涉外公證 的英文怎麼說
中文拼音 [shèwàigōngzhèng]
涉外公證
英文
notary concerning foreign affairs- 涉 : Ⅰ動詞1 (徒步過水 泛指從水上經過; 渡) wade; ford 2 (經歷) go through ; experience 3 (牽涉) i...
- 外 : Ⅰ名詞1 (外面) outside; external side 2 (外國) foreign country 3 (以外) besides; beyond; in ...
- 公 : Ⅰ形容詞1 (屬于國家或集體的) state owned; collective; public 2 (共同的;大家承認的) common; gen...
- 證 : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
-
Three cases involved employers faxing notices to business partners notifying them of the resignations of employees, with the ex - employees id card numbers in the notices. in four other cases, companies sent letters to customers with the customers id card numbers printed on the envelopes or visible through the windows of the envelopes. in one case, an employer unnecessarily disclosed employees id card numbers in correspondence with a sub - contractor. in another case, an educational institution openly displayed the id card numbers of course attendees in an attendance book
三宗個案涉及僱主在傳真給商業伴的雇員離職通知書中,列出前雇員的身份證號碼;在另外四宗個案中,有關公司在發信給顧客時,將顧客的身份證號碼印在信封面上,或是可透過信封的紙窗看見顧客的身份證號碼;在另一宗個案中,僱主在與承辦商通訊時,不必要地披露了雇員的身份證號碼;另一宗個案則是一間教育機構在課程出席冊上公開展示了參加課程人士的身份證號碼。Next, the paper analyzes the adjustment of our country " s other economic laws beyond the three main fields, including anti - unfair competition law, anti - trust law, security law, the law of corporation, partnership law, enterprise bankrupt law and taxation law system
再次,對wto協議涉及三大領域以外的我國其它經濟法律調適,包括反不正當競爭法、反壟斷法、證券法、公司法、合夥企業法、企業破產法和稅收法律制度等方面的內容進行了初步的探索。In this article, firstly the background of the textile trade conflicts within sino - us or sino - euro are introduced, thus learn that how to discern and dodge the foreign trade risks, how to choose the appropriate investment projects have already become one of the most important questions for exporting companies on foreign trade affairs well - known as high investment and high risk. so the main text makes a risk analysis qualitatively and quantitatively on a textile - exporting trading company from three angles of statistic 、 game theory and portfolio theory, which is the main content that we studied. firstly, the statistic article adopts data of the transaction closing price of the textile clothing index in shenzhen stock exchange at the end of each quarter as well as several other kinds of data reflecting the macro - economic changes, performs an empirical analysis of these data according to the theory of co - integration test 、 granger cause test and impulse response function of time series in economitric, and learn that the impact to ti is more obvious by the economic index reflecting local commodity price level and economic prosperity degree home and abroad, as well as the impact degree and the time lag degree, and knows the macro - economic risks faced by textile business enterprises ; after that by the game theory angle we analyze exactly the managing risks faced by one textile export corporation named beauty. from the game expansion chart the system arrangement between censor ways by exportation goal countries and exporting strategies by the exporting enterprises has been analyzed. involving the benefit assignment between them both the limited rounds and infinite rounds negotiations of cooperation games have been studied, and then country responsibility and the enterprise managing risks on foreign trade affairs and so on have been analyzed exactly ; in order to realize the investment multiplication in the certain degree to disperse the risk, the
