測星望遠鏡 的英文怎麼說
中文拼音 [cèxīngwàngyuǎnjìng]
測星望遠鏡
英文
star telescope- 測 : 動詞1. (測量) survey; fathom; measure 2. (測度; 推測) conjecture; infer
- 星 : 名詞1 (夜晚天空中閃爍發光的天體) star 2 [天文學] (宇宙間能發射光或反射光的天體) heavenly body...
- 望 : Ⅰ動詞1 (向遠處看) look over; gaze into the distance; look far into the distance 2 (探望) visi...
- 遠 : Ⅰ形容詞1 (空間或時間的距離長) far; distant; remote 2 (血統關系疏遠) distant in relationship 3...
- 鏡 : Ⅰ名詞1 (鏡子) looking glass; mirror 2 (幫助視力或做光學實驗的器具) lens; glass 3 (姓氏) a s...
- 望遠鏡 : telescope; binocle
- 望遠 : telescope objective
-
His earliest interest came from observing binary stars with surplus world war ii binoculars
他對天文的最早興趣,始自於用第二次世界大戰剩餘物資中的雙筒望遠鏡觀測雙星。Washington ( reuters ) - a new space telescope that looks at the cosmos with infrared detectors has lifted the dust veils from newborn stars and a bumptious comet, and revealed the detail in the spiral arms of a neighboring galaxy
華盛頓(路透社) - - -一種能通過紅外線觀測宇宙的新型太空望遠鏡已經揭開了覆蓋在一些新誕生的恆星和一顆( )彗星上的宇宙塵面紗,向我們顯示了一個鄰近銀河系的旋臂的詳細情況。One of the key project of hubble s telescope is to gauge as many cepheid variables as possible in more distant galaxies up to 65 millions light years
哈勃太空望遠鏡的一個重點計劃,就是要測量更多更遠星系中的造父變星遠達Over the next ten years, a new generation of telescopes will be launched into space more powerful than any before, they will peer into the cygnus constellation
在以後的10年內,將有比以往任何一代望遠鏡功能更強大的新一代天文望遠鏡給發射入太空,這些望遠鏡將深入探測天鵝星座。To observe fainter meteors and make your observations run more efficient, a small telescope with a field of view exceeding 7 degrees or a magnifying power not more than 7 should be employed
為了觀測更暗的流星和提高觀測效率,一個小型望遠鏡可達事半功倍的效果視埸達7度或以上,或放大倍率為7倍或以下。The high sensitive infrared detection and the telecamera with telescope are installed on the satellite. the infrared detection can detect the enemy missile ’ s infrared radiation and sound alert signal when the missile flies upward after it ’ s launched from on the surface or underwater
衛星上裝有高靈敏度的紅外探測器和帶望遠鏡頭的電視攝像機,在敵方從地面或水下發射導彈后數十秒內,紅外探測器即可探測到導彈上升段飛行期間發動機尾焰的紅外輻射,並發出警報。Except those celestial objects of several hundred light years, astronomers rely primarily on cepheid variables for measuring distances of celestial objects. using ground telescopes to gauge cepheid variables enable us to directly measure celestial objects within 20 to 30 millions light years. for more distant stars, other methods have to be used
除了幾百光年內的星體外,天文學家很主要倚靠測量造父變星來計算天體的距離,利用地面望遠鏡測量造父變星,可直接給出約二三千萬光年內星體的距離,而對于更遙遠的星體,天文學家便要藉助其他方法,但這些方法還是需要利用造父變星來作校正。Of course, the next big step for chinese space astronomy would be to deploy a satellite dedicated only for astronomical research. there are currently a few projects in the planning stage, including a hard x - ray all - sky survey satellite the hard x - ray modulation telescope mission, and a " microsatellite " weight less than 100 kg mission to study long - term variability of stars and galaxies space - based multi - band variable objects monitor
當然,下一步首先應是發射專門用作天文研究的衛星,目前有幾個計劃正處于策劃階段,包括建造一枚作硬x射線巡天觀測的衛星硬x射線調制望遠鏡, hxmt和一枚微型衛星重量不逾100公斤,來研究恆星和星系的長期變化空間變源監視器, svom 。It should be capable of detecting exoplanets smaller than the earth
