港口工人 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎngkǒugōngrén]
港口工人 英文
alongshoreman
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  • : Ⅰ名詞1 (工人和工人階級) worker; workman; the working class 2 (工作; 生產勞動) work; labour 3 ...
  • 港口 : port; harbour; navigation opening
  1. The research of this paper includes three parts : the first, according to the statistical figures about the cargo transport in recent years, it analyzes cargo transport structure and the changing law and the internal reason of cargo transport. at the same time it analyzes and calculates the change of the arriving ships " structure for a systematic and full understand of the transport demands. the second, it make a scientific forecast of the port ' s future cargo capacity making use of the grey forecast system, which provides scientific basis for medium - long term development plan of the port ' s cargo handling capacity

    本文研究的作主要分三個部分:第一,根據張家近年來有關貨物運輸的一些統計數據,對貨物運輸的結構和規模演變的規律及內在原因作一剖析,同時對到船舶的結構變化進行預測,以求對運輸需求有一個系統全面的了解;第二,應用灰色預測系統對張家未來貨運吞吐量進行科學預測,為張家貨物裝卸能力規劃提供科學依據;應用物元分析技術對張家的未來發展前景作出一定程度的分析、研究,找出張家未來發展規劃的零散無序、不成系統的因素,總結前經驗的基礎上採用綜合評判物元模型進行評判,在預測未來發展規劃是否科學實際上具有獨到見解。
  2. When the union flag was raised over possession point on 26 january 1841, the population of hong kong island was about 6, 000, mostly tanka fishermen and hakka charcoal burners scattered in a few poor villages around the coast

    當英國旗在一八四一年一月二十六日在水坑升起時,香島的約有6 , 000 ,大部分是蛋家漁民及客家燒炭,他們散佈於沿岸的數條貧瘠鄉村裡。
  3. Upon notification by police about the case, staff of dh s port health office conducted routine disinsection for the patient and at areas and transport facilities used by the man as a preventive measure against infectious disease

    生署生處員收到警方的報告后,為該名病和他曾到過的地點及交通設施,進行慣常的滅蟲作,以預防傳染病。
  4. [ size = 1 ] pursuing a better future takes iron man and his wife through the three northeastern provinces ? heilongjiang, jilin, and liaoning ? that make up the region once revered as the " cradle of industrialization. " their odyssey from the depressed northern reaches of manchuria to their final destination near the glittering port city of dalian in the region ' s more vibrant south mirrors, in many ways, the government ' s own ambitious plans for the northeastern rust belt

    為了追求更美好的未來,鐵和太太穿過曾被譽為「業搖籃」的東北三省? ?黑龍江、吉林和遼寧,從蕭條的東北最北端出發,目的地是較繁榮的南部,離光彩奪目的城市大連不遠;這趟旅程在許多方面充分反映出中國政府為振興東北「鐵銹地帶」而推出的宏圖大計。
  5. Pursuing a better future takes iron man and his wife through the three northeastern provinces ? heilongjiang, jilin, and liaoning ? that make up the region once revered as the " cradle of industrialization. " their odyssey from the depressed northern reaches of manchuria to their final destination near the glittering port city of dalian in the region ' s more vibrant south mirrors, in many ways, the government ' s own ambitious plans for the northeastern rust belt

    為了追求更美好的未來,鐵和太太穿過曾被譽為「業搖籃」的東北三省? ?黑龍江、吉林和遼寧,從蕭條的東北最北端出發,目的地是較繁榮的南部,離光彩奪目的城市大連不遠;這趟旅程在許多方面充分反映出中國政府為振興東北「鐵銹地帶」而推出的宏圖大計。
  6. Across the street from manila ' s main north harbor port, visayan forum runs an emergency shelter where rescued children stay for several days while social workers attempt to locate their parents

    維薩揚論壇基金會在馬尼拉主要的對面設立了一個緊急庇護所,獲救的孩子可以在那裡住上幾天,等待社員尋找他們的父母。
  7. So according to the technology regulation of reclamation engineering, hydraulic calculation must be carried out in the design of final closure. this paper firstly introduces the progression and present situation of reclamation engineering, emphasizing on the features of present reclamation and on the experiences and theories of home and abroad ; using fortran perfects the hydraulic calculation program of the closure and makes the program to meet different conditions ( such as considering flood, the variation of time interval, multi - entrance, multi - reservoir capacity ), and after comparing and analyzing a great deal of schemes, the reasonable computation scheme was brought up ; the interface of the program was carried out by the programming language vb to make the process of calculation become easier and more distinct, so the result can be analyzed and handled more directly ; vb is used in the later management of the result to plot the graphic chart of the isoline of the maximum of hydraulic element ( the velocity of flow, the drop height and the rate of flow ) automatically ; finally it was applied in the reclamation project of dongbidao of fuqing

