淺色馬 的英文怎麼說

中文拼音 [jiānshǎi]
淺色馬 英文
light
  • : 形容詞1 (從上到下或從外到里的距離小) shallow 2 (淺顯) simple; easy 3 (淺薄) superficial 4 ...
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • 淺色 : undertint; tint; light colour
  1. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛彩白黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  2. Polished on one side, this unique piece from madagascar is a glorious, organically - patterned combination of ivory, gold, beige, rust, and brown stone, with a few small scattered veins of druzy quartz

    石片一面已經打磨,達加斯加的木化石花紋顏是象牙、金、米黃) 、銹和棕,有少數晶體紋理。
  3. And there rises a shining palace whose crystal glittering roof is seen by mariners who traverse the extensive sea in barks built expressly for that purpose and thither come all herds and fatlings and first fruits of that land for o connell fitzsimon takes toll of them, a chieftain descended from chieftains. thither the extremely large wains bring foison of the fields, flaskets of cauliflowers, floats of spinach, pineapple chunks, rangoon beans, strikes of tomatoes, drums of figs, drills of swedes, spherical potatoes and tallies of iridescent kale, york and savoy, and trays of onions, pearls of the earth, and punnets of mushrooms and custard marrows and fat vetches and bere and rape and red green yellow brown russet sweet big bitter ripe pomellated apples and chips of strawberries and sieves of gooseberries, pulpy and pelurious, and strawberries fit for princes and raspberries from their canes

    用一輛輛巨大的敞篷車載來的是田裡豐饒的收獲:裝在筐中的花椰菜成車的菠菜,大塊頭的菠蘿,仰光豆23 ,多少斯揣克24西紅柿,盛在一隻只圓桶里的無花果,條播的瑞典蕪菁,球形土豆,好幾捆約克種以及薩沃伊種彩虹羽衣甘蘭,還有盛在一隻只箱里的大地之珍珠25 -蔥頭此外就是一扁籃一扁籃的蘑菇乳黃食用葫蘆飽滿的大巢萊大麥和苔苔,紅綠黃褐朽葉的又甜又大又苦又熟又有斑點的蘋果,裝在一隻只薄木匣里的楊梅,一粗筐一粗筐的醋栗。
  4. - light green form. - i ' ll be back

    -表-我上回來
  5. Light green form. - i ' ll be back

    表-我上回來
  6. It appears that, like the golden zebrafish, light - skinned europeans also have a mutation in the gene for melanosome production. this results in less pigmented skin

    的歐洲人和金斑魚類似,也是因為產生黑素的基因發生了變異,從而使皮膚中的素減少。
  7. Stephen dedalus, displeased and sleepy, leaned his arms on the top of the staircase and looked coldly at the shaking gurgling face that blessed him, equine in its length, and at the light untonsured hair, grained and hued like pale oak

    斯蒂芬迪達勒斯氣惱而昏昏欲睡,雙臂倚在樓梯欄桿上,冷冰冰地瞅著一邊搖頭一邊發出咯咯聲向他祝福的那張臉,以及那頂上並未剃光6澤和紋理都像是橡木的淡黃頭發。
  8. A brief analysis to matisse ' s colored paper - cutting art

    蒂斯的彩剪紙貼畫藝術
  9. His toilet lid is wrapped in aqua chiffon with a purple feather boa border and the room is decorated with flower petals and a picture of pierre ' s girlfriend, gigi

    洗手間用花瓣作裝飾,裏面還掛著一幅皮埃爾女友的照片。桶蓋由的薄紗包著,邊上鑲著紫的花紋。
  10. " right away, if you like, " said the tall brunette to his left

    「如果你願意上開始, 」在他左邊的一個高個黑膚女人說。
  11. He wore the white riding - coat and topboots, then in vogue, and the light of the fire touching their light surfaces made him look very pale, with his long brown hair, all untrimmed, hanging loose about him

    他穿了一身流行的白裝和一雙長統靴。淡的眼裡映著火光,使他的臉看去非常蒼白,沒有修剪過的棕長發鬆鬆地披在臉旁。
  12. A knock and an answer opened it, and martin found himself shaking hands with kreis, a handsome brunette man, with dazzling white teeth, a drooping black mustache, and large, flashing black eyes

    丁發現自己已在跟克瑞斯握著手。克瑞斯是個漂亮的人,皮膚,黑八字鬍,牙白得耀眼,眼睛黑而且大,目光炯炯。
  13. Photo of the matterhorn can be seen in the central viewing position. when the sample is tilted, the white area of the matterhorn appears in light colors

    以正常的觀賞角度,可看到阿爾卑斯山特霍倫峰的相片展示于該區域。當左右擺動圖案時,山峰的白部分會顯示為
  14. A photo of the matterhorn can be seen in the central viewing position. when the sample is tilted, the white area of the matterhorn appears in light colors

    以正常的觀賞角度,可看到阿爾卑斯山特霍倫峰的相片展示于該區域。當左右擺動圖案時,山峰的白部分會顯示為
  15. Nevertheless, a dull sound began to grow momentarily louder, and soon there was a noise of wheels, mingled with shouts of laughter and the cracking of whips. then suddenly five carriages came into view, driving one behind the other. they were crowded to bursting, and bright with a galaxy of white, blue and pink costumes

    突然,五輛車出現在他們面前,一輛接著一輛,每輛車里都擠滿了人,簡直要把車軸壓斷了,車上的人穿的衣服有的,有藍的,也有粉紅的,他們吵吵嚷嚷,快樂得很。
分享友人