海運單據 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎiyùndān]
海運單據 英文
maritime document
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : 據Ⅰ動詞1 (占據) occupy; seize 2 (憑借; 依靠) rely on; depend on Ⅱ介詞(按照; 依據) according...
  • 海運 : sea transportation; ocean shipping; ocean carriage; transport by sea海運保險商 underwriter; 海運...
  1. Upon the completion of loading or discharging of such goods and articles, the carrier shall submit to the customs the delivery receipt and records containing the actual situation

    貨物、物品裝卸完畢,輸工具負責人應當向關遞交反映實際裝卸情況的交接和記錄。
  2. The second chapter firstly expounds upon some principles of incorporation clause in the b / l under c / p at common law : a clause which is directly germane to the subject matter of the bill of lading ( that is to the shipment, carriage and delivery of goods ) can and should be incorporated into the bill of lading contract ; the ancillary terms / clauses of the charter - party could not be incorporated into the bill of lading unless these ancillary terms / clauses are explained by the specific words in the charter - party or in the bill of lading ; presumed intention of charter - parties should be found by the incorporation clause ; an incorporation clause is subject to the loading, carriage and delivery of the goods ; only charter - party terms, which are usual and reason, could be included in the bill of lading etc. - 1 - based on these rules i elaborate on some terms of the charter - party which often arise disputes, for example freight clause, dead - freight clause, demurrage clause and arbitration clause etc. could be incorporated into the bill of lading or not ; if could how these clauses should be incorporated into b / l

    第二章首先闡明英美普通法中對租約提中併入條款解釋的幾大原則:與合約標的事項直接關聯的原則; 「附屬性條款」需有效合併的原則;合併條款要尋求雙方訂約的意願;合併主要是針對與貨物輸和貨物交付有關的內容;合併的條款必須公平合理等原則。然後根這些原則,具體闡述租約中容易產生糾紛的條款,如費條款、虧艙費條款、滯期費條款、仲裁條款等條款能否併入提,如何併入提的問題。在具體說明的過程中,也闡述了我國商法的規定及實務中的做法,並盡可能對其進行分析,指出其中不完善之處,並試圖提出一些改進的方法。
  3. Marine insurance policy of certificate in duplicate, indorsed in blank, for full invoice value plus 10 percent stating claim payable in thailand covering fpa as per ocean marine cargo clause of the people ' s insurance company of china dated 1 / 11981, including t. p. n. d. loss and / or damage caused by heat, ship ' s sweat and odoour, hoop - rust, breakage of packing

    保險或保險憑證一式二份,空白背書,按發票金額加10 %投保,聲明在泰國賠付,根中國人民保險公司1981年1月1日的輸貨物保險條款投保平安險,包括偷竊提貨不著,受熱船艙發汗,串味,鐵箍銹損,包裝破裂所導致的損失。
  4. Answer : have the following kinds : ( one ) the licence of goods of imports and exports that foreign trade management department signs and issue and the other approval document that the country provides ; ( 2 ) shipping order or sheet of pick up the goods, carry sheet ( card of the custom sheet that check and after checking actual goods, discharged chapter give back is built to give on freight bill declare at customs person by with extract or shipping goods ) ; ( 3 ) bill ; ( 4 ) case is single portion ( bulk goods or onefold breed and content can avoid a shipment with the identical content that pack hand in ) ; ( 5 ) decrease duty, duty - free or the proof file of exempt from examinations

    答:有以下幾種: (一)對外貿易治理部門簽發的進出口貨物許可證和國家規定的其他批準文件; (二)提貨、裝貨關核查證和查驗實際貨物后,在貨上加蓋放行章發還給報關人憑以提取或裝貨物) ; (三)發票一份; (四)裝箱一份(散裝貨物或一品種且包裝內容一致的件裝貨物可免交) ; (五)減稅、免稅或免驗的證實文件。
  5. The next chapter gives detailed analysis and discussion on the legal status of consignee when bill of lading is issued or is not. there exist seven theories to explain the legal basis on which the consignee takes rights and responsibilities. by analysis and comparision, the author comes to the conclusion that when transferrable bill is issued, the theory of " security relationship " can better explain the origin of consignee ' s rights, while he takes the responsibilities according to direct stipulations of law

