港口稅 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎngkǒushuì]
港口稅 英文
harbor dues
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  • : 名詞1. (徵收的貨幣或實物) tax; duty; tallage; due 2. (姓氏) a surname
  • 港口 : port; harbour; navigation opening
  1. They collected harbour dues.

    他們徵收港口稅
  2. Shall there be a free port in one state and onerous duties in another ?

    會有在一州的不征在另一州的徵收重的情形嗎?
  3. In order to support export further, the state increased export refund ratio twice in a roll, increased export credit and loans and continued to expand the export right of production enterprises, reduced the charge standard for three kind of checks and port charges and simplified export procedure

    為了進一步支持外貿出, 1999年國家連續兩次提高出退率,增加出信貸,繼續擴大生產企業自營出權,降低「三檢」和收費標準,簡化出手續。
  4. Including booking space, transhipment, consolidation transportation, devanning & undevanning and bonded warehouse svc

    辦理訂艙,中轉,交接、拼箱集運、拆箱分撥、以及保區等業務。
  5. For the first time, i prefer to buy 10 tons as the test transaction, and if everything goes well, there will be more business ahead of us

    我是指關及報關費由你方付清,我可以直接到去買,因為誠信問題,我只想要10噸試用一下,如果雙方合作的好,我可以大量進
  6. Airfare from your hometown to anchorage vancouver, port taxes about 170, government taxes about 13, optional airport transfer 25 o w and land excursions, tips

    :由家園飛溫哥華安克拉治的來回機票機場費約170和金約13靠岸旅遊費用船上服務及機場接送人員小費。
  7. Airfare from your hometown to los angeles, port taxes about 99, government taxes about 23, optional airport transfer 19 o w and land excursions, tips. price varies depending on your selection of actual cabin and cruise dates

    :由家園飛洛杉磯的來回機票機場費約99和金約23自選機場船塢之交通約19單程靠岸旅遊費用船上服務及機場接送人員小費。
  8. As an in - land port, the center realizes link with ports so that enterprises can declare customs directly in the center

    實現內陸地區保物流中心與的聯動,企業直接在保物流中心海關報關。
  9. Brussels has resurrected plans to impose pollution tax on ports as part of a fund - raising effort for its trans - european transport networks

    歐洲聯盟重新開始實行針對徵收污染的政策,該政策實施的目的是為建立泛歐洲的運輸網路計劃積累資金。
  10. Eu resurrects plan to levy ports in expansion of pollution tax policy brussels has resurrected plans to impose pollution tax on ports as part of a fund - raising effort for its trans - european transport networks

    歐洲聯盟重新開始實行針對徵收污染的政策,該政策實施的目的是為建立泛歐洲的運輸網路計劃積累資金。
  11. Interim provisions of the state council concerning the reduction of and exemption from enterprise income tax and consolidated industrial and commercial tax in the special economic zones and the fourteen coastal port cities

    中華人民共和國國務院關于經濟特區和沿海十四個城市減征免征企業所得和工商統一的暫行規定
  12. In addition, our company rents the coast tank and railway tank wagon throughout the year in the bonded liquid warehouse of yantai, and can offer the series service of port transit and dispatch of liquid products with the good price

    另外,公司在煙臺液體保倉庫常年租有儲存岸罐和鐵路槽車,可提供一系列液體產品的中轉發運服務,價格優勢明顯。
  13. The state council ' s regulations, announced prior to the entry into force of this law, which grant preferential treatment of a longer term of enterprise income tax exemption or reduction than those provided in the preceding paragraph for enterprises engaging in energy, communications, harbor, dock and other key productive projects, or grant preferential treatment of enterprise income tax exemption or reduction for non - productive key projects, shall continue to be effective after the entry into force of this law

    本法施行前國務院公布的規定,對能源、交通、、碼頭以及其他重要生產性項目給予比前款規定更長期限的免征、減征企業所得的優惠待遇,或者對非生產性的重要項目給予免征、減征企業所得的優惠待遇,在本法施行后繼續執行。
  14. No preference shall be given by any regulation of commerce or revenue to the ports of one state over those of another : nor shall vessels bound to, or from one state, be obliged to enter, clear, or pay duties in another

    任何商業或收條例,都不得給予一州以優惠於他州的待遇開往或開出一州的船舶,不得被強迫在他州入或納
  15. Changjjiang runfa international high - rise with two main buildings and one appendix building is located at zhangjiagang free trade zone. the main buildings are for luxury apartments and business suits

    長江潤發國際大廈位於張家區北大門,由兩棟主樓和裙樓組成,總面積3 . 6萬平方米。
  16. Site interpreter / translator for tpco ( tianjin copper company ) located in tianjin port free trade zone

    天津區大無縫銅材公司(天津市政府項目,德國西馬克公司設備)現場譯(及少量筆譯) 。
  17. Reasonable quantity of duty - paid fuel placed in the fuel tank of any pleasure vessel of more than 60 tons net register and for use by that vessel in reaching an identified port outside hksar ; and

    存放于任何注冊凈重量為60噸以上之遊船燃料缸內,以供該遊船前往香特別行政區以外指定之合理數量的已完燃料;及
  18. The chevrolet beat, groove and trax concepts highlight the strength and diversity of gms global design capabilities, as well as the ability of our global product development team to anticipate and quickly meet the evolving needs of our diverse markets around the world, said ed welburn, vice president of gm global design

    今年第一季度,洛杉磯的就業市場看好,包括建築科技科技服務財政金融健康服務及航空運輸等就業率全面上升,中等房價旅館收和電影生產行業等也呈蓬勃之勢。
  19. Latest customs statistics show ports in guangdong imported in august us $ 26. 33 million worth of goods from asean member countries, involving tax holidays valued at us $ 19. 36 million, or 41. 72 percent and 44. 74 percent, respectively, of china ' s total

    最新的海關統計數字表明,廣東省八月份從東盟成員國進的貨品總額為兩千六百三十三萬美元,其中免期進總額為一千九百三十六萬美元,二者分別佔中國同期總額的百分之四十一點七二和百分之四十四點七四。
  20. In an effort to evade u. s. anti - dumping duties, this honey had allegedly been illegally transshipped through third - party countries on its way from china to america. some of the bulk honey in these containers has tested positive for chloramphenicol, an antibiotic used, in most cases, only to treat life - threatening infections in humans when other alternatives are not available

    自調查開展至今,已有50多個集裝箱的中國散裝蜂蜜在美國被扣。據稱,為規避美國的反傾銷,這批蜂蜜在從中國運往美國途中曾非法經第三國轉運。
分享友人