深翠綠 的英文怎麼說

中文拼音 [shēncuì]
深翠綠 英文
viridian
  • : Ⅰ形容詞1 (從上到下或從外到里的距離大) deep 2 (深奧) difficult; profound 3 (深刻; 深入) thor...
  • : Ⅰ形容詞(青綠色) emerald green; green Ⅱ名詞1. (翡翠鳥) kingfisher 2. (翡翠) jadeite 3. (姓氏) a surname
  • : 綠形容詞(像草和樹葉茂盛時的顏色) green
  • 翠綠 : viridity; bluish green; emerald green; jade green
  1. They came in all sizes and hues, from deepest blues to brilliant yellows, scarlets and shimmering emerald greens

    這些標本收羅了尺寸不一、色彩各異的蝴蝶,從最的藍色到明亮的黃色,還有鮮艷的猩紅色和閃著微光的色。
  2. Its whole body assumes the deep black, likes jet the midnight ; the first chest actually has a group green jade green glistening, dazzles very much, has resembles baby ' s scarf

    ?全身呈黑色,像墨黑的午夜;前胸卻有一團色的閃亮,很炫的,有似嬰兒的圍巾。
  3. In the insect community of lichee orchard, the main dominant phytophagous insects are the olethreutes leucaspis meyrick, thalassodes quadraria guen6e, conopomorpha sinensis bradley, tessaratoma papillosa ( drury ), aceria litchii ( kiefer ), dasineura sp., xylebonts fornicatus eichhoff, prodenia litvara fabricius, empoasca flavescens ( fab. )

    圳市荔枝園昆蟲群落中,植食類群主要優勢種為三角新小卷蛾、樟尺蛾、荔枝蛀蒂蟲、荔枝蝽、荔枝癭蟎、荔枝葉癭蚊、茶材小蠹、斜紋夜蛾、小葉蟬。
  4. Start the tour to " natural bridge ", continue traveling to peyto lake and bow falls, the highlight of the day is " columbia icefield, " overnight at canmore

    清晨即起,前往吆喝國家公園參觀天然橋之勝景。隨后前往貝多湖,此湖山高水,湖水呈藍色,令人攝心。
  5. It is dark green with light yellow - green dots and similar to omphacitic jade in other gemological properties

    它呈色,有淡黃色斑點,其他寶石學特徵與輝石質翡相似。
  6. The temple and mausoleum of yu the great border on the foot of beautiful kuaiji mountain. the buildings of the temple and mausoleum are located along a hillslop with one higher than the other and nestle against the green hills and belt - like waters. with red walls, black tiles, carved beams and painted rafters, they are large and magnificent

    高低錯落,恢宏莊嚴的禹廟和古樸幽的禹陵緊緊依傍著景色秀麗的會稽山,紅墻烏瓦畫棟雕梁的建築群和滿目清溪如帶的山山水水,給上會稽探禹穴的人們增添無限游興。
  7. The virid and verdant tonglingcanyon attracts water from nianba gorge to surge forward from mountgulong for a delighted and crushing jump by its depth and mystery. after the fall of 188 meters and satisfying its yearning to riditself of the insipid existence, it is turned into a colorfulrainbow and becomes an eternal landscape at the bottom oftourists ' heart

    、蒼的通靈大峽谷以它的幽、神秘招惹得念八峽水從古龍山中奮不顧身地奔騰而來,為的是痛快淋漓、粉身碎骨的一躍,在188米的墜落後,滿足了自己擺脫平淡的渴望,幻化成一道道絢麗的彩虹,成為遊人心中永遠的風景。
  8. Be so called yunzi, was contribution in ming and qing, already have the history of hundreds of years, is a domestic and international and generally accepted go exquisite article, the characteristics is a white son to take just a little jade - green, the black piece is the deep dark yellowish green in fact, tenacity good, not the feeling comfort, the well - known product contain " yunzi " and " yongchang " two kinds of brands

    俗稱雲子,為明清貢品,已有數百年的歷史,是國內外公認的圍棋精品,特點是白子略微帶,黑子其實為,韌性好,不感舒適,知名產品有「雲子」和「永昌」兩種品牌。
  9. A. the granite is made up of quartz, feldspar and mica. it has the high degree of hardness, bearing abrasion, anti - shake, ant - press. its color primarily contain deep ash and shallow ash, emerald green, rose red and blue

    花崗巖是由矽石英長石和雲母等細粒組成,具有高硬度耐磨抗震抗壓的特性。其?色主要有灰和淺灰,翡玫瑰紅和蘭色。
  10. The flickering white, jade and dark purple on the lavender background vividly express the freshness, simplicity and childlike nature of a fairy story and depict a pleasant dream, a light hearted philosophy of existence and nonexistence, and the illusory quality of human life. chuang tzu was a saint in ancient times

    在淺紫色背景的襯托下,閃閃發亮的白色翡以及紫色,生動地表達出一個清新單純如赤子般的神話故事,描述一個愉快的夢,一個輕輕鬆鬆的存在與不存在的哲學關於人類夢幻般的生命。
  11. Jasmine is renowned for its authentic cantonese cuisine and creative culinary ideas. the restaurant is decorated with emerald, dark walnut wood and brass tones, which give the space a classy but comfortable feel

    軒菜式以傳統粵菜風味及創新烹調為主,餐廳的室內裝潢以桃木古銅金色為主調,環境優雅,倍添氣氛。
  12. Six banyan trees temple and flower pagoda built in the year 537, six banyan trees temple and flower pagoda is a famous buddhist scenic spot in guangzhou. six banyan trees pagoda is 58 metres high

    歷經修建更名,至宋朝元符三年(一一O O年) ,蘇東坡來游時見塔畔植有蒼勁的榕樹六株,題書六榕,後人覺六榕含意遠,將寺及塔名改為六榕寺及六榕塔。
分享友人