第 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎiěrwéi]
海爾維第 英文
helvetia
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : Ⅰ動詞1 (連接) tie up; hold together; link 2 (保持; 保全) maintain; safeguard; preserve; keep ...
  • : Ⅰ助詞(用在整數的數詞前 表示次序) auxiliary word for ordinal numbers Ⅱ名詞1 [書面語] (科第) gr...
  • 海爾 : al hayr
  1. Pte johnson beharry vc the first living recipient of the victoria cross since 1965 has joined forces with the royal british legion to launch the nations biggest thank you campaign, onboard the hms albion. the launch saw the unravelling of a gigantic victory flag which cascaded down the iconic white cliffs of dover emblazoned with the word thanks

    多利亞十字勛章獲得者、列兵約翰遜比哈瑞(自從1965年以來一個活著接受該勛章的人)已經與英國皇家軍團一起,在英國皇家軍「阿比恩」號艦( albion )上開始了「國家向你表示最大的感謝」的活動。
  2. Other code talkers went with the third marine division and the raiders to bougainville

    其他納瓦霍通信兵跟隨軍陸戰隊三師前往布干島。
  3. After heidfeld ' s early retirement amidst the carnage of turn one, bmw sauber ' s chances were ruined when villeneuve exited the fight for fourth place thanks to engine failure

    德菲德因為一彎道的事件退賽之後,在倫紐夫因為引擎故障也退出了四名的戰爭時,寶馬-索伯車隊的機會也被弄砸了。
  4. Billy budd, by herman melville. a naive young man is pressed into the service of the british navy at the very end of the 18th century

    比莉?布德,由赫曼梅。一個天真的年輕男人在18世紀的結束被壓進英國軍的服務。
  5. The team - by - team festival continued as stobart drivers henning solberg and matthew wilson came next in seventh and eighth position respectively, with henning very close to atkinson ' s subaru

    接下來是斯托巴福特車隊的寧.索伯格和馬修.森。他們分別排在七和八位,寧的成績與阿特金森的成績十分接近。
  6. The san jose center of the supreme master ching hai international association recently participated in the second annual international street faire in sunnyvale, california, the heart of the silicon valley

    無上師世界會聖荷西小中心於近日受邀參加桑尼市的二屆國際節街坊慶會,該市正位於加州矽谷的心臟地區。
  7. As it was, fourth and sixth ( jacques villeneuve running a single - stop strategy because of having to start 19th ) gave them a healthy dose of points and endorsed the decision to hand select engine components after parts that did not come up to production tolerances had been responsible for the failures that villeneuve suffered in bahrain and heidfeld in malaysia

    正是這樣,四和六名(雅克-倫紐夫因為從19位發車採取了一次停站的比賽策略)的成績給他們帶來了不錯的積分,這是繼發現引擎部件沒有符合生產誤差后,證明了他們選擇引擎部件決定的正確,而那正與倫紐夫在巴林以及德費德在馬來西亞遭遇的故障有關。
分享友人