混濁地 的英文怎麼說

中文拼音 [húnzhuóde]
混濁地 英文
turbidly
  • : 混形容詞1. (渾濁) muddy; turbid2. (糊塗; 不明事理) foolish; stupid
  • : Ⅰ形容詞1 (渾濁) muddy; foul; turbid 2 (低沉粗重) deep and thick; muddy 3 (混亂) confused; c...
  • 混濁 : 1. (含有雜質, 不清潔, 不新鮮) muddy; turbid 2. [醫學] (混濁癥, 角膜翳) nubecula
  1. Since dealers first gathered in the fug of london ' s coffee houses and under the fabled buttonwood tree in lower manhattan, the world ' s great financial centres have built their capital markets and reputations over centuries, one trade at a time

    自從商家第一次集聚在倫敦空氣的咖啡店裡,佇立在陰沉的曼哈頓傳說中的懸鈴木下,這些世界金融中心經過幾個世紀的發展,一步一個腳印建立了他們的資本市場及國際聲譽。
  2. The results show that : 1 ) though the water environment of nanyisan is more muddy than others, algal can still grow ; 2 ) the composition and rock type of the algal limestone are complex, the main rock types include lettuce - like stromatolites, algal reef, digitate stromatolies, wave - like stromatolites and so on ; 3 ) the deposits of algal limestones were formed in low - energy peritidal to subtidal high - energy environment of lakeshore slopes, sliding under the action of gravity and some other factors and become slump mixosedimentite layers ; 4 ) the physical property of algal limestones layers is better than others ; 5 ) the genetic development of the sediment decides that the single deposit is small, distributive and thin - layed

    結果表明,南翼山藻灰巖沉積水體環境相對渾,但藻類仍能生長;該區藻灰巖巖石組成及類型復雜,主要的藻灰巖巖石類型有包心菜狀疊層石、藻礁、指狀疊層石、水平波狀疊層石等;其主要為濱岸斜坡上低能潮上環境至高能潮下環境形成的沉積體,在重力等因素的作用下產生滑動或滑塌形成的微生物成因的滑塌積巖;巖層物性好於其它巖層;藻灰巖層的成因決定了該區單個沉積體規模小、分散、層薄。
  3. As he made his inaugural speech in the east room of the white house ? “ just a little straight talk among friends ” ? the very flatness of his michigan vowels, his stumbles over words, his mistiness whenever he talked about prayers, seemed like a gale of fresh air

    他在白宮東廳發表的就職演說? ?就像朋友之間閑談一樣樸實無華? ?質樸密歇根式發音、不時磕絆幾句,雖然當他談論虔誠祈禱和祈求之類的話時有些含不清,但是就是這股質樸猶如一股清新之風注入當時的政壇。
  4. In accordance with chaotic essence of speech signals, syllable segmentation in continuous speech is researched by fractal theory. an approach of syllable segmentation using variance fractal dimension is proposed, its performance is analyzed in detail. the method can discriminate between voiced and unvoiced, between surd and sonant, but it can hardly discriminate between sonant

    本文根據語音信號的沌本質,利用分形理論研究了漢語連續語音中的音節分割問題,提出了基於方差分形維數的音節分割方法,並詳細分析了該方法的性能,它能很好解決了無聲與有聲、音與清音間的分割問題,但很難解決音間的分割問題,當音相連且過渡段較短時,該方法無法實現它們之間的分割。
  5. He found himself content to watch idly the sluggish flow of the turbid stream.

    他心安理得懶洋洋望著的河水緩緩流著。
  6. By this time the floor was deluged with water, which mingled with the filth and formed a sea of mud.

    此時板上已到處是水,水和污物在一起,變成了一片污的汪洋。
  7. On - site measurements of parameters such as temperature, ph, turbidity and dissolved oxygen are made using the multiparameter water quality measuring probe, and recorded in the data logger. the readings obtained are then compared against the normal ranges from that station, and any unusual readings result in a second set of measurements being made to check the validity of the initial reading

    另外,工作人員利用多參數水質計量儀實量度多項水質參數,包括水溫酸鹼度度及溶解氧,將測量結果記錄在數據記錄器內,再與該監測站的正常參數范圍比較,核實數據的真實性。
  8. In some areas people were forced to remain for almost a week on the roofs of their homes in cold, damp conditions, eating only bananas and plantains and drinking muddy water to survive

    有些方,災民幾乎整個星期都被困在自家屋頂,飽受寒冷與淹水之苦,每天只能以香蕉與芭蕉果腹,喝的污水維生。
  9. Certain stones belong in every crystal collection. these include clear quartz, amethyst, and rose quartz. clear quartz is a foundation stone ; like the color white, it contains the full spectrum of color

    一顆質,帶有明顯星芒,且能具有明顯可辨別的粉紅色溫潤光澤的星光粉晶,是比較值得購買的品相。
  10. Abstract : presents the in - depth investigation of the influence of algae, humic acid and low turbidity on the flow current response characteristics of water in lakes or reservoirs for the successful application of flow current self - controlled coagulant dosage system

