清真言 的英文怎麼說

中文拼音 [qīngzhēnyán]
清真言 英文
shahadah
  • : Ⅰ形容詞1 (純凈) unmixed; clear 2 (寂靜) quiet 3 (清楚) distinct; clarified 4 (一點不留) w...
  • : Ⅰ形容詞(真實) true; genuine; real Ⅱ副詞1 (的確; 實在) really; truly; indeed 2 (清楚確實) cl...
  • : Ⅰ名詞1. (話) speech; word 2. (漢語的一個字) character; word 3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(說) say; talk; speak
  • 清真 : islamic; muslim清真食堂 muslims' canteen; 清真寺 mosque; masjid
  1. To realize this great selfish ambition, cultural and educational elite drastically criticized xikun scholars who held important political and educational positions but advocated poetic pursuit to escape from political dangers, and posed many models of educational discursive practice to control, better, and cultivate the full - of - desire societal life being neglected and thrown out of the academic sight by xikun school : firstly, in the early period, fan zhongyan and his followers, sun fu, and shi jie, et al., believed that confucian principles could be used to reform political, and educational institutions and improve society ; secondly, after fan, wanganshi, being treated as cultural rebel by other traditional moralists and politic competitors, did a failure of national wide educational and political reforms to cultivate financial talents, based on his coarse economics knowledge about how to enrich the central government ; thirdly, ou yangxiu and su shi focused attention on reform the highly rigidified literature and art education system at that time according to their cultural ideal that everybody has the right to express what his daily life, emotions and dreams, which could be seen as an irony by the fact that only themselves " life and feeling could enter into their literature and art education kingdom, while those who described lowly people " s experience, such as liu yong " s sentimental assays written specially for female performers and even the prostitutes, had to suffer from exclusion

    但是,在十一世紀的文教空間中,正值得考古學注意的知識是由理學家發明的,這不光因為,正是理學(而不是范學、王學、蘇學等這些在當時權力更大的知識)日後成了支配中國文教社會生活的權力,更是由於在十一世紀的文教界,只有理學家從一種最抽象的視角,認為十一世紀喧囂混亂的世俗生活及其基本的教化問題,無論多麼復雜,都可以歸結為人身上的理性與慾望之間的斗爭。就「哲學」能力而,在渴望成聖、平天下的文教精英當中,理學家無疑是最出色的,他們能夠想到從「人」的結構出發,來認識世間紛繁復雜的現象,因而只需靜坐一處沉思人本身的秘密,而不必象王安石等人那樣認為到各地去調查,才可以摸世間的狀況與問題。尤其不可思儀的是,他們的知識竟來源於看上去對教化世俗並不感興趣、只想追求長生不老的道士。
  2. That is to say, when a calamity happen, the local government suppress the truth in public or stealthily for some reason, they either play down its truth or do some subreption in order to make common people in dark, which will result in rumor and scandal being spread about

    即災難事故發生后,當地政府由於種種原因或明或暗地壓制報道,或者是大事化小、小事化了,或者歪曲事實相糊弄老百姓,造成當地群眾對有關親身利益的身邊災情含糊不,甚至一無所知,從而導致流蜚語盛行。
  3. I fall to pieces so many memories the rain releases i feel you.

    你的謠在我耳邊來去關於你的花心你的過去假假弄不
  4. In response to a petition by a group of representatives of tsui lai garden residents against the choice of site, the spokesman said that the site in area 6b sheung shui was considered suitable for the proposed project which would include the provision of a mosque, a residential care home for the elderly, an international primary school, a clinic and an islamic centre

    人在回應有關一群翠麗花園居民代表就反對選址進行請願時表示,上水第六區的地點被視為適合進行建議中的計劃。該計劃將包括一所寺一所安老院舍一所國際小學診所及伊斯蘭教中心。
  5. I try to concentrate my attention on those netting - needles, on the meshes of the purse i am forming - i wish to think only of the work i have in my hands, to see only the silver beads and silk threads that lie in my lap ; whereas, i distinctly behold his figure, and i inevitably recall the moment when i last saw it ; just after i had rendered him, what he deemed, an essential service, and he, holding my hand, and looking down on my face, surveyed me with eyes that revealed a heart full and eager to overflow ; in whose emotions i had a part

