清夜 的英文怎麼說

中文拼音 [qīng]
清夜 英文
in the stillness of night
  • : Ⅰ形容詞1 (純凈) unmixed; clear 2 (寂靜) quiet 3 (清楚) distinct; clarified 4 (一點不留) w...
  • : 名詞1. (從天黑到天亮的一段時間) night; nighttime; evening 2. (姓氏) a surname
  1. Cross ringabella haven mooncarole. sour pipe removed he held a shield of hand beside his lips that cooed a moonlight nightcall, clear from anear, a call from afar, replying

    他撂開乏味的煙斗,一隻手遮攏在唇邊,咕嗚嗚地發出月光之的呼喚,近聽晰,遠方有回聲。
  2. Dundrum, south, or sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects, the premises to be held under feefarmgrant, lease 999 years, the message to consist of 1 drawingroom with baywindow 2 lancets, thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the encyclopaedia britannica and new century dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner japanese screen and cuspidors club style, rich wine - coloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with a fingertame parrot expurgated language, embossed mural paper at 10 - per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with stepped - up panel dado, dressed with camphorated wax, bathroom, hot and cold supply, reclining and shower : water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door : ditto, plain : servant s apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2, with comprehensive fidelity insurance annual bonus, and retiring allowance based on the 65 system after 30 years service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin still and sparkling vintages for distinguished guests, if entertained to dinner evening dress, carbon monoxide gas supply throughout

    一截彎木上棲著一隻馴順得能停在手指上的鸚鵡它吐字文雅,墻上糊著每打價為十先令的壓花壁紙,印著胭脂紅色垂花橫紋圖案,頂端是帶狀裝飾一連三段櫟木樓梯,接連兩次拐成直角,都用漆塗出晰的木紋,梯級登板起柱欄桿和扶手,一律用護板來加固並塗上含樟腦的蠟浴室里有冷熱水管,盆湯淋浴,設備俱全。位於平臺246上的廁所里,長方形窗子上嵌著一塊毛玻璃,帶蓋的坐式抽水馬桶,壁燈,黃銅拉鏈和把手,兩側各放著憑肘幾和腳凳,門內側還掛有藝術氣息濃厚的油畫式石版畫。另外還有一間普通的廁所廚師打雜的女僕和兼做些細活的女傭的下房裡也分別裝有保健衛生設備僕役的工錢每兩年遞增兩英鎊,並根據一般忠誠勤勞保險,每年年底發獎金一英鎊,對工滿三十年者,按照六十五歲退職的規定,發退職金餐具室配膳室食品庫冷藏庫主樓外的廚房及貯藏室等堆煤柴用的地窨子里還有個葡萄酒窖不起泡亮光閃閃的葡萄酒,這是為宴請貴賓吃正餐身穿禮服時預備的。
  3. We ' re working around the clock to clear up our backlog

    我們日以繼地工作為了查積壓未付訂貨。
  4. An acclimatised britisher he had seen that summer eve from the footplate of an engine cab of the loop line railway company while the rain refrained from falling glimpses, as it were, through the windows of loveful households in dublin city and urban district of scenes truly rural of happiness of the better land with dockrell s wallpaper at one and ninepence a dozen, innocent british born bairns lisping prayers to the sacred infant, youthful scholars grappling with their pensums, model young ladies playing on the pianoforte or anon all with fervour reciting the family rosary round the crackling yulelog while in the boreens and green lanes the colleens with their swains strolled what times the strains of the organtoned melodeon britannia metalbound with four acting stops and twelvefold bellows, a sacrifice, greatest bargain ever.

