淡滿光 的英文怎麼說

中文拼音 [dànmǎnguāng]
淡滿光 英文
temanggung
  • : 形容詞1 (液體或氣體稀薄) thin; light 2 (味道不濃; 不咸) tasteless; weak 3 (顏色淺) light; f...
  • 滿 : Ⅰ形容詞1 (全部充實; 達到容量的極點) full; filled; packed 2 (滿足) satisfied; contented; conte...
  • : Ⅰ名詞1 (照耀在物體上、使人能看見物體的一種物質) light; ray 2 (景物) scenery 3 (光彩; 榮譽) ...
  1. From the west sky a wrathful shine - all that wild march could afford in the way of sunset - had burst forth after the cloudy day, flooding the tired and sticky faces of the threshers, and dyeing them with a coppery light, as also the flapping garments of the women, which clung to them like dull flames. a panting ache ran through the rick

    在西邊的天上,有一道憤怒的閃那是在狂暴的三月才有的夕陽它從雲天里噴灑而出,傾瀉在筋疲力盡的打麥人滿是汗水的臉上,在他們的身上鍍上了一層紅銅的顏色,同時那些流又像暗的火焰,照射在婦女們飄動的衣裙上。
  2. The furniture is covered with horse-hair woven in alternate dull and glossy stripes.

    幾張沙發和椅子,上麵包的馬鬃布滿是一條條忽而暗忽而發的紋縷。
  3. The pale end-of-winter sunlight filled the room and yellowed all their faces; and john, drugged and morbid.

    殘冬的陽滿了屋子,照得他們的臉發黃,約翰昏昏沉沉,萎靡不振。
  4. Where customers never seemed to enter. then there were two or three upholsterers, deep in dust, and a smoky, sleepy reading room and library, the shaded lamps in which cast a green and slumberous light all the evening through. there was never anyone in this corner save well - dressed, patient gentlemen, who prowled about the wreckage peculiar to a stage door, where drunken sceneshifters and ragged chorus girls congregate

    這里是游藝劇院的走廊和聖馬克走廊的交匯處,線暗,店鋪里黑洞洞的,有一家無顧客顧的鞋店,幾家傢具上積滿灰塵的傢具店,還有一間煙霧騰騰的令人昏昏欲睡的閱覽室,晚上,罩在燈罩里的燈發出綠色的亮那裡是演員醉酒的置景工人和衣衫襤褸的群眾演員的進口處,只有衣著整耐心十足的先生們在那裡游蕩。
  5. On the other hand, the servant who waited on the ladies was a tall, lean woman. she seemed wasted with disease, and her eyes were ringed with dark lines and glowed with somber fire

    而那個侍候這些女客的女招待則相反,她既高又瘦,滿臉麻子,眼皮發黑,眸子里發出暗芒。
  6. This little sunny - faced girl with the dimpled cheek and rosy lips ; the satin - smooth hazel hair, and the radiant hazel eyes

    不就是這個臉帶笑靨,嘴唇鮮紅,頭發栗色滑如緞,眼睛芒四射,滿面喜色的小姑娘嗎?
  7. On the first day, when, getting up early in the morning, he came out of the shed into the dawn, and saw the cupolas and the crosses of the new monastery of the virgin, all still in darkness, saw the hoar frost on the long grass, saw the slopes of the sparrow hills and the wood - clad banks of the encircling river vanishing into the purple distance, when he felt the contact of the fresh air and heard the sounds of the rooks crying out of moscow across the fields, and when flashes of light suddenly gleamed out of the east and the suns rim floated triumphantly up from behind a cloud, and cupolas and crosses and hoar frost and the horizon and the river were all sparkling in the glad light, pierre felt a new feeling of joy and vigour in life such as he had never experienced before

