港內險 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎngnèixiǎn]
港內險 英文
port risks
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  • : 名詞1. (內部; 里頭; 里邊) inner; inside; within 2. (妻子或妻子的親屬) one's wife or her relatives 3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (險惡不容易通過的地方) a place difficult of access; narrow pass; defile 2 (危險) dange...
  1. It launched its first family entertainment centre in june 1994 and since then has become the largest and the most dominant operator of indoor family entertainment in hong kong

    自一九九四年六月成立首間美國冒樂園,該公司現已成為全最具規模及最主要的室家庭游樂中心經營商。
  2. It is considered that no material impairment in value of the debts unprovided for has happened and no further provision is required

    在回顧年度,集團對huffy corporation之銷售額約為1 , 100萬元,款項已按時付清,並有保保障。
  3. John blin, chairman of apt, will lead a panel discussing " identifying and managing the risks inherent to indian hedge funds " at the hedgefund world india conference on the 14th september at the hong kong conference and exhibition centre, hong kong

    John blin , apt總裁,將於9月14日在香會議展覽中心舉行的對沖基金世界印度會議上領導一個討論「認證和管理印度對沖基金在風」的座談會。
  4. Alternatively known as the new capital accord - a revised, more risk - sensitive framework on capital standards of banks that will be introduced in hong kong and elsewhere in the coming two or three years

    又名新資本協定將于未來兩三年在香及其他地區推行的經修訂銀行資本標準架構,這套架構的風敏感度比現行架構為高。
  5. However, hong kong stock investors and cash rich companies have strong appetite for high risk, high return shares, as well as the interest to invest in the mainland

    然而,香的股票投資者和許多資金雄厚的公司,對投資國以及高風高回報的項目均感到興趣。
  6. Legislator eric li, convenor of the breakfast group and representative of the accounting sector in the legco, warned that the linked exchange rate would be under pressure in the next five years. moreover, the recent rise in the long - dated forwards was a signal of banks hedging their risks on hong kong assets. if the budget deficit continued and the fiscal reserves kept decreasing, the long - term pressure on the hong kong dollar would become short term

    早餐派召集人、代表會計界的議員李家祥(見圖)警告,這5年聯系匯率會有壓力,而最近遠期美電扯高,是銀行把資產轉移以避的訊號,若果香財赤繼續,儲備不斷下降未能止血,元的壓力便會由遠期變成近期,到時不單令信貸評級上升,令投資成本增加外,更令元成狙擊對象。
  7. There is also the need to avoid falling into the habit of organising international financial activities outside the country, which might ultimately deprive the country of its own international financial centre, capable of serving its needs for risk management, price discovery and standard setting much better than overseas centres the kind of international financial centre that a country taking on an ever - increasing role in global economic and financial affairs needs

    此外,還要避免形成地的國際金融活動均在海外市場開展的習慣,應更多地利用香金融平臺,讓香這個國際金融中心能發揮所長。香金融體系不論在風管理定價機制及制訂準則方面都達到國際領先水平,完全可以配合國家在全球經濟金融事務上扮演舉足輕重的角色。
  8. Hong kong gifts premium and houseware fair experienced renewed international interest which demonstrated the vitality of an international city always geared to strengthen its leading role as the " events capital of asia, " said mr cliff wallace, managing director of hkcec. hml is a subsidiary of nws holdings limited " nws holdings ", stock code : 0659, the flagship servicing company of new world development company limited stock code : 017. nws holdings embraces a diversified range of businesses in hong kong, macau and in the mainland

    新創建集團有限公司(新創建集團;股票編號: 0659 )乃新世界發展有限公司(股票編號: 017 )之服務業旗艦公司,業務遍及香、澳門及中國地,公司業務主要由三大部門構成,計有:服務業,包括設施管理(香會議展覽中心之營運管理、富城物業管理和大眾安全警衛) 、建築機電(協興建築和新創機電) 、交通運輸(新巴和新渡輪) 、金融保及環境工程;傳統基建的投資項目則涵蓋電力、收費道路、食水及污水處理、橋梁和隧道、 ;以及口,包括貨櫃及貨物裝卸、倉庫儲存和提供物流運輸網路。
  9. The slowdown of the mainland economy could present risks to hong kong, particularly in the financial markets, which had been used for hedging risks in the mainland

    地經濟放緩可能對香帶來風,尤其對被用作對沖地投資風的金融市場來說情況更甚。
  10. He said that the most commonly found dangerous goods inside baggage at hkia were cigarette lighters, perfume or toiletry items, aerosols or compressed gases, fireworks, gas torches, and household items such as adhesives, polishes, bleach and drain cleaner

    他表示,在香國際機場處理的行李,經常發現的危品包括打火機、香水或梳妝物品、噴霧罐或壓縮氣體、煙花、以氣體燃點的點火器和接合劑、擦亮劑、漂白劑和溝渠去污劑等家居用品。
  11. The dangerous goods commonly found inside baggage at hkia include lighters, perfume or toiletry items, aerosols or gas cylinders for medical or sporting uses, signal flares, gas torches and household items such as adhesives, polishes, bleach and drain cleaner

