深遠 的英文怎麼說

中文拼音 [shēnyuǎn]
深遠 英文
profound and lasting; far-reaching
  • : Ⅰ形容詞1 (從上到下或從外到里的距離大) deep 2 (深奧) difficult; profound 3 (深刻; 深入) thor...
  • : Ⅰ形容詞1 (空間或時間的距離長) far; distant; remote 2 (血統關系疏遠) distant in relationship 3...
  1. " we ' ll sponsor a festival for the cost of a 30 - second television commercial and though we ' ll only reach a microscopic fraction of the number we hit on television, the impact will be far more long lasting, " said one advertising man yesterday

    「我們將用作30秒鐘電視商業廣告的費用去贊助一次音樂節,雖然我們只需付出作電視廣告費用的一小部分,但它的影響卻會深遠得多, 」一位廣告人昨天這樣說。
  2. In the past 100 years, thanks to efforts of numerous artists, shandong clapper ballad has gone beyond the territorial limits and become a popular and influential art form in the field of chinese quyi ( dramatic balladry )

    百年來,在眾多藝術家的努力下,山東快書早已沖出地域的局限,成為曲藝中流傳廣泛,影響深遠的一種藝術形式。
  3. Maine offered walks to bobby abreu and doug mientkiewicz before damon came through with a bloop double to right - center field in front of diving right fielder shawn green, scoring the yankees ' first two runs

    梅恩先是保送了阿不與麥肯,接著大門中右外野不太深遠的飛球讓格林錯失接殺,率先攻下兩分。
  4. [ color = black ] maine offered walks to bobby abreu and doug mientkiewicz before damon came through with a bloop double to right - center field in front of diving right fielder shawn green, scoring the yankees ' first two runs

    梅恩先是保送了阿不與麥肯,接著大門中右外野不太深遠的飛球讓格林錯失接殺,率先攻下兩分。
  5. Byzantine furniture had the profound influence on the later western furniture

    拜占庭傢具對以後的西方傢具產生了深遠的影響。
  6. That september there was another loss whose consequences to england, and perhaps even to milton himself, were more far-reaching and catastrophic.

    同年九月發生的另一個損失,其後果對于英國,也許甚至對于彌爾頓本人,都更加深遠,更加具有災難性。
  7. Professor tsui s discovery has had a profound impact on the understanding of the collective behaviour of strongly correlated electrons

    崔琦教授的發現對強關聯電子系統的研究產生了極深遠的影響。
  8. Such an earthshaking change must have far-reaching effects.

    像這樣翻天覆地的變化一定會產生深遠的影響。
  9. Evolvement of physical thought in electromagnetics and it ' s important effect

    電磁學中物理思想的進化及其深遠影響
  10. " for their fundamental work in quantum electrodynamics, with deep - ploughing consequences for the physics of elementary particles

    在量子電動力學方面取得對粒子物理學產生深遠影響的研究成果
  11. It is of profound interest to elucidate the enzymatic activities in soil.

    闡明土壤中酶的活性是有深遠意義的。
  12. Half a century has past since the first computer " eniac " had been made. in this period, computer science and technology make an influence far and wide on modern science and technology

    從第一臺計算機馮?諾依曼機誕生至今的半個多世紀以來,計算機科學與技術對現代科技產生了深遠影響並已滲透到人類生活的方方面面。
  13. To construct extranet ' s network establishment of sse will has an important and far - reaching meaning

    建立航交所extranet網路基礎設施將具有重要而深遠的意義。
  14. You have already implemented far-reaching reforms.

    你們已進行了具有深遠意義的改革。
  15. Yet the framers of the measure never intended to implement such far-reaching policy.

    可是,該法的制訂者從未打算補充這類影響深遠的政策。
  16. The applications will show that the rather dry considerations have far-reaching consequences.

    各種應用將表明,這些相當枯燥的考慮具有深遠的後果。
  17. If this observation is accurate, as i believe it is, the implications are far-reaching.

    如果這個見解正如我所自信的那樣是正確的話,其意義是深遠的。
  18. This far-reaching assumption about the invariance of physical laws is a foundation stone of the theory of relativity.

    關於物理定律不變性的這一影響深遠的假設,是相對論的一個基石。
  19. Twilight combined with the scenery of egdon heath to evolve a thing majestic without severity, impressive without showiness, emphatic in its admonitions, grandiose simplicity.

    蒼蒼的暮色和愛敦希思的景物,共同聯合起來造出一種風光,堂皇而不嚴峻,感人而無粉飾,有深遠的警戒性,有渾厚的淳樸性。
  20. For who is there who anything of some significance has apprehended but is conscious that that exterior splendour may be the surface of a downwardtending lutulent reality or on the contrary anyone so is there inilluminated as not to perceive that as no nature s boon can contend against the bounty of increase so it behoves every most just citizen to become the exhortator and admonisher of his semblables and to tremble lest what had in the past been by the nation excellently commenced might be in the future not with similar excellence accomplished if an inverecund habit shall have gradually traduced the honourable by ancestors transmitted customs to that thither of profundity that that one was audacious excessively who would have the hardihood to rise affirming that no more odious offence can for anyone be than to oblivious neglect to consign that evangel simultaneously command and promise which on all mortals with prophecy of abundance or with diminution s menace that exalted of reiteratedly procreating function ever irrevocably enjoined

    且不論何等蠢人亦應省悟:大自然賜予之所有恩惠,均無法與繁殖之恩惠相比擬,故一切正直之市民皆須對同胞勸誡忠告,並為之焦慮,惟恐本民族過去所開創之輝煌業績,日後不能發揚光大也。倘因風俗之愚昧,對世代相傳之光榮習慣加以輕視,否定其深遠意義,從而對有關分娩作用之崇高要義等閑視之,豈不令人惡痛絕哉!蓋此要義系天主所做繁殖之預言4及對減少繁衍之警告,並命令全人類遵照行事,使之做出承諾。
分享友人