淺七 的英文怎麼說

中文拼音 [jiān]
淺七 英文
asashichi
  • : 形容詞1 (從上到下或從外到里的距離小) shallow 2 (淺顯) simple; easy 3 (淺薄) superficial 4 ...
  1. Alec knew that she was promiscuous and superficial.

    亞歷克知道她是亂八糟和薄的。
  2. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  3. That history began in the narrow confines of the fragrant harbour in 1846 when a junk - rigged lorcha was bought to patrol the island. it was lost with all 17 crew in a typhoon two years later

    水警的歷史源於一八四六年,當時政府首次購置一艘三桅帆船,巡邏范圍只限於海港,兩年後該船隻在臺風中擱沉沒,船上十名水警人員全部喪生。
  4. In his shirt, without the clumsy velveteen coat, she saw again how slender he was, thin, stooping a little. yet, as she passed him, there was something young and bright in his fair hair, and his quick eyes. he would be a man about thirty - seven or eight

    他只穿著襯衣,沒有那笨重的棉絨外衣,她更看出了他是多麼的細瘦,而有點向前頌曲,但是,當她在他面前走過的時候,她覺得他的生動的眼睛和褐色的頭發,有點什麼年輕南昌活潑的地方,他大約是個三十八的人了。 」
  5. Standing about 1. 5 metres, the woman was about 70 years of age, of fat build, wearing a light brown blouse, a pair of black shorts and brown plastic slippers

    該名老婦年約十歲,身高約一點五米,身材肥胖,身穿啡色上衣、黑色短褲及啡色塑膠拖鞋。
  6. Wing on iv which had gone aground at shangchuan dao, about 172 kilometres southwest of hong kong. it was taking in water and 23 seamen needed to be rescued

    該艘貨船在距離香港西南約一百十二公里的上川島擱,船倉不斷入水,船上二十三名船員身陷險境,亟待救援。
  7. This is a 1979 edition issued on april 1, 1980, with a light purple background colour

    本?為一九九年版,於一九八零年四月一日發行,以紫色作主色調。
  8. The 4 - star fuhua hotel is a hotel complex with some top - class 400 rooms and suites, comfortable and elegant. its revolving restaurant and other restaurants serving chinese or western cuisine are well prepared by prominent chefs

    酒店設有中西餐廳四個,名廚雲集,美食薈萃,尤其是身處酒店十樓的旋轉餐廳,酌香濃咖啡,飽覽中山美景,夢幻寫意,分外怡人。
  9. The cloudy nights in july are dark ; the sky is soft blue in the autumn ; the spring days are restless with the south wind

    月的陰夜是黑沉的;秋日的天空是藍的,南風把春天吹得駘蕩不寧。
  10. " azure seven merlets, or, placed bender, " said he. " these are, doubtless, your family arms

    藍色的燕子, 」他說, 「這無疑是您的家族紋章吧?
  11. Inverse 4 - section bright silver colored aluminium pole, 7 aluminium arms, manual open, egg shaped bright silver colored handle, packing with protective sleeve made of the same material as the cover, both for rainy and sunny use

    亮銀鋁四倒傘桿,鋁骨三折片傘架,色色織格傘面,亮銀蛋形手柄,本色布套,晴雨兼用
  12. Davidson was among them. he has seven years of service with the dps, the shortest tenure among the group

    其中一人就是大衛森,他在公共安全部門服務了年,是申請人最資的。
  13. A male, aged 20 - 25, 1. 75 - 1. 8m tall, thin built, short hair, some pimple marks on face, wearing light grey colour cap with a logo, black t - shirt with two lines of english letters in white and red colour, dark blue jeans, speaking punti, is wanted by police in connection with this case