    第一天,他一大早就起了床,走出棚子,頭一眼就看見新聖母修道院開始還發暗的圓屋頂和十字架,看見覆蓋著塵土的草上的寒露,看見麻雀山的丘陵,看見隱沒在紫色遠方的,長滿了樹木的,蜿蜒著的河岸,他覺得空氣清新,沁人肺腑,可以聽到從莫斯科飛越田野的烏鴉的啼叫聲,一會兒,在東方天際邊,突然噴射出萬道霞,一輪紅日從雲層里漸漸顯露出來。於是,圓屋頂,十字架露水遠方和那條小河所有這一切都在陽下閃爍,這時,皮埃爾感覺到一種從來都沒有經歷過的,全新的,生活的喜悅和力量。
  8. But until now, most has focused on meeting red - hot local demand, which has made china a bright spot for u. s. automakers amid lackluster sales at home

    但直到現在,大多的目標在於滿足白熱化的中國本地需求,在家鄉銷量黯的美國汽車製造商更將中國看作亮點。
  9. Balaga was a flaxen - headed, squat, snub - nosed peasant of seven and twenty, with a red face and a particularly red, thick neck, little sparkling eyes, and a little beard. he wore a fine blue silk - lined full coat, put on over a fur pelisse

    巴拉加是個褐色頭發的莊稼漢,莫約二十七歲,面色紅潤,粗粗的脖子特別紅,身體敦實,翹鼻子,一雙小眼睛閃閃發滿臉長著短短的髯須。
  10. All the valley at my right hand was full of pasture - fields, and cornfields, and wood ; and a glittering stream ran zigzag through the varied shades of green, the mellowing grain, the sombre woodland, the clear and sunny lea

    我左側的山谷滿眼都是牧地玉米地和樹林。一條閃的小溪彎彎曲曲地流過深淺各異的綠蔭,流過正在成熟的稻穀,暗的樹林,明凈而充滿的草地。
  11. Tamshui line developed expected functions of rapid transit systems since the revenue service. pedestrian area, strip gardens, hydrophile parks, public art exhibitions, dragon - boat shape station, kuandu temple, mangrove ecological areas, guanyin mountain, and sunset of tamshui are reflected each other and fulfill the environment of tamshui line with energy, civilization, and commercial opportunity along the old route of the railroad

    水線通車迄今,除充分發揮預期之大眾運輸功能外,另由於沿線之行人徒步區線形公園水站親水公園公共藝術展示區及士林地標劍潭站舟造形與關渡宮紅樹林生態保育區觀音山水落日等觀景點彼此輝映,相得益彰,使得沿線環境景觀由臺鐵北鐵路支線老舊單調刻板印象,蛻變成為綠意盎然且充滿文化休閑商機之現代化文明新都市走廊。
  12. The mildewy inside of the coach, with its damp and dirty straw, its disagreeable smell, and its obscurity, was rather like a larger dog - kennel. mr. lorry, the passenger, shaking himself out of it in chains of straw, a tangle of shaggy wrapper, flapping hat, and muddy legs, was rather like a larger sort of dog

    郵車那長了霉的車廂里滿是潮濕骯臟的乾草和難聞的氣味,而且線暗,真有點像個狗窩而踏著鏈條樣的乾草鉆出車來的旅客羅瑞先生卻也哆哆嗦嗦一身臃腫襤褸滿腿泥濘耷拉著帽檐,頗有點像個大種的狗。
  13. So in fact it is not, as is often claimed, the darkest tone that is the most coveted colour of the blue sapphire, but an intense, rich, full blue which still looks blue in poor artificial light

    因此,藍寶石最珍貴的顏色,事實上並不是人們所宣稱的黯藍色,而是即使在黯的燈下依然會保有濃艷飽滿的深藍色的藍寶石。
  14. Often during this life, our spiritual nature is obscured in our self - centered daily lives as we cater to our immediate needs and desires

    在今生中,我們的精神本質常常在我們以自我為中心的日常生活中黯,我們只知道滿足我們直接的需求和慾望。
分享友人