    文摘:近年來,在國內多家以表水為水源的水廠的凝投藥生產實踐中已經較為成功應用了流動電流自控投藥系統,而對于具有特殊水質特徵的湖泊、水庫水的流動電流響應特性尚未進行較為深入的研究,本文將分別就藻類、腐殖酸、低對流動電流響應特性進行詳細的探討。
  11. The authour investigate the dosing conditions and effect of the pac to the huanghe water - source, which includes the following four parts : the selection of the pac ; the confirmation of dosing scheme and effect of the pac ; the research of application of potassium permanganate in combination with pac ; the research of the pac ' s modification and the modified effectiveness. the experiment is mainly carried out on the pilot system in the jieyuan water plan of tianjin. the results of the reseach include the following : l ) the pac from zunhua plant is selected as the better carbon for the source water of tianjin through the experiment ; 2 ) through the pilot experiment we conclude that the pac ' s best adding point is the mixing tank and the better dose is 10mg / l, on which the codmn of filtered water can be decreased to 40 % and the effluent have no problem of odour and color ; 3the adsorbing experiment show that pac mainly adsorb the organic matters which molecular wt., distribution between 500 and 3000, and can adsorb organic matters whose molecular wt., distribution are bigger than 6000 if the dose of it is adequent ; 4 ) pac together with potassium permanganate can remove the organic matter more effectively than each of them alone, and reduce the rising trend of turbidity of the flotation ' s effluent due to adding pac ; 5 ) the thesis made a research on the surface properties and the adsorbing capability of the modified carbon by oxidizer : the modified carbon with 20 % h2o2 can remove more organic pollutants than the untreated one by 12 % when we add a higher dose of coagulant ; 6 ) the modification of reduction and loading metal ions are also sttldied, and drow the following conclusions : the modified carbon with 5 % ammonia can enhance the organic matter ' s removal effectiveness by 10 % to the tianjin source water than the untreated one, and the modified one with loading metal ion remove the organic matters from the tianjin source water better ( 8 % ) than the untreated one due to the strong affinity betwween the humic acid and copper ion

    本文的實驗主要是在天津芥園水廠的中試系統上完成的,論文的成果和結論主要包括: 1 )通過靜態實驗選定河北遵化活性炭廠生產的煤質炭為適合天津原水的炭種; 2 )中試實驗確定粉末活性炭的較佳投加點為合池投加,較佳投加量為10mg l ,此時可使濾后水的cod _ ( mn )降低40 ,且可較好控制濾后水的嗅味和色度; 3 )初步確定粉末活性炭對原水中有機物的吸附主要集中在分子量在500 - 3000范圍內,投量增大時可吸附部分分子量大於6000的有機物4 )中試實驗表明:粉末活性炭與高錳酸鉀聯用可取得較兩者單獨應用時對有機物更好的去除效果,且對因投加粉末活性炭而造成的氣浮出水度升高有一定的改善作用; 5 )研究並初步確定氧化改性對粉末活性炭表面性質和有機物的去除效果的影響:粉末活性炭的氧化改性會使其表面的酸性官能團大量增強,表面極性增加;經20的過氧化氫改性的活性炭在增大凝劑投加量( fecl _ 3投量為15mg l )時對有機物的總體去除效果較原活性炭提高12 , 1次氯酸鈉改性活性炭對有機物的去除效果較原活性炭提高6 ; 6 )研究並初步確定還原改性、負載金屬離子對原水中有機物的去除效果的影響:經5氨水改性的活性炭可提高天津源水中有機物的去除率達到10 ;負載銅離子后的活性炭可提高對腐殖酸類物質的去除能力,一般可提高8左右。
  12. The bungholes sprang open and a huge dull flood leaked out, flowing together, winding through mudflats all over the level land, a lazy pooling swirl of liquor bearing along wideleaved flowers of its froth

    桶塞一個個崩掉了,大量的液體淌出來,匯聚在一起,迂迴曲折穿過泥灘,浸漫整個大。酒池緩緩打著漩渦,不斷冒起有著寬葉的泡沫花。
  13. In order to avoid short supply at the semi - highland in yangmingshan area, it is planned to increase distribution basin and boost station, supplement with the water supply from lowland. this will be aided with increased coagulation sedimentation facilities at lujiaokeng water source to maintain water supply quality during heavy rainfall period resulted high turbidity raw water, to upgrade the supply quality at highland to attain the target of " sufficient quality supply fro customer satisfaction "

    為免枯水期陽明山次高區水源不足,未來規劃增設配水池及加壓站,以平水源上送調度補充,並增建鹿角坑水源的凝沉澱等前處理凈水設備,以穩定暴雨原水高度時的供水水質,持續以質優量足顧客滿意為目標,致力提升高供水品質。
  14. The place smelled of the oil of the machines and the new leather - a combination which, added to the stale odours of the building, was not pleasant even in cold weather

    方彌漫著機油和新皮革的合氣味,再加上樓里污陳腐的氣味,即使在冷天空氣也很難聞。
  15. " hong kong is one of the most densely populated cities in the world compounded with the problem of air pollution, " said professor thomas chan yan - keung, professor and consultant physician at the department of medicine & therapeutics, cuhk. " as such, people with inadequate amount of sleep or rest who work in high risk environment such as poorly ventilated or crowded areas should pay special attention to their health, particularly during the flu seasons.

    中文大學內科及藥物治療學系教授陳恩強教授指出:香港為全球人口密度最高的城市之一,空氣污染問題亦嚴重,故此睡眠或休息不足的人士于流感高峰期間在高危環境下(如空氣或擠迫方)工作時必須特別注意其身體健康。
分享友人