涅盤經 的英文怎麼說

中文拼音 [nièpánjīng]
涅盤經 英文
nieh-p'an ching
  • : Ⅰ名詞1. [書面語] (可做黑色染料的礬石) alunite2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語] (染黑) dye sth. black
  • : Ⅰ名詞1 (盤子) tray; plate; dish 2 (形狀或功用像盤的東西) sth shaped like or used as a tray pl...
  • : 經動詞[紡織] (把紡好的紗或線梳整成經紗或經線) warp
  1. Through discipline, he courses within the realm of the pure precepts, through the clear eye of the dharma, he sees the deeds of virtue and non - virtue throughout the entire universe, and through mindfulness, he treads the eightfold noble path of the noble one and arrives at the city of nirvana

    由戒律,他將悠遊于持戒純凈的境界,透過法眼他將洞悉全宇宙的道德與非道德,再由自覺,他將循行八正道,而抵達之境,允許長者幼者出家,或自己出家者,功德遠大。
  2. That s how many people run into trouble and are born into lower levels of consciousness. just because of the misconception, just because they want things for nothing, just because they want to go against the law of karma here in this world. once we are above the law of karma, then it s okay, we are in heaven, we re in nirvana

    那就是為何許多人有麻煩,生到比較低等級的意識去,只因為錯誤的概念,他們不想付出只想得到,他們想違反這世界因果的法律,如果我們已超脫因果,那沒問題,我們在天堂在,不管我們想要什麼,它自動會化生出來,我們甚至不需要要求。
  3. True self. as long as we look inwardly, we will know that we are god. there is a statement in the buddhist scriptures : " lay down your slaughtering knife and become a buddha

    我們的注意力都放在外面,所以忘記真我,一往內邊看就知道自己是佛了,所以佛上說:放下屠刀立地成佛,事實上只要一放下這個世界,立刻就在里。
  4. When mahakasyapa received news that the buddha was entering nirvana, he and five hundred other disciples rushed back to kusinayara to see him but arrived too late. a sad mahakasyapa walked around the buddha s golden coffin three times

    佛入時,摩訶迦葉聽到佛去的消息,他跟他的五百個弟子趕快到拘屍那梵文kusinagara去看佛,但是佛已離開了。
  5. As a religious news specialist, i have visited with many japanese religious leaders. having listened to master s discourse today, i realize that she is a truly enlightened master. master has truly come from nirvana, and her wisdom is extraordinary.

    在從事新聞工作時,我曾探訪許多日本宗教界的領袖,今天聽完師父開示,才發現師父才是真正的明師,師父確實是從而來,智慧非常了得。
  6. In buddhism s surangama sutra, buddha shakyamuni agreed with his fully enlightened disciple, manjushri, when he deemed the divine sound method of meditation to be the only way to nirvana : " all the brothers in this great assembly, and you too, ananda, should reverse your outward perception of hearing and listen inwardly for the perfectly unified and intrinsic sound of your own mind - essence, for as soon as you have attained perfect accommodation you will have attained supreme enlightenment

    佛教楞嚴記載,釋迦牟尼佛的大開悟徒弟文殊師利菩薩認為,靜觀神聖音流的打坐方法是到達的唯一途徑,釋迦牟尼佛表示同意,並說:大眾及阿難,旋汝倒聞機,反聞聞自性,性成無上道,圓通實如是,此是微塵佛,一路門,過去諸如來,斯門已成就。
  7. He who becomes a monk becomes cleansed through the waters of the sutras the holy books of the buddha, and washed away are all the defilement, totally alleviated of the sufferings of birth and death, and he becomes a cause for the bliss of nirvana

    出家者將由典法水所洗凈,指佛陀聖典可洗去所有污垢,完全減輕生死之苦,種下極樂之因。
  8. Seven days after shakyamuni buddha went into nirvana, mahakasyapa assembled five hundred arhats to carry out the compilation work in a big cave on mount grdhrakuta

    所以,釋迦牟尼佛入七天以後,他聚集五百位阿羅漢,在耆?崛山梵文grdhrakuta裏面一個很大的山洞中集結典。
分享友人