    在香國際機場處理的行李經常發現的危品包括打火機、香水或梳妝物品、醫療或運動用的噴霧罐或氣罐、訊號彈、以氣體燃點的點火器和接合劑、擦亮劑、漂白劑及溝渠去污劑等家居用品。
  12. He said that the most commonly found dangerous goods inside baggage at hkia were lighters, perfume or toiletry items, aerosols or gas cylinders for medical or sporting uses, signal flares, gas torches, and household items such as adhesives, polishes, bleach and drain cleaner. these items could be a danger when transported by air due to sudden temperature and pressure fluctuation and vibration

    他表示,在香國際機場處理的行李,經常發現的危品包括打火機、香水或梳妝物品、醫療或運動用的噴霧罐或氣罐、訊號彈、以氣體燃點的點火器和接合劑、擦亮劑、漂白劑和溝渠去污劑等家居用品。
  13. The bulletin also contains articles contributed by market practitioners on the external testing of major financial systems in hong kong, legal issues, credit risk issues, embedded systems and testing for year 2000 compliance

    期刊亦刊載市場人士撰述的文章,分別探討香主要金融系統的對外測試法律事項信貸風置系統,以及公元二千年項目的測試工作。
  14. Subject to the provisions of this article, each contracting state shall ensure, under its national legislation, that insurance or other security to the extent specified in paragraph 1 of this article is in force in respect of any ship, wherever registered, entering or leaving a port in its territory, or arriving at or leaving an off - shore terminal in its territorial sea, if the ship actually carries more than 2, 000 tons of oil in bulk as cargo

    根據本條的各項規定,如果該船上實際裝有二千噸以上的散裝貨油,各締約國應根據其國法確保:對于進人或駛離其領土上的某一口、或抵達或駛離其領海范圍的某一海上終點站的任一船舶,不論該船在何處登記,在本條第1款規定范圍所進行的保或其他擔保都是有效的。
  15. The vessel has leave to proceed to and from any wet or dry docks harbours ways cradles and pontoons, within the limits specified in this insurance

    本保承保保船舶進出本保明確規定的界限的濕塢、干塢、灣、船排承架和浮碼頭。
  16. The consignee should pick up the contianer within 3 working days ( e / b ) or 4 calendar days ( w / b ) and pay demurrage according to your publishing standard otherwise

    貨到目的后3個工作日(東向)或4個自然日(西向)提貨,超期后按貴司規定支付滯期費,並自遲延提貨之日起承擔貨物損壞或滅失的風
  17. Our company mainly run business as follows : specialized in international & internal transportation by sea, inland and air, international shipping agency, loading & unloading business at port for ship as well as other relative shipping affairs ; import & export booking space for container and general & bulk cargoes, customs clearance, quarantine declaration, declaring to the msa for dangerous cargoes ; engaged in international & internal chartering ships business as well, heavy lifts transportations ; meanwhile, our firm owned qualifications of domestics transportation & agency transportation in china, also obtained international trade license, permitted operating this kinds of business too

    公司主要經營業務為:國際國海、陸、空運輸代理,國際船舶代理、船舶口裝卸業務及相關船務業務、進出口集裝箱、散雜貨訂艙、報關、報檢、危品申報,並從事國際國各類租船業務,大件運輸;公司同時擁有國運輸和國貨運代理及國際貿易資質,可經營相關國運輸及貿易業務。
  18. Legislative councillor representing the accounting sector, eric li, believed that the success of the financial services sector in entering the mainland market or its ability to serve as a facilitator for mainland enterprises to come to hong kong to raise capital could fasten the pace of the accountancy and legal sectors to export their services and hence stimulate the development of the respective industries

    降低民企上市風,中小型會計師行獲商機立法會(會計界)議員李家祥認為,金融服務業成功進入地市場,或為地企業來集資穿針引線,可以加快會計界或法律界將服務輸出,刺激業界發展;不過他坦言,會計界短期亦不會一窩蜂地北上發展。
  19. A much respected member of the hong kong life insurance industry, mr. wong was the president of the life underwriters association of hong kong luahk in 1992, a founding member of the hong kong agents registration board of life insurance council and the president of the general agents and managers association of hong kong gamahk in 1997 and 1998

    作為一位廣為香人士尊敬的保代理,黃氏乃香人壽保業從業員協會一九九二年會長香總會保代理人登記委員會的始創成員香人壽保經理協會一九九七及一九九八年會長。
  20. To allow groups formed by hong kong insurers through re - grouping and strategic mergers to enter the mainland insurance market subject to established market access conditions ( total assets held by the group of over us $ 5 billion ; more than 30 years of establishment experience attributable to one of the hong kong insurers in the group ; and a representative office established in the mainland for over 2 years by one of the hong kong insurers in the group )

    允許香公司經過整合或戰略合併組成的集團,按照地市場準入的條件(集團總資產50億美元以上,其中任何一家香公司的經營歷史在30年以上,且其中任何一家香公司在地設立代表處2年以上)進入地保市場。
分享友人