淺海灣 的英文怎麼說

中文拼音 [jiānhǎiwān]
淺海灣 英文
shallow bay
  • : 形容詞1 (從上到下或從外到里的距離小) shallow 2 (淺顯) simple; easy 3 (淺薄) superficial 4 ...
  • : Ⅰ名詞1. (水流彎曲處) bend 2. (海灣) bay; gulf; cove; inlet Ⅱ動詞(使船停住) anchor; moor; tie up
  • 海灣 : gulf; bay; loch
  1. Yet it also shares many similarities with other beaches in hong kong and is thus an example of a beach lct

    然而,灘與本港其他灘有不少相似之處,所以亦是灘景觀特色類形的一個例子。
  2. Ths is a beautiful sandy beach that attracts many tourists as well as local residents. you can enjoy swimming in the sea or visit the garden outside the life guard club with two grand statues, kwun yum and tin hau, on the beach

    是香港其中一處最具代表性的景點,擁有一個寬闊和水清沙幼的沙灘,遊客既可以在藍天碧中暢泳,亦可以到旁邊香港拯溺總會外的鎮樓公園,參拜巨大的天後像和觀音像。
  3. Zhuanghai district is located in the south of neritic area in bohai gulf

    摘要樁地區位於濟陽坳陷渤南部極地區。
  4. For estuary - shallow marine and estuary sand bars, became the sedimentary conditions are no longer favourable, no sand ridge sediments were formed

    對于河口沉積和河口砂壩沉積而言,由於沉積條件不再有利,沒有形成沙脊沉積。
  5. It is in possession of fine ecological resources, ports and bays, the gigantic wind energy and the unique tourist and aquatic resources. the beach area good for tourism reaches over 2 million square meters. qing ao bay, a shallow sea bathing beach is one of the two class a bathing beaches of guangdong. and is a tourist holiday area at the provincial level ; huanghua mountain is opened as state island forest park ; cultural relics have been discovered in 80 places on the island

    擁有優良的生態資源、港資源、巨大的風能和得天獨厚的旅遊及水產資源,可供旅遊開發的沙灘面積達200多萬平方米,質地優良的灘游泳場- -青澳,是廣東省兩個a級沐浴灘之一,是省級旅遊度假區;黃花山辟為國家島森林公園;島上已發現的文物古跡有80多處。
  6. Nowadays the development of abyssal aquaculture cages is playing an increasingly important role in the sea farming industry in china but meanwhile, there are still some problems arising the sea farming industry in china focus on shoals and bays with good protection in which the water depth is small while the aquaculture density is large. these factors in addition to the pollution problems in the coastal gone have descended the quality of fishes, thus have had some negative effects on the economic benefits

    目前我國水網箱養殖業發展迅速,日漸成為漁業發展中的一個重要產業,在發展的同時,也暴露出一些問題:我國水養殖主要在灘、掩護較好的內,水深較,養殖密度大,加上近岸水域的污染,使魚品質下降,經濟效益受到一定影響。
  7. Between these two areas is the natural deep - water victoria harbour, which goes down as far as 42 metres in places. elsewhere, there are semi - enclosed bodies of water in tolo harbour, port shelter, mirs bay in the east and deep bay in the west, and a number of smaller sheltered areas enclosed by breakwaters which include typhoon shelters, boat anchorages and marinas

    除了維港以外,本港尚有一些其他內或內港,包括吐露港牛尾西貢附近東部的大鵬和西部的后英文名為深,其實內甚和許多設有防波設施的避風塘船舶泊位和遊艇會等。
  8. The cold waters of the northern pacific and the still, shallow inlets are also rich in flounder, tuna, hablibut, shrimp and crab.

    北太平洋的寒冷水和寧靜而,還盛產比目魚、金槍魚、庸鰈、蝦和蟹。
  9. Other activities to include on a programme must surely be breakfast at the prestigious china club for pure colonial magic, tai chi lessons in the park, learning the intricate dance moves at the lion dance academy, an open - top bus ride through neon - lit streets, a harbour cruise on - board the incredible " grand cru " cruiser whilst sipping champagne and watching fireworks and that s before the group have any free time to shop, visit the man mo temple, barter at stanley market for those fantastic gucci bags, visit the night market, chill on the beach and drink beer at stanley, hop on a boat to one of the outlying islands i recommend the gorgeous rural island of cheung chau, about one hour from hong kong, have high tea at the peninsula and have their photo taken from the incredible viewpoint at the peak

