淫亂的 的英文怎麼說

中文拼音 [yínluànde]
淫亂的 英文
boarish
  • : 形容詞1 (過多或過甚) excessive 2 (放縱) loose; wanton 3 (關於色情的) obscene; pornographic ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 淫亂 : promiscuous; licentious
  1. Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with god

    淫亂的人哪,你們不知道與世俗為友,就是與神為敵嗎?
  2. [ kjv ] ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with god

    淫亂的人哪,你們不知道與世俗為友,就是與神為敵嗎?
  3. Adulteresses, do you not know that the friendship of the world is enmity with god

    4你們這些淫亂的人,豈不知與世界為友,就是與神為敵么?
  4. Jas. 4 : 4 adulteresses, do you not know that the friendship of the world is enmity with god

    雅四4你們這些淫亂的人,豈不知與世界為友,就是與神為敵么?
  5. You adulterous people, don ' t you know that friendship with the world is hatred toward god

    你們這些4淫亂的人哪( 「淫亂的人」原文作「婦」 ) ,豈不知與5世俗為友就是與神為敵嗎
  6. [ niv ] you adulterous people, don ' t you know that friendship with the world is hatred toward god

    你們這些4淫亂的人哪( 「淫亂的人」原文作「婦」 ) ,豈不知與5世俗為友就是與神為敵嗎
  7. Hosea says, " im really glad you asked because i have an answer for you. now im beginning to wonder how a holy god like that can love such an adulterous nation like us ?

    何西阿說:真高興你這樣問,因為我有答案我開始想,一位聖潔神,怎能愛像我們這般淫亂的國家。
  8. For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie

    15城外有那些犬類,行邪術淫亂的,殺人,拜偶像,並一切喜好說謊編造虛謊
  9. But not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous and rapacious, or idolaters, since then you would have to go out of the world

    10並不是指這世上所有行淫亂的、或貪婪、或勒索、或拜偶像,若是那樣,你們就需要離開世界。
  10. 10 not at all meaning the people of this world who are immoral, or the greedy and swindlers, or idolaters. in that case you would have to leave this world

    10此話不是指這世上一概行淫亂的,或貪婪,勒索,或拜偶像;若是這樣,你們除非離開世界方可。
  11. Yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters ; for then must ye needs go out of the world

    10此話不是指這世上一概行淫亂的,或貪婪,勒索,或拜偶像,若是這樣,你們除非離開世界方可。
  12. 10 i did not at all mean with the immoral people of this world, or with the covetous and swindlers, or with idolaters, for then you would have to go out of the world

    10此話不是指這世上一概行淫亂的,或貪婪,勒索,或拜偶像;若是這樣,你們除非離開世界方可。
  13. 1 cor. 5 : 10 but not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous and rapacious, or idolaters, since then you would have to go out of the world

    林前五10並不是指這世上所有行淫亂的、或貪婪、或勒索、或拜偶像,若是那樣,你們就需要離開世界。
  14. For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of christ and of god

    5因為你們確實知道,無論是淫亂的,是污穢,是有貪心,在基督和神國里,都是無分。有貪心,就與拜偶像一樣。
  15. For this you know with certainty, that no immoral or impure person or covetous man, who is an idolater, has an inheritance in the kingdom of christ and god

    弗5 : 5因為你們確實知道、無論是淫亂的、是污穢、有貪心、在基督和神國里、都是無分有貪心、就與拜偶像一樣。
  16. I did not at all mean with the immoral people of this world, or with the covetous and swindlers, or with idolaters, for then you would have to go out of the world

    林前5 : 11但如今我寫信給你們說、若有稱為弟兄、是行淫亂的、或貪婪、或拜偶像、或辱罵、或醉酒、或勒索這樣人不可與他相交就是與他吃飯都不可。
  17. It was also said, ' whoever divorces his wife, let him give her a certificate of divorce. ' but i say to you that every one who divorces his wife, except on the ground of unchastity, makes her an adulteress ; and whoever marries a divorced woman commits adultery

    又有話說,人若休妻,就當給她休書.只是我告訴你們,凡休妻,若不是為淫亂的緣故,就是叫她作婦了.人若娶這被休婦人,也是犯姦
  18. But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone : which is the second death

    啟21 : 8惟有膽怯、不信、可憎、殺人淫亂的、行邪術、拜偶像、和一切說謊話、他們分就在燒著硫磺火湖裡這是第二次死。
  19. And they shall deal with thee hatefully, and shall take away all thy labour, and shall leave thee naked and bare : and the nakedness of thy whoredoms shall be discovered, both thy lewdness and thy whoredoms

    結23 : 29他們必以恨惡辦你、奪取你一切勞碌得來、留下你赤身露體你淫亂的下體、連你行、帶你、都被顯露。
  20. In thee are men that carry tales to shed blood : and in thee they eat upon the mountains : in the midst of thee they commit lewdness

    9在你中間有讒謗人,流人血。有在山上吃過祭偶像之物,有行淫亂的
分享友人