淺黑的 的英文怎麼說

中文拼音 [jiānhēide]
淺黑的 英文
darkish
  • : 形容詞1 (從上到下或從外到里的距離小) shallow 2 (淺顯) simple; easy 3 (淺薄) superficial 4 ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. Ideal for natural brunette and honey blonde tones

    最適合用於自然黃色調。
  2. Cynthia was brunette, her figure full, though not excessively.

    辛西婭皮膚和頭發都是,身材豐滿,但並不過分。
  3. Thereon embossed in excellent smithwork was seen the image of a queen of regal port, scion of the house of brunswick, victoria her name, her most excellent majesty, by grace of god of the united kingdom of great britain and ireland and of the british dominions beyond the sea, queen, defender of the faith, empress of india, even she, who bore rule, a victress over many peoples, the well - beloved, for they knew and loved her from the rising of the sun to the going down thereof, the pale, the dark, the ruddy and the ethiop

    承蒙上主恩寵,至高無上女工陛下君臨大不列顛和愛爾蘭聯合王國以及海外英國領土。她是女王,信仰捍衛者,印度女皇。就是她,戰勝了眾邦,受到萬人崇敬,從日出到日落之地138 ,蒼白微紅到黝皮膚人們,都曉得並愛戴她。
  4. Lord wilmore, having heard the door close after him, returned to his bedroom, where with one hand he pulled off his light hair, his red whiskers, his false jaw, and his wound, to resume the black hair, dark complexion, and pearly teeth of the count of monte cristo

    當他聽到大門關上聲音時候,他就回到臥室里,一手扯掉他那黃色頭發他那暗紅色髭須他假下巴和他傷疤,重新露出基督山伯爵那種烏頭發和潔白牙。
  5. A small lofty room, with its window wide open, and the wooden jalousie - blinds closed, so that the dark night only showed in slight horizontal lines of black, alternating with their broad lines of stone colour

    莊園有個圓頂碉樓,這間房伸在碉樓里,不大,但天花板很高,窗戶敞開,木質百葉窗緊閉,因此夜只表現在寬闊石頭背景色水平條紋上。
  6. From his mother he had received only a slight mulatto tinge, amply compensated by its accompanying rich, dark eye.

    從母親身上,他只繼承了一點混血兒膚色,而他那雙作為陪襯色眼睛卻綽綽有餘地彌補了這個微小缺憾。
  7. After all, brother hao dao ' s dao is a right one. actually, the patina on the blade already gives promise of its quality

    總之,好刀兄這把東西絕對不錯。其實,看到好鋼上面,均勻包漿,已經對東西質量有信心了。
  8. Her sublimate future husband will be tall, dark, and handsome

    她理想化未來丈夫將是身材高大,皮膚,相貌英俊。
  9. My tan 's beginning to fade.

    我曬膚色逐漸變了。
  10. He talked a good deal of a girl he had met at a dance, a handsome brunette, quite young, and a lady, after whom the men were running thick and fast.

    他還提到一個在舞會上認識姑娘,一個年輕漂亮色皮膚姑娘。她是一位小姐,有一大幫男人拚命追求她。
  11. On the staris was sitting a small ark - haired girl

    樓梯上坐著一位色頭發小姑娘。
  12. The baroness was partially reclining on a sofa, eug nie sat near her, and cavalcanti was standing. cavalcanti, dressed in black, like one of goethe s heroes, with varnished shoes and white silk open - worked stockings, passed a white and tolerably nice - looking hand through his light hair, and so displayed a sparkling diamond, that in spite of monte cristo s advice the vain young man had been unable to resist putting on his little finger

    卡瓦爾康蒂一身衣,象歌德詩歌里主人公那樣,穿著色皮鞋和鏤花白絲襪,一隻很好看雪白手插在他那頭發里,頭發中間有一顆鉆石閃閃放光,那是因為基督山雖曾好言相勸,但這位好虛榮青年人卻仍禁不住要在他小手指上戴上一隻鉆戒。
  13. The cloudy nights in july are dark ; the sky is soft blue in the autumn ; the spring days are restless with the south wind

    七月陰夜是;秋日天空是,南風把春天吹得駘蕩不寧。
  14. He had rather regular features; a good mouth; light eyes under somewhat heavy, dark eyebrows; a smooth, square forehead.

    他五官端正,嘴巴稜角分明;粗濃眉毛,下面生著一對眸子;前額光滑而寬闊。
  15. I ve got other provision. they looked up the shallow valley at the mine, and beyond it, at the black - lidded houses of tevershall crawling like some serpent up the hill

    他們在那上頭,遙望著煤礦場和礦場後面那些達娃斯哈屋宇,好象蛇似沿著山坡起著。
  16. " right away, if you like, " said the tall brunette to his left

    「如果你願意馬上開始, 」在他左邊一個高個膚色女人說。
  17. Do it in shake of a lamb s tail. a dark mercurialised face appears, leading a veiled figure

    出現了一張被含汞藥弄得淺黑的臉,後面跟隨一個蒙著面紗身影。
  18. I drew them large ; i shaped them well : the eyelashes i traced long and sombre ; the irids lustrous and large

    我把眼睛畫得很大,形狀很好,長而淺黑的睫毛,大而發亮眼珠。
  19. One morning, when carrie went to remove her paper, the newcomer, a handsome brunette of perhaps twenty - three years of age, was there for a like purpose

    一天早晨,當嘉莉去拿報紙時,那個新搬來人,一個大約歲膚色淺黑的漂亮女人,也在那裡拿報紙。
  20. Guys : a word of advice. marry pretty women or ugly ones. short ones or tall ones. blondes or brunettes. just, whatever you do, don ' t marry a woman with a career

    弟兄們,給大夥兒一句建議:無論娶漂亮還是難看,娶高還是矮,白膚金發碧眼還是皮膚淺黑的,都不要娶職業女性。
分享友人