    因此,瀋陽興隆大家庭購物中心決定於5月15日- 8月27日舉辦了千人游香港活動,共有一千名中獎顧客幸運地到港澳旅遊。在港期間,游覽了香港會展中心金紫荊廣場維多利亞夜景太平山頂黃大仙祠銅鑼商業街澳門大三巴牌坊葡京娛樂場等景點。旅程共分12期進行,行程中,最讓顧客難忘的是在洋公園上看到了歡迎瀋陽興隆大家庭中獎顧客參觀旅遊團的電子字幕,讓瀋陽的顧客產生了親切賓至如歸的感覺。
  10. By comparing with the strata of " holocene series of the coastal plain of laizhou bay " and combining 14c age measurement, the strata position and features of the lagoon ? hallow sea ? each sedimentary facies are confirmed. the stratigraphic division of upper marine facies of holocene is done and the sedimentary environment of every stratum is affirmed

    通過與「萊州平原全新統」進行地層對比並結合~ ( 14 ) c測年數據,確定了該沉積區全新世瀉湖??灘相沉積層的層位和特徵,並對該層及其以上地層進行地層劃分,判斷出各層的沉積環境。
  11. The sediments of the incised valleys show an upward - fining succession, and can be grouped into four sedimentary fades : gravel lag - deposit of in - channel to partly over bank sediments of a meandering river, flood plain - estuary, estuary - shallow marine, and estuary sand bar, based on lithology, paleontology, and sedimentary textures and structures

    根據巖石學、沉積結構和沉積構造特徵,本區下切河谷充填沉積物具有向上變細的沉積層序,可以劃分為4個沉積相類型:河床滯留沉積物到部分曲流河沉積體系的邊灘沉積、河漫灘河口沉積、河口沉積和河口砂壩沉積。
  12. The relationship between egypt and iraq on gulf areas security

    埃伊在地區安全中的關系
  13. There are also 41 public bathing beaches in hong kong, with facilities including lifeguards, changing facilities and refreshment kiosks during the april - october season ; for visitors with limited time, deep water bay and repulse bay on the south side of hong kong island are easy to reach

    另外,全港有41個公眾灘,在4月至10月的泳季期間,除了有救生員當值,還設有更衣室及小食店。對于留港時間不長的旅客,香港島南面的深都是最方便又容易到達的選擇。
  14. Staff of the marine department also reported a red tide sighting at turtle cove, chung hom kok and repulse bay

    事處職員亦在龜背、舂坎角和一帶域發現紅潮。
  15. It is not easy for any one, who has not been in the like condition, to describe or conceive the consternation of men in such circumstances ; we knew nothing where we were, or upon what land it was we were driven, whether an island or the main, whether inhabited or not, inhabited ; and as the rage of the wind was still great, tho rather less than at first, we could not so much as hope to have the ship hold many minutes without breaking in pieces, unless the winds by a kind of miracle should turn immediately about

    等待著我們的岸是巖石還是沙灘,是陡岸還是灘,我們一無所知。我們僅存的一線希望是,進入一個或河口,僥幸把小艇劃進去或劃近避風的陡岸,找到一片風平浪靜的水面。但我們既看不到或河口,也看不到陡岸而且,我們越靠近岸,越感到陸地比大更可怕。
  16. The area is the largest wetland in hong kong, which is consist of different habitat including shallow bay, intertidal mudflats, mangroves, shrimp ponds and fish ponds. in winter, this wetland support more than 50, 000 migratory birds including extreme critical species, black - faced spoonbill

    該濕地是本港最大的一片,包含多種不同生境,如淺海灣潮間帶泥灘紅樹林蝦塘和魚塘,在冬季有超過5萬只候鳥在該處渡冬包括極度極危的黑臉琵鷺。
  17. The area is the largest wetland in hong kong, which is consist of different habitat including shallow bay, intertidal mudflats, mangroves, shrimp ponds and fish ponds. in winter, this wetland support more than 50, 000 migratory birds ( including extreme critical species, black - faced spoonbill )

    該濕地是本港最大的一片,包含多種不同生境,如淺海灣、潮間帶泥灘、紅樹林、蝦塘和魚塘,在冬季有超過5萬只候鳥在該處渡冬(包括極度極危的黑臉琵鷺) 。
  18. Deep water bay, another famous beach not far away from repulse bay, and middle bay and south bay in the vicinity are also havens for beach - goers

    不遠有深水,附近並有中及南,均是浴勝地。
  19. Repulse bay was named after a british naval " repulsion " of pirates from there in 1841, and was also where love blossomed for han suyin and mark elliot in the classic love story, a many splendoured thing

    距離不遠是香港一條主要的漁村香港仔,停在附近的珍寶鮮舫燈光璀璨,是每一位訪港旅客不容錯過的美食焦點。
  20. The southern district has the most beautiful beaches in hong kong. among them, repulse bay beach is the most renowned. on one side of the beach, there stands two statues measured more than ten metres high, namely the tin hau and the kwun yum

    南區是著名泳灘的集中地,乃香港最著名的灘,沙灘的一端更矗立了十多米高的天後像及觀音像。
分享友人