    我竭力要把注意力集中在鉤針上,集中在編織出來的手提包網眼上希望自己只想手頭的活計,只看見膝上的銀珠和絲線而我卻楚楚地看到了他的身影,禁不住憶起了上次見到這身影時的情景,那是在他所說的幫了他大忙以後,他拉住我的手,低首看著我的臉,細細端詳著我,眼神里露出一種千萬語急於一吐為快的心情,而我也有同感。
  6. The thought of moral education of { { laozi guang shen yi ? written by du guang ting, on the basis of proving the intention of laozi and zhuangzi, include the thought of moral lessons that people can not belong the rules, but must have moral lessons without the rules ; the thought how to be a ethical and cultured man, about sentiment, moral adjust and urge ; the thought of rewarding those ethical and denying those wrong, that have some about buddhism on it

    杜光庭《道德經廣聖義》的道德培養思想。繼承和發展了道家道教道德培養思想,把老莊的自然人性論發展為「性本靜」的人性論,並在此理論基礎上提出「不執教」的道德教育思想,對老莊「行不之教」的道德教育思想實現了理論的突破。杜光庭的道德修養思想,則闡述了心理平和、道德調節、道德意志間的關系。
  7. In many articles and works, the termination of the liaison between celestial and human beings has an indefinite source. at the beginning of the discourse it is introduced that the two sources of the termination which people often mentioned. they are the l punishments, of the book of zhou, of the book of history and chu yu of guo yu. the article also explicates the relationship between the two records and their value, saying that chu yu of guo yu was compiled later than the l punishments, of the book of zhou, of the book of history but their importance can not be judged only by the time when they were compiled. in fact the termination was mythologically recorded in the book of mountains and seas the famous pre - qin book. in the part, the writer introduces the time and the nature of the book of mountains and seas, thinking it passes on many messages of the primitive time with the images and reflection of true history and taking it as a new attempt to study the legal history by it

    正本源,本文首先介紹人們最常引用的「絕地天通」的兩個出處: 《尚書?周書?呂刑》和《國語?楚語》 ,而且對這兩處記載的關系及其價值進行了分析,指出:雖然《國語?楚語》在時間上較《尚書?周書?呂刑》為后,但對資料的原始性的評價並不僅僅以其時間的先後為標準。事實上,在先秦典籍中, 《山海經》也以一種神話的語記載了「絕地天通」 。在本部分,作者對《山海經》的性質、成書時間等作了說明,認為它用神話的方式保留並傳遞了相當多的原始時代的信息,它們帶有歷史的影子,在一定程度上反映著歷史的實。
  8. Therefore, so far as his duties would permit, he trod in the shadowy bypaths, and thus kept himself simple and childlike ; coming forth, when occasion was, with a freshness, and fragrance, and dewy purity of thought, which, as many people said, affected them like the speech of an angel

    因此,只要他的職責允許,他就在濃蔭密布的小徑上漫步,藉以保持他自己的純和稚氣必要時,便會帶著新馥郁和露水般晶瑩純潔的思想邁步走出來,正如許多人所說,使他們感受到天使般的辭。
  9. Personally, i don ' t think there ' s much hope that beijing will become a truly pleasant city until people learn to keep their homes and immediate environs clean as a matter of course

    就我個人而,我覺得只有在人們學會了視保持房子與周圍的潔為理所當然之事時,北京成為正怡人的城市才大有希望。
  10. The vocabulary abstracted from corpus shows clearly that chinese lexicons compose of words at the two layers of langue and parole, which mutually infiltrate

    源於實語料的詞表楚反映出斷代詞匯由語詞和語詞兩個層面構成,兩個層面的詞語之間有著互滲作用。
  11. Using their distinctive dialect, they sincerely expressed their deep gratitude to supreme master ching hai, saying " salamat po master ching hai.

    他們以方撒拉馬特波-海無上師,誠地表達對師父的謝意。
  12. However, one must be reminded that the confusing ending doesn t have anything to do with the cinematic choice of the director, the main problem is indeed that the audiences are unable to understand what the director is intended to express or what exactly is the point of doing so

    頭重尾輕謎團太多而不能自解看到最後也不太楚究竟編導想透過故事表達什麼主題。不過還好製作認氣氛一流喜歡日本恐怖片的觀眾應會看得投入但不要期望過高因為影片提供的驚喜實在不多。
  13. The red mosque : chinese and english versions of the story from islamabad with audio and links to all the vocabulary used

    紅色寺:從伊斯蘭堡報道,中英雙包括口音和生詞定義。
  14. Foreign ministry spokesperson qin gang s remarks on the clashes between pakistani security forces and the red mosque religious students

    外交部發人秦剛就巴基斯坦軍警與紅色寺宗教學生交火事答記者問
分享友人