海魚養殖區 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎiyǎngzhí]
海魚養殖區 英文
marine fish culture zone
  • : 名詞1. (生活在水中的脊椎動物) fish 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (供養) support; provide for 2 (飼養; 培植) raise; keep; grow 3 (生育) give birth to ...
  • : 殖Ⅰ動詞(生息; 孳生) breed; grow; multiply Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 區名詞(姓氏) a surname
  • 海魚 : marine fish
  • 養殖區 : culture zone
  • 養殖 : cultivation; culture; breed
  1. Removal of sediment in cheung sha wan fish culture zone

    清除長沙灣床淤泥工程
  2. Poiycyclic aromatic hydrocarbons ( pah ) are priority trace organic pollutants in the clrtap ( convention on long - range transboundary air poliution ) pops ( persistent organic poilutants ) protocol. both laboratory experiments and fie1d surveys unequivocally demonstrated that pah adversely affect estuarine and marine organisms. pah are implicated in the development of iesions and tumors in fish, they produce biochemical disruptions and cell damage that iead to mutations, developmental malformations and cancel although many marine organisms do not exhibit acute responses to pah " exposure, but suffer sublethal effects

    本論文以湄洲灣域和廈門西為研究域,採用現代分析技術,從分子水平上系統研究了多環芳烴( pah )在水、沉積物、類中的含量分佈:通過現場實驗,實驗室暫、投毒和恢復實驗系統測定了類的肝臟、膽汁、鰓、全血等不同器官、組織的生化指標及類肝臟、膽汁的化學指標,探討了這些指標對水環境多環芳烴污染的生物指示作用。
  3. Assessment of potential environmental impact on fisheries is required for development projects involving foreshore and seabed, fish culture zones and fish ponds, in accordance with the environmental impact assessment ordinance ( cap

    列于《環境影響評估條例》附表2的發展工程項目,如涉及床、淺灘、塘,該發展工程項目將需要進行漁業影響評估。
  4. Marine fish culture involves rearing marine fish in cages suspended by floating rafts in sheltered coastal areas

    在風浪較少的進行,以浮排懸掛的網箱
  5. Perform marketing, extension, advisory, regulatory, credit, investigatory, development or training work in capture fisheries, marine and fresh water fish culture, or perform education, enforcement and advisory duties relating to marine parks, marine reserves, marine conservation, artificial reefs and other fisheries matters

    執行捕撈漁業、及淡水方面的統營、推廣、諮詢、監理、貸款、調查、發展或訓練工作;或進行與岸公園、岸保護洋存護、人工礁及其他漁業事務有關的教育、
  6. To mitigate the impact of mariculture on the surrounding environment, the afcd, in collaboration with the city university of hong kong, is conducting a study on using artificial reefs ( biofilters ) to provide a hard substratum for growing filter - feeders, such as green - lipped mussels, to trap and remove organic wastes, thereby improving the water quality

    為減少活動污染環境的程度,漁農自然護理署與香港城市大學正研究利用人工礁(生物過濾器)所提供的硬底層,讓青口等濾食性生物生長,利用生長過程過濾和清除內的有機廢物,從而達到改善水質的目標。
  7. As of 29th february 2004, eight fish culture zones ( including kai lung wan, kau sai, lo fu wat, sham wan, tai tau chau, tap mun, tung lung chau and yung shue au ) had joined the scheme

    直至2004年2月29日,總共有8個海魚養殖區(包括雞籠灣、 ?西、老虎笏、深灣、大頭洲、塔門、東龍洲和榕樹凹)參與計劃。
  8. In the part of chiku to the west of provincial highway 17 there are salt pans and several thousand hectares of salt - water fish rearing ponds, while to the east there are mainly fields. but most crops do not thrive in chiku s saline soil. a rare exception, and the star crop here, is the muskmelon

    臺十七線省道貫穿七股鄉,道路以西為鹽田與數千公頃的,以東則是農作為主,但七股的土壤鹽分含量重,一般農作物收成欠佳,唯有耐鹽的洋香瓜一枝獨秀,成為七股鄉的名產,品種包括七股香藍寶石紅寶石翠蜜等,多數都有十四度以上的甜度。
  9. Marine fish culture involves rearing of marine fish from fry or fingerlings to marketable size in cages suspended by floating rafts usually in sheltered coastal areas. the species cultured changed gradually over the recent years depending on the availability of imported fry

    香港的通常在不當風的沿岸地進行,以懸于浮排的網箱,自苗或幼至可供售賣之體積。
  10. Tonnes, with an estimated wholesale value of $ 2. 1 billion

    者在26個指定的海魚養殖區內作業。
  11. In january 2004, the afcd began extending the trial scheme to other fish culture zones

    在2003年1月,漁農自然護理署更將試驗計劃擴展到其他海魚養殖區
  12. Mariculturists operate in 26 designated fish culture zones. in 2000, they supplied

    人士在26個指定的海魚養殖區作業,牌照由漁農自然護理署簽發。
  13. The spokesman said only the tai tau chau fish culture zone in sai kung was in the vicinity of the red tide areas

    發言人稱,只有位於西貢的大頭洲海魚養殖區是在今次紅潮范圍附近。
  14. Under licence from the afcd, 1 237 mariculturists operate in 26 designated fish culture zones. they supplied 1 210 tonnes of live marine fish valued at $ 57 million

    本港有1237名人士獲漁農自然護理署簽發牌照,在26個指定海魚養殖區作業,年內供應1210公噸活,價值5 , 700萬元。
  15. Under the programme, departmental staff make regular visits to fish farms to educate fish farmers on measures for disease prevention and detection, and to provide a fish disease diagnostic service in case of an outbreak

    按照這項計劃,該署定期派員巡視海魚養殖區,教導戶如何預防和偵測類疾病。一旦爆發類疾病,該署更會提供類疾病診斷服務。
  16. Which requires all marine fish culture activity to operate under licence in designated fish culture zones. with effect from june 2002, the marine fish culture licence can be transferred

    該條例規定所有活動均須領有牌照,在指定的內經營。在2002年6月開始,業牌照已可申請轉讓。
  17. Artificial reefs at fish culture zones can also serve the function of enhancing local marine life by providing shelter and enhanced feeding opportunities. fish and marine life attracted to fish culture zones by the biofilters can also help consume excess feed falling through the cage nets, thus reducing pollution

    的人工礁亦可促進其他洋生物的繁衍,為類和其他洋生物提供居所和覓食機會,它們會進食穿過籠掉下的飼料,減少污染。
  18. Fish and shellfish culture zones and marine conservation sites in hong kong in 2005

    二零零五年本港的洋生態保育pdf
  19. For providing photos of coral, dolphin and marine parks, and information on marine parks, fish culture zones and red tides

    提供珊瑚豚和岸公園相片,及岸公園和資料。
  20. There are 26 fish culture zones ( appendix 5 ) occupying a sea area of 209 hectares with about 1, 370 licensed operators

    本港現有26個(附錄5 ) ,面積共209公頃,持牌的者約1 , 370名。
分享友人