    接下來,分別對提、電子提項下的收貨人的法律地位進行了具體論述,著重分析了目前存在的各種學說的成功與不足之處,以及收貨人享有權利和承擔義務的法理依,得出結論認為在簽發提和電子提的情況下,證券關系說可以作為收貨人享有權利的法律依,法律規定說可以作為收貨人承擔義務的法理依的結論。
  6. This paper is based on the reality of maritime affairs game of shanghai. it defines the content of project appropriation budget of unit of maritime affairs according to the relevant policies and regulations, makes five major principles while projects are arranged in an order, and structures the mode of two delphi to appraise the project appropriation budget. the mode of two delphi is that the unit of maritime affairs designs respectively the appraisal index system according to the classification of appropriation budget of the project ; uses delphi at the first time to define the weight of every appraisal index ; then uses delphi twice to appraise the appropriation budget of the project

    本文結合上事局的實際情況,根相關政策法規,界定了位項目支出預算的內容,明確項目排序的五大原則,構建了兩次專家調查法模式進行項目評價,即位按照項目支出預算類別分類設計評價指標體系;用專家調查法確定各分指標的權重;再次用專家調查法對項目支出預算進行評價,試圖為位項目支出預算評價找到一條可行的途徑。
  7. This is serve to inform that the currency adjustment factor ( caf ) would be adjusted as below for shipment originated from china, hong kong, shenzhen and pearl river region ports to europe & mediterranean destinations, with effect from 1st november, 2007 ( against bill of lading )

    目前最新市場情況,中華南攬貨片區決定自2007年11月1日起(以提裝船日為準)調整11月份歐洲/地中航線的caf ,收費標準如下。
  8. Meanwhile, many distinguished botanists of china such as cai xitao h. t. tsai, wang qiwu c. w wang, yu dejun t t yu and feng gupmei k. m. feng were engaged in the investigation, collection and studies of the ornamental plant resources of yunnan. however, it was impossible for the poor and backward old china to pay great attention to science and technology, so the rich plant resources of yunnan had no alternative but to wait in wilderness

    進口貨物的收貨人在收到輸或郵遞公司寄交的「提貨通知」出口貨物的發貨人在根出口合同的規定備出口貨物后,應當立即準備向關辦理其貨物的進出口報關手續或委託專業代理報關公司辦理報關手續,填寫進出口貨物報關
  9. This paper applies ittc single - parameter ocean wave spectrum to simulate a random long - crested ocean wave according to statistics superposition theory and real - time simulate disturbance on the ship by random wave. it simulates roll and pitch of the ship in random wave in the time domain and gains roll angle ( t ) and pitch angle ( t ) signal of ship rolling movement

    本文根統計疊加理論,採用ittc參數標準浪譜模擬模擬實際的長峰波隨機浪,進而實時模擬長峰波隨機浪對船舶的隨機擾動,對船舶在浪中的橫搖和縱搖動進行了時域模擬,得到船舶搖蕩動的橫搖角信號( t )和縱搖角信號( t ) 。
  10. Bill of lading liability covers physical loss of or damage to your customers cargo under your house air, ocean and or surface bill of lading

    保障您根簽發的或陸而對您客戶的貨物的物質損失或損壞而應承擔的法定責任。
  11. Unless the document referred to in the preceding paragraph is the transport document, the seller must render the buyer at the latter s request, risk and expense, every assistance in obtaining a transport document for the contract of carriage for example a negotiable bill of lading, a non ? negotiable sea waybill, an inland waterway document, an air waybill, a railway consignment note, a road consignment note, or a multimodal transport document

    除非前項所述,否則,應買方要求並由其承擔風險和費用,賣方必須給予買方一切協助,以取得有關輸合同的如可轉讓提不可轉讓內河鐵路托公路托或多式聯
  12. Insurance ploicies or certificate in duplicate endorsed in blank of 110 % of invoice value covering all risks and war risks as per cic with claims payable at singapore in the currency of draft ( irrespective of percentage ), including 60 days after discharges of the goods at port of destination ( of at station of destination ) subject to cic

