清頭目 的英文怎麼說

中文拼音 [qīngtóu]
清頭目 英文
mental refreshing
  • : Ⅰ形容詞1 (純凈) unmixed; clear 2 (寂靜) quiet 3 (清楚) distinct; clarified 4 (一點不留) w...
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (大項中再分的小項) item 3 [生物學] (把同一綱的生物按彼此相似的特徵分為幾...
  1. The thinker operates on logic : she loves organization and systems and she likes to see projects through to the bitter end

    思考著按邏輯行事:她愛組織、系統,喜歡從到尾都把項弄個楚。
  2. To cut a long story short bloom, grasping the situation, was the first to rise to his feet so as not to outstay their welcome having first and foremost, being as good as his word that he would foot the bill for the occasion, taken the wise precaution to unobtrusively motion to mine host as a parting shot a scarcely perceptible sign when the others were not looking to the effect that the amount due was forthcoming, making a grand total of fourpence the amount he deposited unobtrusively in four coppers, literally the last of the mohicans he having previously spotted on the printed pricelist for all who ran to read opposite to him in unmistakable figures, coffee 2d.,

    布盧姆看明事態之後,生怕呆得太長,招人討厭,就一個站了起來。他信守了自己要為這次聚會掏腰包的諾言,趁沒人注意就機警地朝我們這位老闆作了個幾乎覺察不到的告別手勢,示意馬上就付鈔,總計四便士並且不引人注地付了四枚銅幣,那誠然是「最後的莫希幹人」 265了。他事先瞧見了對面墻上的價表上印得楚楚的數字,讓人一看就讀得出來266 :咖啡二便士,點心同上。
  3. Cassia seed is the seed of leguminous plant thereof, and can be used to relieve hypertension, liver heat and apoplexy, and improve vision etc

    決明子為豆科植物決明子的成熟種子,據醫書記載,決明子對高血壓、肝熱、明、散風等有一定的療效。
  4. He added : " it ' s been a frustrating time but i ' m a level headed type of person. i ' ve had a good career so far

    他補充到: 「這是個沮喪的時期,但是我是個醒的人。到前為止我的職業生涯很不錯。 」
  5. As for the idea of concealing ( our ) capabilities and avoid the lime light and that of striving to make achievements, we do researches in order to get rid of our narrow minded and unreasonable ideas and be clearly aware that with our own existing strength, we can avoid establishing the hostile relationship, and that we never give up the present benefits in order to obtain the future and distant benefits and ensure the established peace and development policy

    對于「韜光養晦、有所作為」戰略思想研究的的在於釐我們腦中依舊存在的狹隘和不理智,以便能更醒地認識到:憑借中國現有的實力,不要強出,以免樹敵太多;為了將來的長遠利益,不惜放棄眼前的利益,以保證和平發展既定方針的重要意義。
  6. Passepartout wandered for several hours in the midst of this motley crowd, looking in at the windows of the rich and curious shops, the jewellery establishments glittering with quaint japanese ornaments, the restaurants decked with streamers and banners, the tea - houses, where the odorous beverage was being drunk with saki, a liquor concocted from the fermentation of rice, and the comfortable smoking - houses, where they were puffing, not opium, which is almost unknown in japan, but a very fine, stringy tobacco. he went on till he found himself in the fields, in the midst of vast rice plantations

    在這些各色各樣的人群中,路路通整整遊逛了好幾個鐘,他參觀了街上那些稀奇古怪而又富麗堂皇的店鋪欣賞了堆滿著金光奪的日本首飾市場張望了那些門前掛著花花綠綠的小旗子,而他卻沒錢進去的日本飯店也瞧了瞧那些茶館,那兒人們正在端著滿杯喝著一種香撲鼻熱氣騰騰的用發酵大米作成的酒釀湯,此外他還看了那些香煙館,那兒人們不是在吸鴉片,而是吸著一種氣味芬芳的煙草,因為在日本吸鴉片的人,幾乎可以說沒有。
  7. When listening to mechanism of inferior public security to represent a report, should to it look communication, show the posture movement that oneself listen attentively to seriously in order to nod first class what match, the person that can ask in time to report to the very not clear problem in the report repeats, explanation, also can quiz appropriately, but the problem that should notice to carry is logical, unapt the train of thought that interrupts report of the other side