本文首先介紹了中美、中歐紡織品貿易爭端的來龍去脈,由此可知在涉外貿易這種以高投入、高風險著稱的行業里,如何甄別和規避外貿風險、如何選擇合適的投資項目已經成為外貿企業的首要問題。因此,正文分別從統計學、博弈論和投資組合三種角度對涉外紡織品貿易公司風險進行了定性和定量的分析,這也是本文的主要研究內容。首先,統計學篇選取了深圳證券交易所行業分類指數?紡織服裝指數( ti )每一季度末的交易收盤價和若干種反映宏觀經濟變化的指標,利用計量經濟學中時間序列的協整檢驗、 granger因果檢驗和脈沖反應函數等理論做實證分析,從而得知反映國內物價水平和國內外經濟景氣程度的經濟指標對紡織板塊上市值的沖擊比較明顯,且可知沖擊程度和時滯度,進而分析出涉外紡織企業所面臨的宏觀經濟風險;接著,從博弈論的角度具體分析一家紡織品出口公司( beauty )的外貿活動所面臨的各種經營風險,該篇從博弈擴展圖入手,分析了出口目的國審查方式與本企業出口策略之間的制度安排;並圍繞雙方的利益分配,研究了有限回合和無限回合合作談判博弈,然後具體論述了國家責任和企業涉外經營風險等問題;在一定程度上為了實現投資多元化來分散風險的目的,投資組合篇從經典的markowitz模型著手,在一些特定條件的限制下,給出了一個相應的投資組合模型。In addition, zhongzhi patent and trademark agent co., ltd is also authorized by the state intellectual property office to provide intellectual property services for its domestic and foreign clients, the services being involved in patent, utility model, design, trademark, software and so on ; patent infringing litigation ; patent trademark search ; patent technology assignment ; patent technology assessment ; intellectual property counselor ; intellectual property knowledge training ; patent license ; negotiation ; drafting intellectual property contract and so on. the art fields of the services widely refer to communication, electrics, mechanics, physics, chemic, biology project and so on
深圳市中知專利商標代理有限公司是國家指定的國內和涉外專利代理機構,服務范圍涵蓋整個知識產權領域,包括國內外專利商標軟體登記等知識產權的信息咨詢服務和申請代理專利侵權訴訟代理或反訴代理專利信息的檢索專利專有技術轉讓服務專利技術評估擔任企業知識產權顧問為企業提供知識產權培訓及專利許可證貿易咨詢,談判和合同擬定等其它知識產權方面的各項服務,專業覆蓋通信電子機械物理化學生物工程等技術領域。The mechanism comprises the interior structural factor and the exterior supporting system. the impartial judges, the due process and the fair distribution of the burden of proof are the main interior factors. as for the exterior system, since procedural defense exists in all the procedural stages and involves all the special organs and all the parties, almost every specific criminal procedure system has an impact on procedural defense
這一套運行機制包括程序性辯護制度的內部構造因素和外部配套制度,其內部構造因素主要包括符合司法公正基本要求的裁決者、符合程序正當性要求的訴訟程序以及合理的舉證責任分配製度等;就外部配套制度而言,因為程序性辯護在縱向上分佈於刑事訴訟各個階段、在橫向上牽涉到刑事訴訟各個機關和參與人,所以幾乎所有的刑事訴訟具體制度都可能對程序性辯護產生較大的影響。The services of the clcc cover the fields of finance, securities, company reform and assets reorganization, foreign investment, real estate, intellectual property, technology transfer, taxation, custom, trust, insurance, foreign exchange. the business scope of the clcc is as follows
中國法律咨詢中心的服務涉及金融證券公司資產重組與改制外商投資房地產知識產權技術轉讓稅收海關信託保險外匯等領域,業務范圍是:The thoughts of the problems existing in notarization with foreigners
涉外公證質量問題的幾點思考Department of foreign - related notarization
涉外公證科Notary personnel : refers to judicial workers of the state notary o ffices handing notarization work according to law. they include notaries, assistant notaries, and other people working for notary offices
辦理公證文書:指公證處在一定時期內辦結的公證文書件數。公證文書系按司法部規定或批準的格式製作。包括國內公證和涉外公證兩部分。其中國內公證分為經濟合同公證和民事法律關系公證兩大類。The above shall not be applicable where an application for offering or additional offering of securities investment trust fund involves foreign exchange matters, or the scope of the investment and terms of issuance are different from the currently issued securities investment trust fund, or where the sfc believes it is necessary to protect the rights of the public
但其申請募集或追加募集證券投資信?基金涉及外匯業務、其投資范圍及發行條件與現有發行之證券投資信?基金顯有不同情事,或證期會為保護公益認有必要者,不在此限。Notarization of adoption
及涉外收養公證書Specialize in foreign related legal service including litigation, international trade, corporate practices, foreign investment, securities and finance, overseas list, disputes of shares, m & a, intellectual property protection, company legal affairs, foreign tax law, labor law, foreign finance law, legal counsel, foreign marriage, foreign real estate practices and professional legal translation
專業提供涉外法律服務,包括涉外訴訟、國際貿易、公司法務、外商投資、證券金融、海外上市、股權糾紛、收購兼并、知識產權、涉外稅收、勞動法、涉外金融、法律顧問、涉外婚姻、刑事辯護、涉外房地產法律事務建築工程以及法律中英文翻譯等。Rui cheng hotel the hotel is a three star hotel enjoying very convenient transportation system. located in no. 9 xicui road haiding district, south to chang an street, north to fucheng road and adjoin the 2008 olympic main sport center. hotel can provide accomodation, catreing, apartment, recreation etc. and hotel has passed iso9001 and iso14001 authentication
北京瑞成大酒店,坐落於海淀區西翠路九號,南鄰長安街,北接阜成路,與2008年奧運主場五棵松體育中心相鄰,交通便利,停車位充裕,是集客房餐飲公寓娛樂等多項服務於一體的涉外三星級酒店,酒店通過了iso9001和iso14001認證。Add : 78 liuxiang brikou, taiyuan located in the city centre ; 305kms to the railway station ; 18kms to the airport ; 3kms to the long - distance bus station ; surrounding landscape : provincial government, chongshan temple