    本文首先介紹圍海程的發展進程與國內外圍海的開發現狀,重點介紹了我國目前圍海程的特點及在圍海程實踐中積累的經驗和理論;利用fortran語言完善堵程龍水力計算程序,使程序可以滿足圍海程復雜況下(如考慮內洪水、計算時段的變化、多門、多庫容、多水閘)的龍水力計算,並進行大量方案的比較和分析,提出合理計算方案;利用面向對象的可視化編程語言vb進行界面開發,使計算過程有良好的機界面,更直觀地對計算結果進行分析和處理;計算結果的后處理採用vb編程實現龍水力要素最大值等值線圖的繪制;並運用所編軟體對福建省福清市東壁島圍墾程進行龍水力計算,為堵合龍提供科學依據。
  8. Moreover, csi is now " operational " at 16 ports worldwide. and, as secretary ridge announced recently, u. s. customs and border protection will expand csi beyond the top 20 foreign ports to perhaps 20 - 25 additional foreign ports

    邦納說,根據美-中集裝箱安全倡議協議,美國海關與邊境保護局員將被派遣到上海和深圳,同中國海關員一道展開針對運往美國的高危集裝箱的作。
  9. The capital and largest city of ontario, canada, in the southern part of the province on lake ontario. originally a french trading post, it was founded as york by the british in1793 and renamed as toronto in1834. toronto is an important great lakes port and an industrial center. population, 599, 217

    多倫多加拿大安大略省首府和最大城市,位於該省南部安大略湖邊。原本為法國的商品集散地, 1793年英國建立該城,名為約克, 1834年重新被命名為多倫多。多倫多是一個重要的五大湖區的業中心。599 , 217
  10. Since the new china was established, it has set up a complete system of industry and commerce throughout more then 40 years " development. especially after our country beginning reform and open policy, it has made much progress in its economy. now, xiamen has become a beautiful modern city, which has market economic system, good development in public construction, electron, machinery, chemical, instrument, textile, building material, financial and communication service

    新中國建立以後,經過五十幾年的建設,廈門市已建立起了較為完備的商業體系,尤其是改革開放以來,其經濟更是有了飛速的發展,已基本建立起了一座以為龍頭、高新技術為先導、以電子、機械、化、儀器紡織、建材為支柱的且商業、旅遊、金融、電信等配套設施完備、市場經濟較為成熟、經濟交流活躍、民生活比較富裕的新興城市。
  11. A period of time during which a vehicle, person, or material suspected of carrying a contagious disease is detained at a port of entry under enforced isolation to prevent disease from entering a country

    檢疫期,隔離期當運輸具、或材料被懷疑帶有傳染性疾病,被扣留在進行強行隔離的一段期限,以防止疾病傳入某個國家
  12. In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the carrier or the master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods ; or the carrier or the master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place ; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the master or the carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place ; or the carrier or the master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the carrier or the master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided ; or the carrier or the master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods

    四、不論任何地方任何情況,不論是在開航前或航程中存在或預料到的,只要承運或船長認為可能有導致捕獲、扣押、沒收、損害、延誤或對船舶或其貨物不利或產生滅失,或致使起航或續航或進或在卸貨卸貨不安全、不適當、或非法,或致使延誤或難于抵達、卸載或離開卸貨或該通常或約定的卸貨地,承運可在裝貨或開航前要求發貨或與貨物權利有關的其他在裝貨提回貨物,如要求不果,可倉儲貨物,風險和費用算在貨主頭上;承運或船長,不論是續航至或進入或企圖進入卸貨,或抵達或企圖抵達通常的卸貨地,或企圖在此卸貨,也可將貨物卸在倉庫、檢疫站、駁船,或其他地方;船舶也可續航或回航,直接或間接地,抵達或停留在船長或承運在此情況認為安全或適當的任何或地點,全部或部分將貨物卸在此或地點;承運或船長也可將貨物留在船上,直到回航或直到承運或船長認為適當時將貨物卸到本合同所規定的任何地方;承運或船長也可卸貨並將貨物用任何交通具,經鐵路、水路、陸路、或空運轉運貨物,風險和費用算在貨主頭上。
  13. As a metropolis with a population density of 6 500 persons per square kilometre, hong kong will most probably need to give up some green belts, or carry out large - scale marine works in order to develop wind power generation extensively

    要在香這個密度高達每平方公里6 , 500的大都會大規模發展風力發電,很大機會須要減少綠化地帶或進行大規模海上程。
  14. Shandong longkou double dragon chemical co, . ltd limited is located in the beautiful and richly city - longkou, which is alongside bohai sea and is one of the earliest coastal city openned, laishan airport about 100km to it, there are weiwu highway and delong railway on the east, and longkou international container harbor on the west, on the north side situated thermal power plant which is the biggest in jiaodong peninsula and seashore coal mine which is the biggest in china. in brief, it is convenient of traffic and communication, sufficient of energy resources, beautiful scenery and pleasant climate

