清蒸火腿 的英文怎麼說

中文拼音 [qīngzhēnghuǒtuǐ]
清蒸火腿 英文
steamed chinese ham
  • : Ⅰ形容詞1 (純凈) unmixed; clear 2 (寂靜) quiet 3 (清楚) distinct; clarified 4 (一點不留) w...
  • : Ⅰ動詞1. (蒸發) evaporate2. (利用水蒸氣的熱力使食物熟或熱) steam Ⅱ名詞[中醫] (將藥物隔水蒸熟) steaming
  • : fire
  • : 名詞1. (下肢) leg 2. (像腿的支撐部分) a leglike support 3. (指火腿) ham
  • 清蒸 : steamed in clear soup
  • 火腿 : gammon; ham火腿皮愨 larder beetle
  1. Drop wild chicken slices, ham slices and vegetable hearts into chicken soup, bring to the boil, remove ingredients to a bowl. again bring the soup to the boil, skim, season and pour over the ingredients in the bowl. add the steamed " ducks "

    飛片片鮮蘑油菜心下雞湯中燒開撈入碗中,余湯燒開撇凈浮沫,調好味后倒入湯碗,再放入好的鴛鴦即成。
  2. Clean the ham, cut into 12 cubes still attached to the skin, add cooking wine, crystal sugar and water and steam for 1 hour, pour out the syrup and repeat this step with new wine, sugar and water

    肉洗凈切成12個小方塊皮不切斷,加料酒冰糖水上籠1小時去湯水取出, ?按上法再加料酒再1小時取出
  3. Cut the tomato into a lotus flower, place in the middle of a plate, put the " lotus seed pod " on it, steam for a while. boil clear chicken soup, season, thicken and sprinkle over the sea cucumber " toads "

    用1個雞蛋和20克澱粉製成蛋糊,切花瓣,在餅上刷蛋糊抹上雞泥,撒上末黃瓜絲,再刷蛋糊,上籠用小定型,再用小煎至熟透裝盤即成。
  4. Shred the chicken, ham and dried mushrooms, add to clear chicken soup and steam for 15 minutes, then remove

    冬菇切絲,加雞15分鐘撈出
  5. Beat egg white, pour into an oiled plate to make a 1cm thick, 15cm in diameter disc, arrange the ham strips on top in a pattern, steam for 2 minutes

    打成泡糊,放入抹好油的盤子,修成直徑15厘米,厚1厘米的圓形,上面用條擺成「壽」字2分鐘取出
  6. Mince some of the ham, stir in egg white ; slice the rest. bone the boiled duck and cut it into rectangular slices. de - vein and mince the chicken fillets, add egg white, soup stock and salt to make a chicken paste, spread into a circle on an oiled plate, trace wish in the paste with the minced ham, steam for 8 minutes, pick out the chicken paste

    切末,加蛋調勻,剩餘的切片白煮鴨拆去骨頭,切成長方形塊,雞裡脊去筋制茸,加蛋高湯精鹽攪成雞料,攤在抹了油的盤子上劃出「萬」字,添入8分鐘,剔去「萬」字的其餘部分。
分享友人