    聽取下級公安機關代表匯報時,應與之光交流,配之以點等表示自己認真傾聽的體態動作,對匯報中不甚楚的問題可及時要求匯報者重復、解釋,也可以適當提問,但要注重所提的問題合乎邏輯,不至於打斷對方匯報的思路。
  8. Atta is believed to have been a ringleader of the hijackers, but it is not known whether he wrote the letter

    阿塔據信是劫機者中的,但前不楚信件是否出自他手。
  9. For additional clarity and emphasis, major results should be presented in a visual format ? ? tables, charts, graphs, diagrams ? ? as well as in a verbal one

    為了增添晰和強調,主要的結果應該用一種視覺樣式來顯示? ?錄、圖表、座標圖、圖解? ?還有口的表達。
  10. The music became more distinctly audible at the door, and they saw the brightly lighted rows of boxes, with the bare arms and shoulders of the ladies, and the stalls below, noisy, and gay with uniforms

    門里的樂音聽來更晰。一排排坐著裸露肩和臂膀的女士們的燈光明亮的包廂閃現出來,池座中,男士的服裝發出沙沙的響聲,在燈光照耀下,引人矚
  11. Initiates prepared brooms, dustpans, sickles, hammers and other tools needed to clean up the environment and changed into their work outfits before setting off for their destination. we cleaned the road, removed wild grass, shoveled soil, dredged ditches, filled holes and removed trash

    同修們事先已準備好了掃帚畚箕鐮刀鋤等各項整理環境的工具,在更換好工作服后,大家便乘坐交通工具到達的地,展開道路掃除草鏟土整地疏通水溝填土除垃圾等工作。
  12. Boris was a tall, fair - haired lad with delicate, regular features, and a look of composure on his handsome face

    鮑里斯是個身材魁梧發淺黃的青年,他那寧靜而俊美的面孔上,五官生得端正,眉秀。
  13. Behind the glitter and glamour of a wedding reception held at a luxurious six - star hotel on a stormy evening, .

    衣香鬢影背後發生了一宗神秘凶案,警方毫無緒,破案最大的希望只有當晚唯一擊證人伴娘子. .
  14. The police had yet to find a way to track down the perpetrator. their only lead, the lone eyewitness at the scene, was bridesmaid chi ching played by angelica lee

    衣香鬢影背後發生了一宗神秘凶案,警方毫無緒,破案最大的希望只有當晚唯一擊證人伴娘子李心潔飾。
  15. They first passed through the black town, with its narrow streets, its miserable, dirty huts, and squalid population ; then through the european town, which presented a relief in its bright brick mansions, shaded by coconut - trees and bristling with masts, where, although it was early morning, elegantly dressed horsemen and handsome equipages were passing back and forth

    這些屋子裡聚居著很多衣衫襤樓骯臟不堪的「流浪漢」 ,接著馬車又穿過「歐洲區」 ,這里到處是磚瓦結構的住宅,密茂成蔭的椰子樹和高大的杉樹,使人大有心悅之感。雖然還是晨,可是,威武的騎兵和華麗的馬車早已在街奔馳了。
  16. In clinic, it can not only help to divert the outer wind, clear head and eyes, but also can nourish the " sui - hai " and release the " shaoyang meridian "

    風池穴為足少陽膽經穴,位於部髓海之下,與陽維脈相連,既可以疏風解表,,又可充溢髓海,和解少陽。
  17. But after taking a shower and brushing our teeth, etc., we feel a lot more relaxed, and if we can meditate for a couple of dozen minutes, our energy is restored, our minds are clearer and our spirits are soaring high again

    難怪每次從外面回來就很累,但是洗個澡刷個牙等等的,就輕松一半了。若能再閉養神,打坐幾十分鐘,精神也大大恢復,腦更醒,可以再沖刺了。
  18. They had commenced to pull each other ' s hair and in the midst of it a big swede had stepped in and given the russian girl a sound slap in the jaw ? to bring her to her senses

    於是她倆開始互相揪發,正揪得起勁,一個瑞典大漢走進來給俄國姑娘下巴上來了記脆的耳光,的是叫她醒一下。
  19. As she viewed paris thus grimly awakening, she was overcome by tender, girlish feelings, by a yearning for the country, for idyllic scenes, for things soft and white

    面對巴黎這幅晨的凄愴景色,娜娜心不禁頓生柔情,她嚮往鄉村田園,以及賞心悅和潔白無瑕的東西。
  20. Before we can clean up this city, we must arrest the main squeeze

    除這座城市的不法之徒,先得逮捕他們的
分享友人