    警方現正通緝該名與本案有關的男子,他年約二十至二十五歲,身高一點五至一點八米,瘦身材,短發,面上有暗瘡印,頭戴灰色有標記的鴨舌帽,身穿黑色恤,恤上有兩行白色及紅色的英文字母,及深藍色的牛仔褲,操本地話。
  14. There are 11 such anchorages with 3, 090 hectares, of which 1, 473 hectares are deepwater cargo - handling anchorages and 1, 617 hectares are shallow water cargo - handling anchorage. in 2004, a total of 3. 3 million teus of containers and 17. 5 million tonnes of non - containerised cargo were handled at the buoys and anchorages

    現時共有十一個此類碇泊處,面積共為三千零九十公頃,其中一千四百十三公頃為深水貨運作業碇泊處,一千六百一十公頃為水貨運作業碇泊處。
  15. He has normal complexion and short black hair. he was seen wearing a light blue stripe t - shirt, a pair of blue jeans and sports shoes before he went missing

    葉熾波身高約一點米、身材肥胖、普通膚色及蓄有黑色短發,他失蹤前身穿藍色間條t恤、藍色牛仔褲及運動鞋。
  16. Completely covered, inside and out, with pale blue and yellow ceramic tiles ( which are an esfahan trademark ), it ' s a stunning 17th - century mosque, with its tiles seeming to change colour depending on the light conditions

    這座十世紀的清真寺,里裡外外全部覆蓋著淡藍色與黃色的瓷磚(瓷磚是伊斯法罕的標記) ,其色調似乎隨光照條件而變幻,堪稱美輪美奐。
  17. Nevertheless, la faloise had clapped clarisse besnus, one of bordenave s little women, who played iris in a soft blue dress with a great scarf of the seven colors of the rainbow looped round her waist

    然而,拉法盧瓦茲為克拉利瑟貝尼鼓了一陣掌,她是博爾德納夫的一個情婦,在劇中扮演彩虹女神,她身著藍色衣服,腰上系著一條寬大的色彩虹帶子。
  18. Mrs. reed might be at that time some six or seven and thirty ; she was a woman of robust frame, square - shouldered and strong - limbed, not tall, and, though stout, not obese : she had a somewhat large face, the under jaw being much developed and very solid ; her brow was low, her chin large and prominent, mouth and nose sufficiently regular ; under her light eyebrows glimmered an eye devoid of ruth ; her skin was dark and opaque, her hair nearly flaxen ; her constitution was sound as a bell - illness never came near her ; she was an exact, clever manager ; her household and tenantry were thoroughly under her control ; her children only at times defied her authority and laughed it to scorn ; she dressed well, and had a presence and port calculated to set off handsome attire

    她在做針錢活,我在打量著她,當時里德太太也許才三十六歲光景,是個體魄強健的女人,肩膀寬闊,四肢結實,個子不高,身體粗壯但並不肥胖,她的下鄂很發達也很壯實,所以她的臉也就有些大了。她的眉毛很低,下巴又大又突出,嘴巴和鼻子倒是十分勻稱的。在她色的眉毛下,閃動著一雙沒有同情心的眼睛。
  19. It jolted her up like everything, of course ; but i was over the shoal water now, so i went right along, her eyes a - blazing higher and higher all the time, and told her every blame thing, from where we first struck that young fool going up to the steamboat, clear through to where she flung herself on to the king s breast at the front door and he kissed her sixteen or seventeen times - and then up she jumps, with her face afire like sunset, and says

    不過我呢,彷彿魚游過了灘,我便繼續說下去。我一邊說,她眼睛里發出的光越來越亮。我繼續把這些為非作歹的事,一五一十告訴了她,從我們第一次遇到那個搭輪的年輕傻瓜講起,一直講到她怎樣在大門口投進國王的懷抱,他吻了她不下十六回這時她跳將起來,滿臉通紅,彷彿燒得象落山的太陽。
  20. A motorised sampan measuring about 7. 5 metres by 1. 2 metres, suspected to be in connection with the case, was later found aground at lung kwu tan

    警方其後發現一隻約長點五米及闊一點二米的機動舢舨于龍鼓灘擱,相信與案有關。
分享友人