    那個夏天的傍晚,當雨住了的時候,他站在環行線鐵道公司機豐駕駛室的踏板上,隔著都柏林市內和郊區那些恩愛之家的窗戶,瞥見幸福的地地道道牧歌式的鄉間生活,墻上糊的是由多克雷爾120店裡買來的每打一先令九便士的墻紙。這里,在英國出生的天真爛漫的娃娃們,口不地對聖嬰作著禱告年輕學子們拼死拼活地用著功模範的淑女們彈著鋼琴,或圍著噼噼啪啪燃燒著的那截聖誕圓木,闔家念誦玫瑰經。
  5. So we put the sheet back on the line that night, and stole one out of her closet ; and kept on putting it back and stealing it again for a couple of days till she didn t know how many sheets she had any more, and she didn t care, and warn t a - going to bullyrag the rest of her soul out about it, and wouldn t count them again not to save her life ; she druther die first

    誰要是叫她再數調羹,那她非要跟這人拚命不可。所以我們就在那天裡,把床單放回曬衣繩子上,另外在衣櫃里偷了一條,就這樣放放偷偷,有好幾天之久。到后來,她也弄不自己究竟有幾條床單,還說反正她也不操這份心了,也不想為了這個白費勁啦。
  6. By evening the relief team had found all the items on their shopping list and then through the night of january 15 until dawn the following day they packed 2240 bags with enough food to feed five family members for four days. the relief supplies included rice, black beans, chickpeas, lentils, spaghetti, bath soap, laundry soap, brown sugar, candles, matches, plastic plates, chlorine to disinfect water, drinking water, shovels, notebooks, sweets and many other items

    救援隊於15日晚上漏進行物資的分裝,直到隔天晨,總計完成了2240袋救援包的分裝工作,每袋救援包至少可以維持五個人四天的生活之需,內容包括白米黑豆雞嘴豆扁豆義大利面條沐浴皂洗衣皂黑糖蠟燭火柴塑膠盤消毒污水用的氯記事本甜點飲用水鐵鏟與其他物品。
  7. He descended, or rather seemed to descend, several steps, inhaling the fresh and balmy air, like that which may be supposed to reign around the grotto of circe, formed from such perfumes as set the mind a dreaming, and such fires as burn the very senses ; and he saw again all he had seen before his sleep, from sinbad, his singular host, to ali, the mute attendant ; then all seemed to fade away and become confused before his eyes, like the last shadows of the magic lantern before it is extinguished, and he was again in the chamber of statues, lighted only by one of those pale and antique lamps which watch in the dead of the night over the sleep of pleasure

    他向下走了幾步,或說得更確切些,是覺得向下走了幾步,一邊走,一邊吸著新芳香的空氣,好似到了那香得令人心醉暖得令人神迷的塞茜的魔窟里一樣,他又看到了睡覺以前所見的一切,從辛巴德他那古怪的東道主,到阿里那啞巴奴僕。然後一切似乎都在他的眼前漸漸地逝去了,漸漸地模糊了,象一盞昏黃的古色古香的油燈,只有這盞燈在的死一般的靜寂里守護著人們的睡眠或安寧。
  8. Here ensued a pause, filled up by the producing and lighting of a cigar ; having placed it to his lips and breathed a trail of havannah incense on the freezing and sunless air, he went on - i liked bonbons too in those days, miss eyre, and i was croquant - overlook the barbarism - croquant chocolate comfits, and smoking alternately, watching meantime the equipages that rolled along the fashionable streets towards the neighbouring opera - house, when in an elegant close carriage drawn by a beautiful pair of english horses, and distinctly seen in the brilliant city - night, i recognised the " voiture " i had given celine

    「在那些日子里我還喜歡夾心糖,愛小姐。而當時我一會兒croquant 」也顧不得野蠻了巧克力糖果,一會兒吸煙,同時凝視著經過時髦的街道向鄰近歌劇院駛去的馬車。這時來了一輛精製的轎式馬車,由一對漂亮的英國馬拉著,在燈火輝煌的城市景中,看得楚楚。
  9. The nighttime air was comfortably cool.

