淡水塘 的英文怎麼說

中文拼音 [dànshuǐtáng]
淡水塘 英文
freshwater
  • : 形容詞1 (液體或氣體稀薄) thin; light 2 (味道不濃; 不咸) tasteless; weak 3 (顏色淺) light; f...
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : 名詞1 (堤岸; 堤防) dyke; embankment 2 (水池) pond; pool 3 (浴池) public bathhouse; hot wate...
  • 水塘 : [地理學] pond; pool
  1. Study on the high - yielding brash - water breeding technique of penaeus vanmamei boone in ecological pool with membrane - covering

    膜覆蓋生態池養殖南美白對蝦高產技術研究
  2. The seized fish were packed in 78 polystyrene boxes. of them, 24 boxes contained live freshwater fish, including 2 boxes of yellow eel, 16 boxes of snakehead fish, four boxes of small snakehead fish and two boxes of cat fish

    海關所檢獲的魚以78個發泡膠箱盛載,其中24箱為活魚,當中包括2箱黃鱔魚、 16箱生魚、 4箱山班魚及2箱虱魚。
  3. This would have been no serious hindrance on a week - day ; they would have clicked through it in their high pattens and boots quite unconcerned ; but on this day of vanity, this sun s - day, when flesh went forth to coquet with flesh while hypocritically affecting business with spiritual things ; on this occasion for wearing their white stockings and thin shoes, and their pink, white, and lilac gowns, on which every mud spot would be visible, the pool was an awkward impediment. they could hear the church - bell calling - as yet nearly a mile off

    在平常的日子里,這並不是什麼大不了的障礙她們都是穿的高底木頭套鞋和靴子,可以滿不在乎地從中趟過去但是這天是禮拜天,是她們拋頭露面的日子,她們口頭說的是去進行精神上的陶冶,而實際上是去進行肉體征服肉體的談情說愛這個時候她們都會穿上白色的襪子和輕俏的鞋,有的穿粉紅的連衣裙,有的穿白色的連衣裙,有的穿紫色的連衣裙,只要上面濺上了一點兒泥都能被人看見這片把她們擋住了,叫她們犯了難。
  4. Proper and active habitat management work is essential to maximize the ecological values of these freshwater ponds and our reserve staff at mai po have cautiously managed these habitats by controlling the water levels, clearing invasive water plants as well as removing exotic fish in the systems, said samson so, wwf hong kong training officer. exuviae of dragonfly

    世界自然基金會培訓主任蘇毅雄表示:適當的生境管理工作,對于提高的生態價值至為關鍵,保護區的員工透過控制位清理外來生植物和生態系統中的外來魚類,仔細而謹慎地管理生境,令生境成為不同野生生物的理想居所。
  5. Rainwater will be used to create a series of open freshwater marshes to complement the brackish water ponds elsewhere in the reserve, and will be managed to attract waterbirds - especially ducks and little grebes

    被儲集成一系列沼澤,以補足保護區內其他鹹。造成的沼澤將辟為鴨及小等禽的棲息地。
  6. Ponds, marshes, mangroves and intertidal areas at estuaries and coastal areas are good examples

    沼澤森林,紅樹林,河口及淺海區域均是最好的例子。
  7. The remaining 4 per cent practice monoculture of carnivorous species such as freshwater snakehead and sea bass, as well as seabreams and spotted scad in brackish fish ponds near to the coastline

    魚連同福壽魚或烏頭類一併養殖) ,其餘的4 %是單養肉食性魚類,例如的生魚和盲?以及在沿海半鹹養殖的?魚和金鼓等。
  8. Support the sustainable development of pond fish farming community around mai po

    支持米埔展開可持續發展的社區
  9. Pond fish culture yielded 1 990 tonnes, or 4 per cent, of freshwater fish for local consumption

    年內,魚養殖業的總產量為1990公噸,占本地食用魚的4 % 。
  10. They are found in freshwater marshes and pools throughout the amazon basin, from colombia to brazil

    在從哥倫比亞到巴西的整個亞馬遜盆地的沼澤和池里都能找到它們的蹤跡。
  11. Since mid 1990s, wwf has been working on the creation of freshwater habitats in mai po nature reserve by turning the silt - up gei wai into rain - fed freshwater ponds so as to attract more aquatic and semi - aquatic insects, including the dragonflies and damselflies

    自1990年代中期起,世界自然基金會一直把米埔自然保護區內淤塞的基圍,改建成,從而開辟生境,以吸引更多生和半生昆蟲,包括蜻蜓和豆娘到此棲居。
  12. In 1970, the first desalination plant was built on castle peak road, near tai lam chung reservoir. this site was chosen because of its close proximity to the zhujiang river estuary, where the seawater was clearer and less salty. additionally, the desalinated water could be channelled directly to the nearby tai lam chung reservoir

    1970年首座海試驗廠于青山道大欖涌附近興建,化廠興建地點,主要考慮到該地位於珠江出口,海鹽份較低,質較清,且鄰近大欖涌,海化后可直接輸往等各因素。
  13. High island and plover cove, held 422 million cubic metres. rainfall of 2 752

    萬宜庫和船灣湖是全港最大的兩個,合共存4
  14. Lakes and ponds are basins of water surrounded by land, whereas rivers and streams are the arteries that move freshwater from land, such as mountain peaks, to the oceans

    湖泊和池是被陸地環繞的盆,而河流和溪是陸地上流動的要道,比如從山峰到海洋。
  15. Shuen wan marsh is located on the middle north shore of tolo harbour and consists of diversified habitats such as intertidal mangrove habitats, mudflats, brackish tidal ponds with sedges and phragmites, a freshwater stream and fung shui woods

    船灣沼澤位於吐露港北岸中部,擁有多樣化的生境,包括潮間帶紅樹林泥灘長有莎草及蘆葦的鹹潮汐河一條河流及風林。
  16. Mr. bena smith, wwf hong kong reserve officer, who designed the project, said that, wwf uses a lot of financial and staff resources every year to control aquatic vegetation, particularly in the summer months, so we really hope our new staff member can bring benefits to the mai po freshwater marshes and demonstrate to us the natural way to manage our ponds

    負責設計牛項目的世界自然基金會香港分會保護區主任施百納先生表示:每年,特別是夏季期間,本會均需動用大量人力物力來控制生植物的生長,因此我們極希望這位新成員的加入能為米埔的沼澤帶來好處,更希望它能示範如何透過天然的方式管理淡水塘
  17. Into the freshwater ponds anatidae usage of different aquatic vegetation species inside freshwater ponds

    淡水塘內雁鴨科使用不同生植物品種的情況
  18. The work to install such pipes in gei wai 24e and 24g will be carried out this summer. in order to do this, the two ponds will have to be temporarily drained and work is expected to be completed in mid - june 2002

    基圍24a至g亦已陸續被發展成淡水塘,其中基圍24e及g現正進行加建管工程,在工程展開前,這兩個基圍的將會被抽乾。
  19. Study upon the vegetation effects and potential economic habitat management benefits of introducing asian water buffalo into fresh water ponds at mai po nature reserve

    于米埔保護區淡水塘引進亞洲牛對植物的影響及其對生境管理的潛在經濟利益
  20. In the coming years, gei wai 24a - g at the southern part of mai po nature reserve will be developed as a rain - fed freshwater habitat. as part of this work, a system of large plastic pipes is being installed through the pond bunds so that water can be channeled from one pond to another without using pumps

    部份在米埔保護區南面的基圍已被發展成淡水塘,在之間都會加建一些管,把從其一個引到另外一個去而不需使用泵。
分享友人