    保險或保險憑證一式二份,空白背書,按發票金額加10 %投保,聲明在泰國賠付,根中國人民保險公司1981年1月1日的輸貨物保險條款投保平安險,包括偷竊提貨不著,受熱船艙發汗,串味,鐵箍銹損,包裝破裂所導致的損失。
  13. Passengers ' luggage and personal effects not shipped under bill of lading shall not contribute in general average

    非根的旅客行李和個人物品,不參加共同損分攤。
  14. Full set of clean in board ocean bills of lading made out to order of bank of communications , hongkong marked freight prepaid and notify applicant or full set of clean original railway cargo receipt consigned to bank of communications , hongkong marked freight prepaid and notify applicant

    全套清潔已裝船抬頭作成憑香港交通銀行指示,註明費預付並通知開證申請人或全套清潔正本鐵路貨物收收貨人為香港交通銀行,註明費預付並通知開證申請人。
  15. Article 80 where a carrier has issued a document other than a bill of lading as an evidence of the receipt of the goods to be carried, such a document is prima facie evidence of the conclusion of the contract of carriage of goods by sea and the taking over by the carrier of the goods as described therein

    第八十條承人簽發提以外的證用以證明收到待貨物的,此項證即為訂立上貨物輸合同和承人接收該證中所列貨物的初步證
  16. In relation herewith, we gherefore request that we be provided suitable literature / catalog regarding your marine materials. please give us its technical data, supply capacities, credit policies, with their corresponding specifications and pricing ( wholesale )

    因此,我們要求你們能提供適當的關於你們的原料的清.請給我們技術方面的數,供給產量, (不知道怎麼翻譯,就是先記在帳上,大概1 , 2個月後到款的方針) ,和他們相應的規格和價格(批發價)
  17. In the first half of 2002, we will launch edi service for the submission of cargo manifests for air, sea and rail carriers

    在2002年上半年,我們將會推出利用電子數交換系統處理空及鐵路輸貨物倉的服務。
  18. Embed equation. dsmt4 further agree that you or your agents are not responsible for any errors or delays in transmission or interpretation of said letter of credit or for the loss or non - arrival of part or of all the aforesaid documents, or the quality, quantity or value or the merchandise represented by same, or for any loss or damage which may happen to said merchandise, whether during its transit by sea or land or after its arrival or by reason of the non - insurance or insufficient insurance thereof or by whatever cause or for the stoppage, or detention thereof by the shipper or any party whomsoever, engaging embed equation. dsmt4 duly to accept and pay such dafts in all like instances

    四、本信用狀之傳遞錯誤、或遲延、或其解釋上之錯誤、及關于上述所載貨物、或貨物之品質或數量或價值等之全部或一部份滅失或遲遞或未經抵達交貨地,以及貨物無論因在面或陸上輸中或抵后或未經保險或保額不足或因承辦商或任何第三者之阻滯或扣留及其他因素等各情,以致喪失或損害時,均與貴行或貴行之代理行無涉,且在以上任何情形之下該匯票仍應由本申請人兌付。
  19. I / we further agree that you or your agents are not responsible for any errors or delays in transmission or interpretation of this documentary credit or for the oloss or non - arrival of part or of all the aforesaid documents, or the quality, quantity or value of the merchandise represented by same, or for any loss or damage which may happen to said merchandise, whether during its transit by sea or land or after its arrival or by reason of the non - insurance or insufficient insurance thereof or by whatever cause or for the stoppage, or detention thereof by the shipper or any party whomsoever, engaging myself / ourselves duly to accept and pay in all like instances

    本信用狀之傳遞錯誤、或遲延、或解釋上之錯誤、及關于上述所載貨物、或貨物之品質或數量或價值等之有全部或一部份減失或遲遞或因未經抵達交貨地,以及貨物無論因面或陸上輸中或抵后或未經保險或保額不足或因承辦商或任何第三者之阻滯或扣留及其他因素等各情形,以致喪失或損害時,均與貴行或貴行之代理行無? ,且在以上任何情形之下仍應由申請人照付。
  20. Beneficiary ' s certificate evidencing that a set of non - negotiable documents incluing 1 copy of b / l and been couriered directly to the applicant within 3 days after shipment

    出具一份受益人證明,包括一份的副本,證明在裝船后3天內受益人已經將一整套非議付的由快遞寄給申請人。
分享友人