    晚的空氣新宜人。
  10. Dead hour only one person get drunk, so - called lend wine to dissipate grief sorrow to worry more, the feeling wine leads three bosom sorrow awake, feel keenly center of the chest at the moment if the elephant presses heavy stone sort hard breath, is why, do like this of is reason for wanting to temporarily forget

    獨一人喝醉,所謂借酒消愁愁更愁,只感酒過三懷憂醒,此刻,深感心口如象壓重石般難以呼吸,是為何,這樣做的原因只為了是要暫時遺忘嗎?
  11. En route, to his taciturn, and, not to put too fine a point on it, not yet perfectly sober companion, mr bloom, who at all events, was in complete possession of his faculties, never more so, in fact disgustingly sober, spoke a word of caution re the dangers of nighttown, women of ill fame and swell mobsmen, which, barely permissible once in a while, though not as a habitual practice, was of the nature of a regular deathtrap for young fellows of his age particularly if they had acquired drinking habits under the influence of liquor unless you knew a little juijitsu for every contingency as even a fellow on the broad of his back could administer a nasty kick if you didn t look out

    路上10 ,不但絲毫不曾失去理智確實比平素還更加無比醒的布盧姆先生,對他那位沉默寡言的-說得坦率些,酒尚未完全醒的同伴,就11街之危險告誡了一番。他說,與妓女或服飾漂亮打扮成紳士的扒手偶爾打一次交道猶可,一旦習以為常,尤其要是嗜酒成癖,成了酒鬼,對斯蒂芬這個年的小夥子來說乃是一種致命的陷阱。除非你會點防身的柔術,不然的話,一不留神,已經被仰面朝天摔倒下去的那個傢伙也會卑鄙地踢上你一腳。
  12. And there is the mountain, with snow capped tops and limpid springs, with duteous sheep and gentle breeze, with memories of a lifetime, haunting in my dreams, each single night

    於是又見遠山,山頂白雪皚皚,山澗澈可鑒,帶著拂面的風和溫順的羊群,帶著一段平靜而永恆的回憶,每一伴著漫天的星輝回到夢中來。 」
  13. Night enshrouding the earth, nobody could make out what the dark mass was from a distance

    籠罩大地,誰也看不遠處黑壓壓的一片是什麼東西。
  14. She plunged into the chilly equinoctial darkness as the clock struck ten, for her fifteen miles walk under the steely stars

    在鐘聲敲響十點的時候,苔絲就在春分時節寒冷的黑裡上路了,她要在冷的星光中走完十五英里的路程。
  15. If we want to ? smell ? the evening primrose, you have to take a walk at night around a garden ? which has ? evening primroses

    如果我們惦記來香的香,只有晚走到有來香的庭院遊逛。
  16. In this agreeable interval my wife had the most lucky dreams in the world, which she too cares to tell us every morning, with great solemnity and exactness.

    這個當口,我的女人作的夢,都是世界上別人夢不到的好夢,每早起來,她很鄭重很小心的把昨的夢告訴我們,所有的夢境都說得極楚,一點兒也不漏。
  17. When he comes about nine-thirty to inspect us for the night, we will seize him, gag him, batter him, and early in the morning we will march out of this town, proprietors of the caravan of slaves.

    等到九點半鐘左右,他一來查,咱們就可以抓住他,把他的嘴堵上,把他揍個鼻青臉腫,明天一早,咱們就排著隊走出這個城鎮,變成這群奴隸的主人了。
  18. Today, anyone who has not begun to have some genuine desire for unity ought to examine his conscience in the stillness of the night and feel some shame, even if no one else censures him

    在今天,誰要是在團結兩個字上不生長些誠意,他即使不被人唾罵,也當清夜捫心,有點兒羞愧。
  19. The high - precision needle - slot candles are made of stainless steel, duplex, super duplex or titanium, have a filtration - range from 5000 micron to 25 micron

    利用自身過濾出的清夜,自動反沖洗濾芯,不需拆下濾芯洗,也不需另配洗系統。
  20. Fusion expression of m - centrin in e. coil bl21 was performed by induction of fptg. fusion protein was digested by ppase and was purified by gst chelating affinity chromatography and ion exchange chromatography. the final products were checked by sds - page gel

    融合蛋白gst - m - centrin菌體經過超聲波裂解后得到的上清夜經過gst親和層析後用prescissionprotease ( ppase )酶切,酶切產物再次經過gst親和層析和hitrapq陰離子交換層析兩步柱層析純化后,得到純度較高的的m - centrin 。
分享友人