    山東雙化有限公司位於渤海之濱美麗富饒的國家第一批對外開放城市-市。公司東臨威烏公路和德鐵路,距煙臺萊山機場100公里西靠國際集裝箱碼頭北有膠東最大的發電廠和全國最大的海濱煤礦。這里水陸空交通便利,能源供應充足,山川景色秀麗,四季氣候宜
  15. Article 28. ships with special postal marks, postal vans and postal staff shall be given priority in entering and departing ports and crossing on ferries

    第二十八條帶有郵政專用標志的郵政車船和郵政員進出、通過渡時,應當優先放行。
  16. The major advisory services completed in recent 3 years are as follows ( 1 ) " study on comprehensive benefits of the three gorge project " ( main participator ), which was the key project ofthe seventh five - year plan of the state and won the first - grade prize for outstanding achievemetn in scence and technolog awarded by the state science and technology committee ; ( 2 ) " cause analysis and countermeasure study about investment over - estimation of water project ; ( 3 ) " research on modermization of water conservancy " ( 4 ) " investigation of water price system of yellow river basin / ; ( 2 ) - ( 4 ) are the key projects of the ministr of water resources p. r. c. person in charge ( 5 ) " assets evaluation and compensation investment calculation for 41 inundated enterprises in the theree gorge reservoir area " ( 6 ) ' proitive analysis of regional economic developetn and port construction of jiansu province " ; ( 7 ) " surpervision for resettlement adn rehabilitation of dahe reservoir in guangdong province " ( person in charge ) and so on

    近三年業主要從事的重大咨詢業務有: 1 .作為主要參加者承擔完成國家『七五』重點攻關項目「三峽程綜合效益研究」 ,獲國家科委科技進步獎一等獎;主持完成水利部重點項目: 2 . 「水利水電程投資超概算成因分析及對策研究」 、 3 . 「現代化水利研究」和4 . 「黃河流域水價制度研究」 ;作為技術及外業負責先後完成了: 5 . 「三峽庫區受淹企業資產評估及補償投資計算」 、 6 . 「江蘇省區域經濟發展與開發的實證分析」與7 . 「廣東省大河水庫移民遷移安置監理」等咨詢業務。
  17. Vecon - con system is triggered by 4 infra - red sensors along the selected lanes with 2 in pairs. false trigger by wind shield and container - type trucks are dalian yaowan phase ii screened out and the system captures and recognizes container numbers, country codes, iso codes automatically in less than 0. 012 seconds from trigger till image capture. the captured images are transmitted to the tos for processing which enhances efficiency and ensures security while maintaining manpower at the minimal

    Vecon - con透過四個紅外線對射敏應觸發器進行觸發,兩個一組並列于車道上,具備防止集裝箱型卡車大型集裝箱車拖頭等誤觸發,系統接收到觸發信號后,自動抓拍集裝箱號碼國家代碼箱形代碼,抓拍的圖像會被傳送到碼頭控制系統中心進行后臺處理,該系統由觸發到抓拍只需不多於0 . 012秒,整個系統大大提高了作效率,並減低了力物力的耗用,為碼頭的管理提供了更加高效可靠的處理手段。
  18. The department of transportation is developing standardized smart - card credentials for 15 million federal, state, airport and seaport workers

    美國運輸部正在開發標準化的智慧卡憑證,準備供1500萬名聯邦、州政府、機場和員使用。
  19. A port tyre crane has various parts and complex structure, which is made up plenty of beam - bar and shell elements, manual calculation can not guarantee the precision while finite element method needs onerous structure modeling and a great deal of date input. the finite element analysis and modeling of the port tyre crane are difficult because of complex structure and various loads. in order to fit further more design and exploitation of the same type as well as the upgrade of the production i study a kind of parametric software for structure analysis of the port tyre crane, it can reduce the difficulty of modeling and structure analysis as well as improve efficiency

    輪胎式起重機部件繁多、結構復雜,由數目眾多的梁桿與板殼組成,其結構設計和力學分析使用傳統的手計算方法難以保證精度,有限元方法則需要繁重的結構建模和大量的數據輸入,並且要求分析員具有相當的力學知識和有限元基本理論。輪胎起重機結構的復雜性、載荷況的多變性導致輪胎起重機結構有限元建模和分析作效率低、難度大。針對這種情況本課題研發了一套輪胎式起重機結構的有限元參數化分析軟體,以適應同類機型的進一步設計開發和產品升級換代,降低建模和分析的作難度,提高作效率。
  20. In a six - month survey of more than 7, 000 colonoscopies performed in different asian populations, we found that prevalence of colorectal neoplasm was highest among chinese than in other ethnic groups from southeast asia. among chinese living in different regions, hong kong chinese has the highest risk of developing colorectal neoplasm. results from these two studies indicate the pressing need to implement a colorectal cancer screening program in hong kong

    作小組在一項為期六個月的研究,進行了逾七千個結腸內視檢查,發現相較東南亞地區其他族群,華患上直腸及結腸腫瘤的比率最高,而香的華裔士患直腸及結腸腫瘤的風險與較其他地區的華相比亦是最高。
分享友人