清算清理債務 的英文怎麼說
中文拼音 [qīngsuànqīnglǐzhàiwù]
清算清理債務
英文
to make uan account- 清 : Ⅰ形容詞1 (純凈) unmixed; clear 2 (寂靜) quiet 3 (清楚) distinct; clarified 4 (一點不留) w...
- 算 : Ⅰ動詞1 (計算數目) calculate; reckon; compute; figure 2 (計算進去) include; count 3 (謀劃;計...
- 理 : Ⅰ名詞1 (物質組織的條紋) texture; grain (in wood skin etc ) 2 (道理;事理) reason; logic; tru...
- 債 : 名詞(欠別人的錢) debt; loan
- 務 : Ⅰ名詞1 (事情) affair; business 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (從事; 致力) be engaged in; devote...
- 清算 : 1. (徹底地計算) clear (accounts); square; audit 2. (列舉全部罪惡並做出處理) settle accounts; expose and criticize
- 清理 : put in order; clean; disentangle; check up; clear; sort out; liquidate
-
1 debts arising out of the manager or the liquidators claim for performing bilateral contracts
一因管理人破產清算人請求履行雙務合同所產生的債務If a creditor has petitioned for the bankruptcy liquidation of the debtor, the debtor or an investor whose capital contribution accounts for 10 % or more of the debtor ' s registered capital may, during the period between the people ' s court ' s acceptance of the bankruptcy petition and the declaration of the bankruptcy of the debtor, petition the people ' s court for restructuring
債權人申請對債務人進行破產清算的,在人民法院受理破產申請后、宣告債務人破產前,債務人或者出資額占債務人注冊資本十分之一以上的出資人,可以向人民法院申請重整。Article 172 where the manager, the restructure executor, the bankruptcy assignee or the supervisor causes economic damage to the creditor, the debtor or a third person because of negligence of duties or other illegal
第一百七十二條管理人重整執行人破產清算人監督人因玩忽職守或者其他違法行為,造成債權人債務人或者第三人經濟損失的,應當承擔賠償責任造成重大損失的,可以根據情節輕重,處以一萬元以上十萬元以下的罰款和拘留構成犯罪的,依法追究刑事責任。Article 21 whenever an enterprise as a legal person is to cancel its registration, it must submit an application signed by its legal representative, a document of approval issued by the department in charge or by the authority for examination and approval, a certificate showing the completion of the clearing up of its liabilities, or a document showing that a liquidation organization will be responsible for clearing up its creditor ' s rights and liabilities
第二十一條企業法人辦理注銷登記,應當提交法定代表人簽署的申請注銷登記報告、主管部門或者審批機關的批準文件、清理債務完結的證明或者清算組織負責清理債權債務的文件。Jin ding partners is specifically appointed by local courts to provide overall legal support to liquidation proceedings and clearance of creditors rights and debtors liabilities in bankruptcy cases
本所被法院指定為大型國有企業破產清算組專業人員,為破產清算程序債權債務的清理提供法律支持。29 december, china telecom and china netcom accomplished the checking - up and confirmation of the outstanding debts owed by the former jitong corporation and also accomplished the settlement confirmation of the long - distance call accounts in 2003 and 2004 between china telecom and china netcom, which were caused by the north - south splitting of the long - distance networks
12月29日中國電信與中國網通完成對原吉通公司與中國電信間各項債務的清理確認,以及中國電信與中國網通南北長途網路拆分前2003 、 2004兩年跨南北長途話務在集團層面的結算確認工作。Where the debtors property is insufficient to pay for bankruptcy costs or common debts, the manager and liquidator shall suggest the peoples court to conclude the bankruptcy case
債務人的財產不足以支付破產費用或者共益債務的,管理人破產清算人應當提請人民法院終結破產案件。Analysis of the priority right under our country ' s existing bankruptcy laws ( 1 ) priority right concerning bankruptcy expenses, debts with mutual interests, employees " cost of living and medical expenses during liquidation under article 34 of the < bankruptcy law ( trial implementation ) > and the supreme people ' s court ' s < provisions on the several problems of the trial of the enterprise bankruptcy cases >, the priority right concerning bankruptcy expenses, debts with mutual interests, employees " cost of living and medical expenses during liquidation are prioritized
二、我國現行破產法律制度中存在的優先權規定分析(一)破產費用、共益債務以及清算期間職工生活費、醫療費的優先權性質。 《破產法(試行) 》第三十四條及最高人民法院《關于審理企業破產案件若干問題的規定》賦予了破產費用、共益債務以及清算期間職工生活費、醫療費(一般而言,這一部分生活費、醫療費相對而言是比較少的)的優先權地位。Article 62 during the partnership liquidation, if the total partnership property is not sufficient to satisfy its debts, the situation shall be handled in accordance with the provisions in article 39 and article 40 hereof
第六十二條合夥企業清算時,其全部財產不足清償其債務的,依照本法第三十九條和第四十條的規定辦理。To accomplish this, it is important to carry out the reform of the banking system, in order to exercise management over various banks ' liability rate on assets and ability to prevent financial risks in accordance with the principles set for international clearing banks
其中很重要的一條是對銀行系統進行改革,按照國際清算銀行確定的原則對銀行進行管理,對其業務實行資產負債比例管理和風險管理。Item twenty - eight before dissolution or termination of the organization, the council will set up a special team to bring to account, dealing with creditor ' s rights, debt and problems arising possibly
第二十八條本單位終止前,經在主管單位及有關機關指導下成立清算組織,清理債權債務,處理善後事宜。清算期間,不得開展清算以外的活動。分享友人