-西山酒店隸屬于山系焦煤集團公司,是一家集餐飲客房娛樂桑拿為一體的涉外三星級酒店,曾榮獲2001年度太原唯一的「最佳三星級」稱號, 2002年底酒店又通過了iso14001環節管理體系認證, 2003年酒店再度評為「全省最佳三星級飯店」 。The best western hangzhou meiyuan binguan is located in the high technology development area by the west lake. it is 20km from the airport and 9km from the railway station. it is a three - star hotel, that within its neighborhood has the lingyin temple and the liuhe pagoda
杭州千島湖外高橋大酒店繫上海外高橋保稅區開發股份有限公司浙江淳安縣商業總公司和香港申高貿易有限公司三家合資興建的集客房餐飲娛樂?一體的涉外三星級旅遊飯店,於2001年12月率先通過iso9001 : 2000國家質量體系認證。Wuhua hotel is the three - star hotel which is under the jurisdiction of the group company of goods and materials of henan and managed by global tour hotel management co., ltd. of henan. hotel lie in no. 38 wuwei road of zhengzhou, adjoin the political, economic, cultural centre of henan, easily accessible, the geographical position is superior. since hotels are open, successively honoured with the three - star star hotels concerning foreign affairs, the whole province and welcomed honorary titles such as the hotel by consumers the most, national best star hotel, outstanding star hotel of henan province, etc. first in trade passes iso9002 quality system authentication hotels in the national hotel. if we inherit " scientific management is customer - focused ", quality first ", gain trust from friends and guests with meticulous service
物華大酒店是隸屬河南物資集團公司的一家三星級酒店,由河南環球之旅酒店管理有限公司管理,位於鄭州市緯五路38號,毗鄰河南政治經濟文化中心,交通便利,地理位置優越。酒店開業以來,先後榮膺三星級涉外星級酒店全省最受消費者歡迎酒店全國最佳星級飯店河南省優秀星級飯店等榮譽稱號全國飯店行業首家通過iso9002品質體系認證酒店。我們秉承「科學管理,賓客至上,品質第一」的宗旨,以精心的服務贏得了各界賓朋的信賴。We also provide numerous foreign affairs related translation interpretation and study abroad services in the charge of the public security ministry, notarial office and the entry - exit administration, a large - scale domestic services provider integrating translation interpretation, proofreading, typing - in, typesetting, services for students aspiring for study abroad and simultaneous interpretation device renting
優勢服務范圍我們的服務范圍包括筆譯口譯同聲傳譯及設備的租賃留學服務等各服務領域,同時我司囊括公安部公證處出入境管理局等眾多涉外翻譯和留學服務工作。目前華語紀元翻譯公司已成為國內集翻譯校對錄入排版出國留學同傳設備租賃的大型語言服務商。Hao tian law office and li wen & partners were both founded in the 1990s and each has since grown into a leading china law firm in such practice areas as securities and corporate practice, intellectual property, litigation and arbitration, real estate, finance and foreign direct investment
北京市浩天律師事務所、北京李文律師事務所均創立於上世紀90年代,通過專業的服務,分別在公司證券、知識產權、訴訟仲裁、房地產、金融投資、涉外投資等業務領域享有聲譽,在合併前已成為行業內領先的律師事務所。In a word, it is the purpose and significance that, by discussing the questions, the article will provide a kind of theoretic thought for the judicial practice on establishing a set of self - contained and equitable system of burden of proof in collision actions between ships. so far, there is no maritime statute regulating the burden of proof of the plaintiff and defendant in collision cases of ships, furthermore, few theories about it in academe in our nation
同時,應該深入研究主宰碰撞領域的國際大法《 1972年國際海上避碰規則》及其修訂本的各項規定,以便為我國司法界形成一套完備的,以民訴法中舉證責任制度為原則但又具船舶碰撞訴訟特色的,兼顧船舶碰撞案件審理的涉外性和特殊性,公正均衡的船舶碰撞舉證責任制度提供一種理論思路,此乃本課題研究的目的和意義所在。As a translation company approved by government related organizations, dalian sun translation co., ltd., specializing in the translation for multiple foreign languages including english, japanese, french, german, russian and so on, covering many fields such as industry, agriculture, business, technology, notary, consultation, etc., especially excelling in the translation for tender documents and construction machinery, provides professional, authoritative, quick and safe excellent service for government institutions, social organizations, enterprises and public service units and individuals
公司簡介:大連三恩翻譯有限公司是經政府有關部門批準設立的翻譯公司,主要從事英語、日語、法語、德語、俄語、等各語種的外語翻譯,涉及工業、農業、商務、科技、公證和咨詢等許多領域,尤其擅長標書翻譯和工程機械翻譯,為政府部門、社會團體、企事業單位以及個人提供專業、權威、快速、安全的優質服務。分享友人