清藤 的英文怎麼說

中文拼音 [qīngténg]
清藤 英文
kiyofuji
  • : Ⅰ形容詞1 (純凈) unmixed; clear 2 (寂靜) quiet 3 (清楚) distinct; clarified 4 (一點不留) w...
  • : 名詞1. (某些植物的匍匐莖或攀援莖) vine; rattan; cane 2. (姓氏) a surname
  1. Silent and cool in the morning, a cane chair, a pot of light tea, and spacious green waves, what a leisure

    晨的碼頭寂靜而涼爽,一張椅、一壺茶,享萬頃之碧波,何等閑適。
  2. I had often stood on the banks of the concord, watching the lapse of the current, an emblem of all progress, following the same law with the system, with time, and all that is made ; the weeds at the bottom gently bending down the stream, shaken by the watery wind, still planted where their seeds had sunk, but erelong to die and go down likewise ; the shining pebbles, not yet anxious to better their condition, the chips and weeds, and occasional logs and stems of trees that floated past, fulfilling their fate, were objects of singular interest to me, and at last i resolved to launch myself on its bosom and float whither it would bear me

    我常站在康科德河的岸邊,望著逝去的流水- - -它是一切過程的象徵,和宇宙,和時間及一切造物受同一法則的支配;那河底的水草隨著水流輕柔地彎曲,彷彿受到水底風的吹拂,此刻還在水底紮根,但不久后就會凋零並隨波濤逝去;那閃亮的鵝卵石- - -它們還不急著尋找更好的去處,那砂石碎屑、蔓野草,和那偶爾從水面漂過、奔向命運盡頭的圓木、樹干,都使我產生了極大的興趣,我最終決定泛舟于康科德河的胸膛之上,隨它將我載去任何地方。
  3. Nice to hold, cool waxen fruit, hold in the hand, lift it to the nostrils and smell the perfume

    摩莉坐在西特倫那把椅上。冰涼的蠟黃果實拿在手裡真舒服,而且香撲鼻。
  4. Hops are a climbing vine that when brewed produce tannins that help clarify and preserve beer

    這是一種攀巖類,在啤酒的釀造過程中可以產生丹寧並澄和保存啤酒。
  5. According to folktale, as eatly as the tang dynasty, iocal hill people had started to use it as a drink, in the shenzong emperor period in song dynasty, prime minister wang an shi intuoduced it to the loyalty. with its unipe refreshing taste, attractive tea color, taste, raint after - scent and most of all its healthy effect, it soon became favorite of the shenzong emperor and his concubine yu, then of govermment officials of ranks and other loyal concubines in the imperial family. since then, tenglong tea became tribute article to the loyaity and precious drink for ordinary families till today

    自唐代始,當地山民普遍以此為茶,據傳宋神宗年間,宰相王安石薦其入宮,其鮮爽醇的滋味和獨有的廣泛的保健特色,深得神宗和余妃的表睞,隨之滿朝文武和后宮嬪妃竟相飲用。從此,茶作為宮廷貢品登堂入室,歷宋元明千年而不衰。
  6. The other : a slender splayfoot chair of glossy cane curves, placed directly opposite the former, its frame from top to seat and from seat to base being varnished dark brown, its seat being a bright circle of white plaited rush

    與它相對的另一把細細溜溜撇著兩雙八字腳的椅是由有光澤的曲線構成的。椅架從頂部到坐位,又從坐位到底部,整個兒都塗著暗褐色漆,坐位則用白色燈心草鮮明地盤成圓形。
  7. All these fossil fruits and seeds are reported for the first time in china, and corylopsis, liriodendron, nyssa, sabia and symplocos are new additions to the chinese megafossil plants

    所有這些果實和種子的化石在中國均為首次報道,其中蠟瓣花屬、鵝掌楸屬、藍果樹屬、屬和山礬屬還是該屬在中國的首次大化石記錄。
  8. Toyohati fujita and the introduction of western agronomy into china during the last years of the qing dynasty

    田豐八與末中國西方農學引進
  9. Artist name : fujiwara, kiyoto

    藝人名稱:
  10. Male artist fujiwara, kiyoto

    男藝人
  11. Nissin - which incidentally also makes u. f. o. brand instant noodles - is credited with revolutionizing the world ' s eating habits when chairman momofuku ando invented the instant noodle in 1958

    1958年,日公司創始人安百福先生發明了發便面,該公司被認為革命性地改變了整個世界的飲食習慣。
  12. Yageer is meridian yi teng of group of you yage er of limited company of spin printing and dyeing, japan the joint investment such as company limited of clear spin of day of faithful firm, japan 65. 5 million dollar is established

    雅戈爾日中紡織印染有限公司由雅戈爾集團、日本伊忠商社、日本日紡織株式會社等共同投資6550萬美元組建。
  13. Tengiog tea is a kind of precious herbaceous vine - like plant, which grows on the lofy and precipitousmountains that have an altitude of more than 800 meters in wuyi mountainous area benefited from the geographic conditions, the natural plant of the tea not oniy attains essence both from the heaven and the earth, but also enjoys the perfect fresh air created by hills and springs, it also resembles flying deagon in the high air

    中國800米深山-茶-珍貴的草本狀植物,狀如蛟空,生長于武夷山海拔800米以上的崇山峻嶺之中,茶采天地精華,博山川靈氣,湯色微黃亮,滋味香醇厚,先微苦而後甘甜飲之蕩氣回腸,空杯留香,餘味無窮。
  14. Burton suggested that an intake be established in gongguan at the base of guanyinshan, next to xindian creek. he also suggested that a purification plant be established at the same location. processed clean water was transported to the reservoir at the mountaintop using water pumps before gravity takes over, to provide for the needs of residents

    稍後,英國籍水利技師巴爾頓william k . burton應總督后新平之邀來臺,建議在公館觀音山腳下新店溪畔設取水口,觀音山麓建凈水場,利用抽水機抽送處理過之水至山頂蓄水池,再以重力方式自然流下供應居民。
  15. The resort has different unique guest rooms, totaling altogether 248 rooms. in each guest room the tone is fresh, bright, and with natural refined cane wooden furniture that makes you feel right at home

    酒店擁有不同種類風格的客房共248套,客房內色調新明亮,自然雅緻的木傢俱讓您倍感舒適。
分享友人