海陸交互的 的英文怎麼說
中文拼音 [hǎiliùjiāohùde]
海陸交互的
英文
paralic-
Because ancient lakes on the south coastal plain of laizhou bay lie in transitional area between sea and land, they receive the influence of sea level changes, river diversion, diastrophism and the activities of human beings, so the course of formation and change of ancient lakes are very complicated
該區的古湖泊,處于海陸交互的復雜環境中,受到海平面變動和氣候變化的深刻影響,同時也受到河流變遷、地質構造變動、人類活動的影響,其形成與演變過程十分復雜。Sediments from this period are represented by the carboniferous marble of yuen long and ma on shan. the sandy and muddy sediments of the permain rocks of tolo harbour are of alternate marine and continental deposits
巖土其後遭淺海淹沒,沉積物不斷積聚,元朗和馬鞍山的石炭紀大理巖,便是這個時候的產物。分佈於吐露港的二疊紀砂巖和泥質巖,則屬海陸交互沉積而成。A sequence of paralic strata which contains biota fossils from early - middle devonian is found in bukadaban district in west - middle section of east kunlun mt. and it is certained there is the strata of devonian period
摘要在東昆侖中西段布喀達阪峰地區發現了一套含早中泥盆世生物化石的海陸交互相地層,從而確定了該地區泥盆紀地層的存在。Intertidal flat is a place where seawater constantly rises and falls. as a vanguard zone where sea and land interact, the features of intertidal flat are largely on behalf of the characteristics of its own coast
潮灘是海岸帶中的海水漲落地段,時而出露水面,時而被海水淹沒,它作為海陸交互作用的前鋒地帶,其特徵在很大程度上代表了所在海岸的性質。There were three times of sea - level fluctuation corresponding to the paleo - climate evolution, which had formed the sediments of alternative sea and river facies
晚更新世以來的三次海平面升降變化造成了濰河下游地區海陸沉積環境交替,形成了巨厚的海陸交互相沉積層。The environment of yangtze estuary tidal flat is effected by the interaction of sea and land so that the effect of tide hydrodynamic is intensity and complex
長江口濱岸潮灘環境在鹹淡水交替、出露和淹沒交替、沖淤交替等海陸交互作用的影響下,波潮流水動力作用強烈而復雜。Abstract according to the " stratigraphic guide of china and its explanation " and based on the general rules for naming stratigraphic units and the principles of priority, a fairly detailed discussion is made on the correct use of the formation - rank names of the lithostratigraphic units of the mesozoic paralic facies of the longzhaogou group in the east of heilongjiang province
摘要以《中國地層指南及中國地層指南說明書》 (修訂版)為依據,以地層單位命名的一般規定為準繩,以地層單位命名的優先權為法則,對黑龍江省東部地區中生代晚期海陸交互相地層龍爪溝群組級巖石地層單位名稱的正確使用問題,進行了較為詳細的討論。The group corporation makes full use of oversease network companies ' cooperation between foreign companies and enterprises, actively carrying out complementary trading business, inter - designated business. through the geographical advantage of the networks, it positively throws itself into the oversease inland multi - modal transportation of domestic companies so as to implement door - door delivery linking domestic companies and clients
集團利用在海外各網點與國外企業、公司的合作關系,積極進行互補的進出口貿易、往來產品指令運輸,並通過網點的地理優勢,積極從事國內企業在國外地區的內陸多式聯運,從而為國內企業及用戶實現可監控條件下真正意義上的「門?門」交付。The conclusions are as follows : ( i ) with great potential and irreplaceable advantages, yrec advances the communication of inland and coastal economies by applying to foreign and domestic resources and markets
研究結論如下: ( 1 )長江經濟帶具有較大的發展潛力和不可替代的綜合優勢,是我國充分利用國內外兩種資源、兩個市場,促進內陸經濟和海洋經濟相互交融的重要通道。分享友人