這架望遠鏡能夠偵測到體積比地球還小的系外行星。Since its launch in 1990 the hubble space telescope has captured beautiful images of the universe, such as the birth of stars in stellar nurseries, while conducting rigorous science, such as the recent detection of planets orbiting stars near the centre of the milky way
自1990年發射以來,哈勃太空望遠鏡不僅捕捉到了宇宙的美麗景象如在恆星溫床中產生的恆星,同時也建立了精密的科學理論如近期觀測到了在銀河中心附近沿行星軌道運行的恆星。He has been guest observer on many space missions including the hubble sapce telescope and the infrared space observatory
此外,郭教授也曾參與包括哈勃太空望遠鏡及紅外線太空觀測站等太空天文衛星的多個觀察項目。Astronomers painstakingly scan galaxies in the universe for type ia supernovae. if such supernovae are luckily found, the peak luminosities can be measured and hence the distances of the host galaxies from the earth can be determined
利用太空望遠鏡和其它先進的觀測儀器,天文學家努力地在宇宙空間中搜索出現ia型超新星的星系,只要量度這些超新星的最大亮度,便可更準確地推算出星系跟地球間的距離。The technology of shambhala is supposed to be highly advanced ; the palace contains special ' skylights ' made of lenses which serve as high - powered telescopes to study extraterrestrial life, and for hundreds of years shambhala ' s inhabitants have been using aircraft and cars that shuttle through a network of underground tunnels
香巴拉的科技工藝據推測高度先進;宮殿開有特殊的『天窗』 ,用於大功率望遠鏡研究外星生命,而數百年來香巴拉的居民一直在使用飛行器和汽車往來穿梭于地下秘密隧道網路中。The simulation program has been implemented to simulate the procedure of hxmt detecting x - ray source. the simulation result has been used to analyze the overlay region in celestial sphere, the variation of photon current intensity and the variation of the angle between sun and orbit, which demonstrate the reason why to select a 550 km height and 43o inclination low earth orbit as hxmt ' s orbit
利用模擬程序,實現了模擬一個正在預研的天文衛星? ?硬x射線調制望遠鏡hxmt觀測x射線源的過程,分析了天球覆蓋、 hxmt接收的光子流強度的變化和太陽軌道面夾角的變化,說明了選取高度為550km ,傾角43o的近地圓軌道作為hxmt的運行軌道是合理的選擇。Over the last year three teams, one using instruments on the mars express orbiter and two using ground - based telescopes, say they have detected methane in the martian atmosphere
去年,一組使用「火星特快」探測器,及另外兩個通過地面望遠鏡進行觀測的團隊,都表示他們在火星大氣中發現了甲烷。Interested observers may consider observing saturn, preferably with a telescope with 30 times or above magnification
有興趣的人士可考慮對土星進行觀測,觀測時如配備三十倍或以上望遠鏡效果將較理想。According to earth - bound and space - bound observations, the black drop is confirmed to be a mere optical illusion caused by the earth s atmospheric turbulence and insufficient resolution of small telescopes
根據世界各地及衛星的觀測,黑滴現象是由於地球大氣層的擾動及部分望遠鏡的解像力不足而產生的光學假象,並非由金星的大氣層造成。Research also leads to some directions for future in vestigation. in the dissertation the development actuality of correlative tracking technology around the zenith are summarized by the numbers. three solutions are presented, that is, tilt azimuth axis design, three - axis design, program steering
本文以測星精密光電望遠鏡和地基激光反衛星跟蹤望遠鏡項目為課題背景,在系統的總結國內外過天項目標跟蹤技術發展現狀的基礎上,歸納出三種解決方案:方位軸傾斜方法、增設次俯仰軸方法、程序引導方法。Venus ' little black disk, which could only be seen gliding across the blinding sun through special telescopes brought from england, couldn ' t compete with tahiti itself
只有用從英國帶來的特殊望遠鏡才能觀測到的金星的小黑圈從眩目的太陽上滑過,不可能在塔西提島上完成。The infrared astronomical satellite was a joint mission between us, uk and the netherlands. it was the first telescope to have performed an all sky survey in the infrared
紅外線天文衛星由美國英國及荷蘭聯合發射,它是首個以紅外線進行全天探測的望遠鏡。分享友人